エコ言語学

エコ言語学、または生態学的言語学は、言語研究の新しいパラダイムとして1990年代に出現し、言語が埋め込まれている社会的文脈だけでなく、生態学的文脈も考慮に入れて社会言語学を広げました。相互作用の点から言語を考慮したエコ言語学:生態学のように、生物間および生物と環境間の相互作用が調べられるように、生態言語学は言語間および言語とその環境およびそれらが使用される社会間の相互作用を調査します。

エコ言語学(言語の生態学)の先駆者は、1972年に社会言語学と心理言語学における相互作用の側面を紹介したアメリカの言語学者Einar Haugenでした。

もう一人の開拓者は、現在オーストラリアに住んでいるイギリス人マイケル・ハリデーであり、1990年にテッサロニキでの講義で初めて言語と環境のテーマを議論に導入しました。彼の質問は、環境問題に関係するテキストの言語構造と特異性はどの程度かということでした。言語は、たとえば、さまざまな人間中心の用語の認識を高めることによって、環境問題を緩和するのに役立ちますか?

今日、経済的考慮事項はますますエコ言語学に含まれています。尋ねられる質問はuです。 a .:言語の多様性にかかる費用とは何ですか?彼女はいくつの仕事を創出していますか言語の意図的な使用は、競合の解決にどのように貢献できますか?世界の言語の多様性をどのように維持することができますか?そして、言語の多様性と平和の間につながりがありますか?

概要
ハリデーの最初のコメント以来、生態言語学の分野はいくつかの方向に発展しており、生態学的な文脈で言語を調査するために広範囲の言語フレームワークとツールを採用しています。 International Ecolinguistics Associationは、次の用語でエコ言語学を特徴付けています。

「言語学は、人間、他の種、および物理的環境の生命維持相互作用における言語の役割を調査します。最初の目的は、人間を社会の一部としてだけでなく、より大きな生態系の一部としても見る言語理論を開発することです2番目の目的は、気候変動や生物多様性の損失から環境正義に至るまで、重要な生態学的問題に対処するために言語学をどのように使用できるかを示すことです。」

このように、生態言語学の「エコ」は、生物(人間を含む)と他の生物および物理的環境との関係という文字通りの意味での生態学に対応しています。これは、エコ批評やエコ心理学など、他の生態学的人文科学分野と共有されている感覚です。

「生態学」という用語は、「生態学」の比phor的な意味でも使用されています。例えば、「言語生態学」、「コミュニケーション生態学」、「学習生態学」では、他の種や物理的環境を考慮しません。これは、生態言語学が生態学的人文科学/社会科学の一形態としてますます理解されるようになったため、現在ではあまり一般的ではありません。

エコ言語学のもう1つの側面は、言語の多様性と地域の言語での伝統的な生態学的知識の埋め込みです。 1996年、David Abramの著書「The Spell of the Sensuous:Perception and Language in a More-Human World」は、より広い生態学(または「人間以上の世界」)がどのように口頭文化の言語を形成するかを説明しました(Abram、1996) 、人々が環境に順応し、環境内で持続可能な生活を送るのを支援します。一方、文章は自然界の文芸文化の人々を徐々に疎外し、「地元の地球への私たちの有機的なtone罪は、私たち自身の兆候との増え続ける性交によって妨げられます」(1996:267)。英語などの主要言語が世界中に広まると、地元の文化に組み込まれた生態学的知識が失われます。

エコ言語学に関心のある主な分野は2つあります。 1つ目は「言語の生態学的分析」、2つ目は「言語の多様性」です。

イデオロギー
ハウゲンの主な考え方は、言語は、さまざまな種の動植物のように、平衡状態にあり、互いに競合し、その存在そのものが、州および他の社会的グループの両方で、いくつかの言語を所有する人間の心。

エコ言語学の主題
エコ言語学の主題は、言語、言語学者としての人間と彼の環境の間の相互作用です。同時に、言語は人間、社会、自然の関係の連鎖の不可欠な要素と考えられています。言語の機能と開発はエコシステムとして表され、その周りの世界は言語概念として表されます。

H.ハールマンの生態系
Harald Haarmannは、言語的動作を決定する7つの環境変数を特定します。

人口統計
ソーシャル
政治的
文化的
メンタル
インタラクティブ
言語学

彼の理論によると、これらの変数は分離することができず、互いに密接に関連し、相互作用し、それによって「生態系」を形成します。したがって、生態系は7つの環境変数の相互接続であり、結果として1つの全体を形成します。

用語
アルビンフィルは、エコ言語学のさまざまな分野で明確な用語を開発した最初の人物です。合計で、彼は3つの領域を特定しました。

エコ言語学は、生態学と言語学を組み合わせたすべての研究分野の一般用語です。
言語の生態学-言語の多様性を維持するために、言語間の相互作用を探ります。
環境言語学は、生態学の用語と原則を言語(例えば、生態系の概念)に変換します。

