生态语言学

生态语言学(Ecolinguistics)在20世纪90年代出现,作为语言研究的新范式,拓宽了社会语言学,不仅考虑了语言嵌入的社会语境,还考虑了生态语境。生态语言学从交互的角度考虑语言:正如在生态学中,生物之间以及生物与环境之间的相互作用被检验,生态语言学探索语言之间以及语言与环境之间的相互作用以及它们所使用的社会。

生态语言学(语言生态学)的先驱是美国语言学家艾纳尔·豪根(Einar Haugen),他于1972年介绍了社会语言学和心理语言学中相互作用的方面。

另一位先驱是现居澳大利亚的英国人Michael Halliday,他在1990年塞萨洛尼基的一次演讲中首次将语言和环境主题引入讨论。他的问题是:文本的语言结构和特点在多大程度上涉及环境问题?语言能帮助减轻环境问题,例如提高对各种人类中心主义术语的认识吗?

今天,经济因素越来越多地被纳入生态语言学。问的问题是你。 a。:语言多样性的代价是什么 – 它给国家带来了什么?她创造了多少工作?什么可以有意识地使用语言有助于解决冲突?如何保护世界的语言多样性 – 语言多样性与和平之间是否存在联系?

概观
自韩礼德的初步评论以来,生态语言学领域已经在多个方向发展,采用广泛的语言框架和工具来研究生态环境中的语言。国际生态语言学协会以这些术语描述生态语言学:

“生态语言学探讨了语言在人类,其他物种和物理环境的生命维持相互作用中的作用。第一个目标是发展语言学理论,不仅将人类视为社会的一部分,而且还将其作为更大生态系统的一部分。第二个目标是展示语言学如何用于解决从气候变化和生物多样性丧失到环境正义等关键生态问题。“

通过这种方式,生态语言学的“生态学”对应于生态学,即生物(包括人类)与其他生物和物理环境之间关系的字面意义。这是与生态批评和生态心理学等其他生态人文学科共享的感觉。

“生态语言学”一词也被用于隐喻性的“生态学”,例如“语言生态学”,“传播生态学”和“学习生态学”,其中包括不考虑其他物种或物理环境的方式。随着生态人类越来越被理解为生态人文/社会科学的一种形式,现在这种情况变得越来越不普遍。

生态语言学的另一个方面是语言多样性和传统生态知识在当地语言中的嵌入。 1996年,大卫·阿布拉姆的着作“感性的法术:超越人类世界的感知和语言”描述了更广泛的生态学(或“超过人类世界”)如何塑造口头文化中的语言(Abram,1996) ,帮助人们适应环境,并在其中可持续地生活。另一方面,写作逐渐使文化文化中的人与自然世界疏远,直到“我们与地球地球的有机赎罪被我们不断增加的与我们自己的标志的交往所挫败”(1996:267)。随着英语等主流语言在世界各地传播,嵌入当地文化的生态知识就会消失。

生态学有两个主要的兴趣领域。第一种可以被描述为“语言的生态分析”和第二种“语言多样性”。

思想
豪根的主要思想是语言,如各种动物和植物,处于平衡状态,相互竞争,它们的存在相互依赖,无论是在国家和其他社会群体中,还是在人类的思想,拥有多种语言。

生态语言学的主题
生态语言学的主题是语言,作为语言人的人与他的环境之间的相互作用。与此同时,语言被认为是人,社会和自然之间关系链的一个组成部分。语言的功能和发展表现为一个生态系统,以及围绕它作为语言概念的世界。

H.哈曼的生态系统
Harald Haarmann确定了7个决定语言行为的环境变量:

人口
社会
政治
文化
心理
互动
语言

根据他的理论,这些变量是不可分离的,它们密切相关并相互作用,从而形成一个“生态系统”。因此,生态系统是七个环境变量的互连,因此形成一个整体。

术语
Alvin Fill是第一个为不同生态语言学领域开发明确术语的人。总的来说,他确定了三个方面:

