필리핀 문학

필리핀 문학은 선사 시대에서부터 식민지 유산과 현재에 이르기까지 필리핀과 관련된 문학이다.

히스패닉계 필리핀 문학은 실제로 구전 전통을 통해 대대로 이어지는 서사시였습니다. 그러나, 특히 민다나오의 부유 한 가정은 가족의 가보로서이 서사시의 사본을 보관할 수있었습니다. 그 중 하나가 Maranos의 서사시 인 Darangen이었습니다.

필리핀 문학의 정의
필리핀 시민으로서의 문학을 정의하는 다양한 필리핀 작가와 통역가가 있습니다. 여기에는 Jose Arrogante, Zeus Salazar 및 Patrocinio V. Villafuerte가 포함되었습니다.

1983 년 Arrogante에서 문학은 사람이 그의 세계에서 삶과 삶의 불가사의 한 색과 관련된 것을 밝혀주는 삶의 책이다. 창조적 인 방법으로 사람을 만듭니다.

1995 년 Salazar는 문학을 사회에 동기를 부여하는 힘으로 묘사했습니다. 그는 이것이 급히 떠오르는 아이디어 중 하나를 벗어날 수있는 강력한 도구라고 덧붙였다. 그에게 인간에게 유일한 독특한 경험이기도합니다.

필리핀 문학의 특성
사회적 진리와 허구의 상상력에 대한 문헌을 소개합니다. 시청자, 청력, 감각, 맛, 감각 등 인간의 감정을 자극합니다. 2000 년 Villafuerte는 이것을 생명으로 돌렸지 만 인체에 흐르는 단순한 단어라고 생각했습니다. 문학은 그 자신의 존재를 가지고 있습니다. 왜냐하면 그 자체의 욱신 거리고 뜨거운 피가 모든 생물과 모든 사회의 동맥과 나이나로 흘러 들어가기 때문입니다. 이 경우 필리핀 인과 그들의 사회.

문학이 읽힐 때, 그것은 사람이나 사람들의 집단에 대한 감정의 원천입니다. 왜냐하면 그것들은 동료 인간들에 의해 쓰여졌 기 때문입니다.

현재 필리핀에서 문학을 널리 퍼 뜨리고 배포하는 방법은 쉽고 간단합니다. 이것은 현대의 기술 발전 때문입니다. 책, 라디오 및 텔레비전에 쓰여진 단어 외에도 음성 및 음향 (테이프 레코더), 디스크 콤팩트 (disc), 패 (plaque), VHS 테이프 및 컴퓨터와 같은 전자 제품이 제공하는 문학 작품이 널리 보급되어 있습니다. 인터넷으로 인해 문학 정보를 얻는 것이 쉽고 편리했습니다. 이것은 기원, 역사, 문화 및 문화에 대해 자긍심을 갖고있는 필리핀 독자를위한 도구입니다.

필리핀 문학의 중요성
식 자력은 모든 필리핀 인을위한 것입니다. 그것은 사람들이 자신의 삶을 계획하고, 문제를 해결하고, 인간 본성의 정신을 이해하는 데 도움이되는 가치있는 구제책입니다. 사람의 재물은 잃어 버리거나 고갈 될 수 있으며 심지어 그의 애국심도 있지만 문학은 아닙니다. 한 가지 예가 다른 필리핀 인들의 발전입니다. 그들이 고국을 떠났지만, 문학은 그들의 왼쪽 나라에 대한 다리였습니다.

사회, 국가 및 세계의 합병에서 문학은 국가의 성공과 실패와 국가의 관계를 얻는 기초 중 하나입니다.

필리핀 문학 연구
필리핀 문학을 배우고 커리큘럼을 갖는 것은 필리핀 교육에서 크고 중요한 부분입니다. 학교, 전문가 또는 대학 과정에서 필리핀 문학의 사용은 역사적인 관점을 연구합니다. 필리핀의 다양한시기에 필리핀 문학의 역사를 다루고 있습니다. 또한 필리핀 문학의 유형과 형태, 개발, 작가, 영웅 및 시골의 목표를 다루고 있습니다.

문학적 분류
분류 방법
문학에 대한 두 가지 분류가 있습니다 : 외설과 외관 또는 형태에 따라.

번역으로
문학 분류 방법은 세 가지 유형의 수업을 기반으로합니다. 이 pasalindila, pasalinsulat 및 pasalintroniko.