言語(言語)生態学は、言語と「環境」問題の関係を研究します。

言語生態学の側面
現時点では、言語の生態学の3つの側面が区別されます。

イントラリンガル(スピーチ、スタイル、レトリックの文化に関連し、スピーチの正確性、明確性、論理、表現力、およびその他のコミュニケーション特性の侵害に関する研究を含む)。
インターリンガル(別の民族の言語の生息地としての多言語主義と、言語の消失の問題、したがって地球上の言語の多様性の減少に関連)。
トランスリンガル(1つの言語の単位、手段、現実、文脈における1つの文化、およびフィクション、民間伝承、ジャーナリズムの別の文化に属する別の言語の手段の使用に関連する)。

音声のエコークリティカルな分析
談話のエコクリティカル分析には、基礎となるイデオロギーを明らかにするための、環境と環境主義に関するテキストへの談話の批判的分析の適用が含まれますが、これに限定されません(Harréet al 1999、Stibbe 2006、 2005a、2005b)。

その完全な明示には、新自由主義的な経済言説や、消費主義、ジェンダー問題、政治、農業、自然の議論的な構築の場合のように、生態系の未来に潜在的な結果をもたらす言説の分析が含まれています(例。:Goatly 2000、Stibbe 2004)。談話のエコクリティカルな分析は、潜在的に有害なイデオロギーの説明に焦点を当てるだけでなく、生態学的に持続可能な社会に貢献できる議論的な表現も求めています。

言語の生態学的分析
言語の生態学的分析は、批判的談話分析、フレーミング理論、認知言語学、アイデンティティ理論、レトリックおよび体系的機能文法を含む幅広い言語ツールを利用して、基礎となる世界観または「生きている物語」を明らかにします。私たちが住んでいる物語は、個人の心の中または社会全体の認知構造(社会的認知)であり、人々がお互い、他の動物、植物、森林、川、および物理的環境をどのように扱うかに影響します。ストーリーは、生態学的フレームワーク(またはエコソフィ)を参照して生態学的観点から質問され、生命が依存する生態系を保護するよう人々を奨励するのに有益であると判断されるか、またはそれらの生態系を損傷する行動を奨励することで破壊的です。 Ecolinguisticsは、破壊的なストーリーに抵抗し、生きる新しいストーリーの検索に貢献することで、世界で実際的な違いを生み出そうとします(Stibbe 2015)。エコ言語学によって暴露され抵抗されてきた物語には、消費者の物語、無限の経済成長の物語、広告の物語、集約的農業の物語、機械または資源としての自然を表す物語が含まれます。ポジティブな談話分析を使用して、ecolinguisticsは、自然の執筆、詩、環境の執筆、および世界中の伝統的および先住民の言語の形態を探索することにより、生きるための新しい物語も検索しました。

この分析形式は、重要な談話分析を環境と環境主義に関するテキストに適用することから始まり、隠れた仮定とメッセージを明らかにし、環境目標の達成におけるこれらの有効性についてコメントします(例:Harréet al。1999)。その後、新自由主義的な経済言説や消費主義、性別、政治、農業、自然の談話的構築など、生態系の将来に潜在的な結果をもたらす言説の分析を含めるように開発されました(例:Goatly 2000)。認知的アプローチと「私たちが生きる物語」という用語は、イデオロギー、フレーミング、メタファー、評価、アイデンティティ、信念、顕著性、および消去という8種類の物語を記述するStibbe(2015)で紹介されました。環境コミュニケーションやエコ批評などのアプローチは、この形式のエコ言語学に広く類似した目的と技術を持っています。

言語の多様性
言語の多様性は、地域の言語の多様性と生物多様性との関係のため、エコ言語学の一部です。この関係は、現地の言語でエンコードされた生態学的な知恵(または環境への文化的適応)のために発生します。グローバリゼーションと言語帝国主義の力により、支配的な言語(英語など)の普及が可能になり、これらのローカル言語が置き換えられています(Nettle and Romaine 2000)。これは、持続可能な地域文化とその言語に含まれる重要な生態学的知識の両方の喪失につながります。生態言語学的研究の目標の1つは、文化的多様性とそれを支える言語的多様性の両方を保護することです(Terralingua 2016、Nettle and Romaine 2000、Harmond 1996、Mühlhaüsler1995)。この研究は、次のような国連環境プログラムの立場に沿っています。

生物多様性には、生物多様性と同じ要因によって影響を受ける可能性があり、遺伝子、他の種、および生態系の多様性に影響を与える人間の文化的多様性も組み込まれています。 (UNEP 2007)