生态语言学是将生态学和语言学结合起来的所有研究领域的总称。
语言生态学 – 探索语言之间的相互作用以保持语言多样性);
环境语言学将生态学的术语和原则转化为语言(例如,生态系统的概念);

语言(语言)生态学研究语言与“环境”问题之间的关系。

语言生态学方面
目前,语言生态学的三个方面是有区别的:

Intralingual(与言语,风格,修辞文化相关,包括对违反正确性,清晰度,逻辑性,表达性和言语的其他交际性质的研究)。
语际交际(与多种语言相关联,作为单独的种族语言的栖息地,与语言消失的问题相关,因此地球上的语言多样性减少)。
Translingual(与单位的使用,手段,一种语言的现实,一种文化在上下文中的关联以及属于另一种文化的小说,民间传说,新闻的另一种语言)。

言语的回声批评分析
对话语的生态批判性分析包括 – 但不限于 – 将话语的批判性分析应用于有关环境和环境主义的文本,以揭示潜在的意识形态(例如,Harré等1999,Stibbe 2006, 2005a,2005b)。

在其最充分的表现形式中,它包括对任何对生态系统未来具有潜在影响的话语的分析,如新自由主义经济话语和消费主义,性别问题,政治,农业和自然的话语建构(前者) 。:Goatly 2000,Stibbe 2004)。对话语的生态批判性分析不仅局限于对潜在有害意识形态的阐述,而且还寻求可以促进生态可持续社会的话语表征。

语言的生态分析
语言的生态分析借鉴了广泛的语言工具,包括批评话语分析,框架理论,认知语言学,身份理论,修辞和系统功能语法,以揭示潜在的世界观或“我们生活的故事”。我们生活的故事是个人或整个社会(社会认知)思维中的认知结构,它们影响人们如何对待彼此,其他动物,植物,森林,河流和物理环境。这些故事从生态学角度参考生态框架(或生态学)被质疑,并被认为有利于鼓励人们保护生命所依赖的生态系统,或破坏鼓励破坏这些生态系统的行为。 Ecolinguistics试图通过抵制破坏性的故事并为寻找新的故事做出贡献,在世界上做出实际的改变(Stibbe 2015)。生态语言暴露和抵制的故事包括消费主义故事,无限经济增长的故事,广告故事,集约化农业的故事,以及将自然表现为机器或资源的故事。通过积极话语分析,生态语言学还通过探索自然写作,诗歌,环境写作以及世界各地的传统和本土语言形式来寻找新的故事。

这种形式的分析始于将批评性话语分析应用于有关环境和环境主义的文本,以揭示隐藏的假设和信息,并评论这些对实现环境目标的有效性(例如Harré等人,1999)。然后,它发展到包括对生态系统未来具有潜在影响的任何话语的分析,例如新自由主义经济话语或消费主义,性别,政治,农业和自然的话语建构(例如Goatly 2000)。 Stibbe(2015)介绍了认知方法和“我们生活的故事”一词,它描述了八种故事:意识形态,框架,隐喻,评价,身份,信念,突显和擦除。环境交流和生态批评等方法与这种形式的生态语言学有着广泛相似的目标和技术。

语言多样性
由于当地语言的多样性与生物多样性之间的关系,语言多样性是生态语言学的一部分。这种关系的产生是因为用当地语言编码的生态智慧(或对环境的文化适应)。全球化和语言帝国主义的力量允许主导语言(如英语)传播,并取代这些当地语言(Nettle和Romaine 2000)。这导致可持续的当地文化和其语言中包含的重要生态知识的丧失。生态语言研究的目标之一是保护文化多样性和支持它的语言多样性(Terralingua 2016,Nettle和Romaine 2000,Harmond 1996,Mühlhaüsler1995)。这项研究符合联合国环境规划署的立场:

生物多样性还包括人类文化多样性,这些多样性可能受到与生物多样性相同的驱动因素的影响,并对基因,其他物种和生态系统的多样性产生影响。 (UNEP 2007)