어쨌든
문학이 혀와 인간의 입에서 전달하는 방식을 고의적으로 고집합니다. 조상이 현대 필리핀어를 쓰는 방법을 알지 못했을 때 그들은시, 노래, 소설, 서사시 등을 발음하기 만하면됩니다. 고대 필리핀 인은 종종 이러한 서술, 진술 또는 계시를 듣기 위해 모였습니다. 그들은 반복적으로 그들의 말을 듣고 마음을 심습니다. 문학의 끊임없는 청취와 발음에서 그들은 차세대 또는 필리핀 세대로 번역 할 수있었습니다.

파샬린 슈 라트
현대 필리핀 인의 조상은 그들의 문학 작품을 쓰고, 쓰고, 쓰고, 새기거나, 묘사합니다. 이것은 이전의 해안 등을 포함하여 고대 알파벳이나 알파벳을 배웠을 때 발생했습니다.

Articleintroniko
새로운 분류 방법은 전자 기술로 인한 전자 장치를 통한 문학의 생리 학적 번역입니다. 여기에는 컴팩트 디스크, 플라크, 레코더 (예 : 테이프 레코더 및 VHS), 전자 서적 (더 이상 종이가 아닌 전자 형태로) 및 컴퓨터가 사용됩니다.

형태에 따르면
형태에 따르면, 문학은 세 가지 유형으로 나뉩니다. 이것은시, 숙박 및 쇼케이스입니다.

파트라
문학은 그것의 중간과 절과 함께시의 형태입니다. 운문시의 특징에는 음절의 수와 크기 및 음절의 조화가 포함됩니다. 그러나 수량, 크기, 음색 및 음절 범위가 없기 때문에 말라야라는 문학 시가 있습니다. 시적인 형식에는 네 가지 유형이 있습니다. 서술, 작사 또는 서정시, 뼈 놀기 또는 배너,시입니다. 각 유형에는 다음이 포함됩니다.

내러티브는 인간의 삶에 중요한 장면과 사건을 묘사합니다. 서사시, 노래와 쿠 리도, 발라드의 세 가지 유형이 있습니다.
노래, 가사, 음악, 소네트, elehiya, dalit, pastoral, ode의 여섯 가지가 있습니다.
5 가지 유형의 뼈 또는 뼈가 있습니다 : 코미디, 비극, 파사, saynete 및 멜로 드라마.
시가 patnigan 바다, 두 번 시적으로 세 가지 유형이 있습니다.
지속적인
문학의 형식은 저자의 성명서가 진행되는 동안 행사 기간 동안 요구됩니다. 단락과 단락은 단락이나 단락으로 나뉘며 문장을 전달하지 않습니다.

일부 유형의 템플릿에는 단편 소설, 에세이, 소설 또는 소설, 민속 소설 등이 있습니다. 민속 전설, 물라 마트 또는 신화, 우화, 이야기 현상, 그림 유머 및 퍼즐이 포함됩니다.

전시회
문학의 형태는 단계, 집, 근거, 도로 또는 적절한 장소에서 수행되는 단계로 간주됩니다. 시적 또는 영구적 일 수있는 서면으로 작성된 구성 요소가 있습니다. 또한 1에서 3까지의 단계가 있습니다. 장면은 모든 단계로 구성됩니다. 전형의 예인 모로 모로 (Moro-Moro)에서 회화라고합니다. 쇼케이스 라 불리는 놀이터 나 경기장에서 공연을해야합니다.

고대 필리핀 문학
많은 외국 문명과 마찬가지로 이른 계절에는 필리핀에 문학이 있습니다. 필리핀 문학은 군도에 도착하는 다양한 그룹과 사람들로부터 나왔다. Negrito에 온 고대 필리핀과 인도네시아와 말레이 인 사이의 공간과의 계약. 해안은 외국 집단의 출현 이전에 필기와 쓰기의 고대 필리핀 체제에 존재했던 제재 중 하나는 세계 서부에서왔다. 그러나 필리핀의 고대 필리핀 인에 대한 서적의 대부분은 스페인 인들에 의해 타 버렸다. 일부 나무가 덮여 있었고 잎은 식물의 잎과 잎으로 덮여있었습니다.