Nettle and Romaine(2000:166)は、「デリケートな熱帯環境は特に注意とスキルを持って管理する必要がある」と書いています。彼らは何百世代にもわたって首尾よく生計を立ててきたため、関連する実用的な知識を持っているのは先住民族です。地域の生態系に関するこの詳細な知識の多くは、固有の言語でエンコードされており、急速に失われています。 Mühlhaüsler(2003:60)は、「言語の多様性の急速な低下は、言語の多様性と生物の多様性との相互関係を認識する人々によって、このように認識されなければならない」と述べています。

全体的に、言語の多様性は、言語の多様性と生物学的多様性との相関関係のため、生態言語学の一部であり、地域文化に埋め込まれた生態学的な知恵が2つの間のリンクです。

書誌参照
Bastardas Boada、Albert(1996)leslenengüesの生態学。メディア、連絡先、社会言語力学。バルセロナ:船首。
Bastardas-Boada、Albert(2002)生物学的および言語的多様性:言語の社会生態学のための学際的調査、Diverscitélangues(Montreal)、vol。 VII、オンライン:http://www.teluq.uquebec.ca/diverscite/SecArtic/Arts/2002/bastarda/txt.htm
バスターダス・ボアダ、アルバート(2003)社会言語生態力学:言語多様性と生物学的多様性の比較と類推、Revista de llengua i dret 39、pp。119-145。
Bastardas-Boada、Albert(2007)多言語人類のための言語的持続可能性、Glossa、vol。 2 n。二。
アルバート・バスターダス・ボアダ(2017)。 「言語接触の生態学:少数民族と多数派言語」、:フィル、A。、ペンツ、H。(編)、エコ言語学のRoutledgeハンドブック。オックスフォード:Routledge、pp。26-39。
DöringMartin&Francesca Zunino(2011)旧世界と新世界の自然文化。 「新しい」大陸のフレーミングに関するエコ言語学的な視点へのステップ。 SV Steffensen&A. Fill(eds)Ecolinguistics:the Ecology of Language and Scienceで。言語科学、特集
Fill、Alwin、Hermine Penz、Wilhem Trampe(2002)(eds。)カラフルな緑のアイデア。ベルン:ピーターラングベルラーグ。
Fill、Alwin、PeterMühlhäusler(2001)(eds。)エコ言語学の読者。ロンドン:連続。
ハリデー、マイケル(1990)新しい意味の方法:応用言語学への挑戦。 Fill andMühlhäusler(2001)(eds。)、Pp 175-202に転載
ハレ、ロム; Jens Brockmeier&PeterMühlhäusler(1999)Greenspeak:a Study of Environmental Discourse。ロンドン:セージ。
ハリス、ロイ(1980)言語作成者。ロンドン:ダックワース。
ハリス、ロイ(1981)言語の神話。ロンドン:ダックワース。
ハリス、ロイ(1987)The Language Machine。ロンドン:ダックワース。
ハリス、ロイ(1998)統合言語学入門。オックスフォード:ペルガモン。
Haugen、Einar(1972)「言語の生態学」、Anwar S. Dil(ed。)言語の生態学、pp。325-339。スタンフォード:スタンフォード大学出版局。
マッキー、ウィリアムF.(1980)「言語シフトのエコロジー」、Sprachkontakt un Sprachkonflikt、pp 35-41。ウィスバーデン:フランツ・シュタイナー。
マッキー、ウィリアムF.(1994)「多言語社会の生態学」、バスターダス、アルバート&エミリボックス(編)国家、言語?言語の多様性の政治的組織、pp。25-54。バルセロナ:八面体。
Maffi、Luisa(2001)生物文化の多様性について:言語、知識、環境のリンク。ワシントン:スミソニアン協会プレス。
Muhlhäusler、Peter(1995)言語生態学;環太平洋地域における言語変化と言語帝国主義。ロンドン:Routledge。
サンチェス・カリオン、ホセ・マリア(1985):「新しい社会言語学と言語の生態学」。ドノスティア=サン・セバスティアン:エウスコ・イカスクンツァ。
Stibbe、Arran(2005)「文化を超えた環境教育:浅い環境主義の言説を超えて」、言語と異文化コミュニケーション、4:4:242-260。

資源
International Ecolinguistics Associationは、エコ言語学者の国際的なネットワークです。 Webサイトには、参考文献、オンラインジャーナル(Language&Ecology)、およびその他のリソースが含まれています。

The Stories We Live Byは、グロスターシャー大学と国際エコ言語学協会が作成したエコ言語学の無料オンラインコースです。

Ecolinguistics Webサイト(http://www-gewi.kfunigraz.ac.at/ed/project/ecoling)は、初期のecolinguisticsのアーカイブWebサイトです。