Nettle和Romaine(2000:166)写道,“特别是精致的热带环境必须谨慎管理。土着人民拥有相关的实践知识,因为他们已经成功地在其中生活了数百代。关于当地生态系统的大部分详细知识都是用土着语言编写的,并且很快就会丢失。 Mühlhaüsler(2003:60)描述了“世界语言多样性的快速下降因此必须被那些认识到语言和生物多样性之间相互联系的人所畏惧”。

总体而言,语言多样性是生态语言学的一部分,因为语言的多样性与生物多样性之间存在相关性,本地文化中嵌入的生态智慧是两者之间的联系。

参考书目
Bastardas Boada,Albert(1996)生态学lesllengües。媒体,联系人和社会语言学动态。巴塞罗那:Prow。
Bastardas-Boada,Albert(2002)生物和语言多样性:语言社会生态学的跨学科探索,Diverscitélangues(蒙特利尔),第一卷。 VII,在线:http://www.teluq.uquebec.ca/diverscite/SecArtic/Arts/2002/bastarda/txt.htm
Bastardas-Boada,Albert(2003)Sociolinguistic ecodynamics:语言多样性与生物多样性之间的比较和类比,Revista de llengua i dret 39,pp.119-145。
Bastardas-Boada,Albert(2007)多语种人类的语言可持续性,Glossa,vol。 2 n。二。
Bastardas-Boada,Albert(2017年)。 “语言接触生态:少数民族和多数语言”,载于:Fill,A.,Penz,H。(编辑),Routledge生态语言手册。牛津:Routledge,第26-39页。
DöringMartin和Francesca Zunino(2011)自然文化在新旧世界。迈向构建“新”大陆的生态语言观的步骤。在SV Steffensen&A。Fill(编辑)Ecolinguistics:语言和科学的生态学。语言科学,特刊
Fill,Alwin,Hermine Penz&Wilhem Trampe(2002)(编辑)。多彩的绿色想法。伯尔尼:Peter Lang Verlag。
Fill,Alwin和PeterMühlhäusler(2001)(编辑)生态语言学读者。伦敦:Continuum。
Halliday,Michael(1990)新的意义方式:对应用语言学的挑战。转载于Fill和Mühlhäusler(2001)(编辑),Pp 175-202。
Harré,Rom; Jens Brockmeier和PeterMühlhäusler(1999)Greenspeak:环境话语研究。伦敦:贤者。
哈里斯,罗伊(1980)语言制造者。伦敦:达克沃思。
哈里斯,罗伊(1981)语言神话。伦敦:达克沃思。
哈里斯,罗伊(1987)语言机器。伦敦:达克沃思。
Harris,Roy(1998)“融合语言学概论”。牛津:佩加蒙。
Haugen,Einar(1972)Anwar S. Dil编辑的“语言生态学”(编辑),语言生态学,第325-339页。斯坦福:斯坦福大学出版社。
Mackey,William F.(1980)“语言转换的生态学”,载于Sprachkontakt un Sprachkonflikt,第35-41页。威斯巴登:弗兰兹施泰纳。
Mackey,William F.(1994)“多语种社会的生态学”,Bastardas,Albert和Emili Boix(编辑)一个国家,一种语言?语言多样性的政治组织,第25-54页。巴塞罗那:八面体。
Maffi,Luisa(2001)“生物文化多样性:连接语言,知识和环境”。华盛顿:史密森学会出版社。
Muhlhäusler,Peter(1995)语言生态学;环太平洋地区的语言变迁与语言帝国主义。伦敦:劳特利奇。
SánchezCarrión,JoséMaría(1985):“新的社会语言学和语言生态学”。 Donostia-SanSebastián:Eusko Ikaskuntza。
Stibbe,Arran(2005)“跨文化的环境教育:超越浅环境主义的话语”,语言与跨文化交流,4:4:242-260。

资源
国际生态语言学协会是一个由生态学家组成的国际网络。该网站包括参考书目,在线期刊(语言和生态学)和其他资源。

我们生活的故事是由格罗斯特大学和国际生态语言学会创建的免费在线语言学课程。

Ecolinguistics网站(http://www-gewi.kfunigraz.ac.at/ed/project/ecoling)是早期生态语言学的档案网站。