스페인어의 시간
토마스 핀핀
17 세기 초 타갈로그어 출판사 인 토마스 핀 핀 (Tomas Pinpin)은 giromanong 해안을 사용하여 영어를 가르쳐 스페인어를 배우는 책을 썼습니다. 그가 일한 도미니카 신문에 실린 그의 책은 블랑카의 예술적 기록의 해인 1610 년에 나왔다. 블랑카의 손과는 달리 핀 포인트 (Pinpoint) 책은 지배적 인 민족의 언어를 정의하므로 타갈로그어를 배우려는 이유와 의도를 보여줍니다. 핀핀 (Pinpín)은 스페인어의 영향에 대해 (논쟁보다는) 번역을 봅니다.

미국인을위한 시간
스페인어로 글쓰기
주로 스페인어로 쓰여지는 3 천년의 문맹 퇴치 역사가 있습니다. 스페인어로 카톨릭 본문이 모국어로 쓰여졌 기 때문에 대부분의 스페인 저술은 민족주의 텍스트였습니다.

필리핀 국가 소설 인 Noli Me Tangere와 El filibusterismo는 스페인어로 쓰여졌다. 그리고 필리핀 국적은 원래 스페인어로 기록되었습니다.

영어 번역
아시아 정치에서 필리핀 인은 특히 단편 소설에서 탁월합니다. 아시아 시리즈 작곡과 아시아 주간 단편 경연 대회의 사법 감독 인 레온 코머 (Leon Comber)는 영어로 필리핀 작가의 능력을 인정하면서 “필리핀에서 가장 좋은 단편 소설 중 상당수는 필리핀 출신이다. 실제로 표현의 매개체로서 영어를 사용함. 실제로 그들의 나라는 세계에서 세 번째로 큰 영어권 국가이며 ‘예술적 표현’의 한 형태로 언어로 쓰고 많은 재능과 천부적 재능을 보여줍니다 회화, 음악 및 기타 예술 분야에서 그 역할을 수행합니다. “(1991 년 Times Book International에서 출판 된 ‘Prize Winning Asian Fiction’서적 소개)

식민지 시대 후기
필리핀의 식민 통치 문학은 몇 가지 특징을 보였다. 첫 번째 작품은 새로운 언어, 특히 영어와 미국 문학이 제공하는 형태와 이미지로 실험을 통해 전형화 된 문학적 기간을 다뤘습니다. 처음으로 영어로 된 필리핀 소설 인 조일로 갈랑 (Zoilo Galang)이 쓴 ‘슬픔의 자식 (Child of Sorrow)'(1921)에서 보여 주듯이 문학 작품은 필리핀의 경험을 표현한 것으로 시작되었다. 영어로 된 초기 저서는 멜로 드라마, 비현실적인 언어, 지역 색에 대한 미묘한 강조가 특징이었습니다. 이 문학적 내용은 필리핀의 아시아 신화에 대한 수세기의 스페인과 미국의 영향력을 조화시켜 필리핀 정체성 검색을 나타내는 주제를 나중에 흡수합니다. 예를 들어, 라파엘 줄 ​​루타 다 코스타 (Rafael Zulueta Da Costa)의 시인 Like the Molave는 필리핀이 새로운 나라로 직면 한 어려움을 탐구하고 과거와 현재를 평가하여 필리핀 이념을 구성해야 할 대상을 발견했습니다. 나중에 국가의 문학은 경험과 예술적 독창성의 진위를 밝혀 내고 Jose Garcia Villa, Manuel Arguilla, Carlos Bulosan, Bienvenido Santos와 같은 작가의 장인 정신에서 증명되었습니다.

현대 문학 (20 세기와 21 세기)
초기 근대 필리핀 문학의 일부는 미국 시대에 쓰여졌는데, 가장 흔히 스페인어로 교육을받지 못했거나 비자 야족 도시에 살았던 사람들에 의한 포스트 히스패닉 민족주의의 표현이었으며, 미국 문화 동향. 스페인 문학 작품의 그러한 기간, 즉 1898 년 오로 키에타시의 독립성과 1900 년대 10 년 사이의 오라 키에타시의 독립성 사이는 Edad de Oro del Castellano en Filipinas로 알려져 있습니다. 이 시대의 저명한 작가 중 일부는 드라마와 에세이에서 모두 Wenceslao Pistolang Guba과 Claro Mayo gi atay였습니다. 안토니오 M. 아바드 (Antonio M. Abad)와 길레르모 고메즈 윈드 햄 (Guillermo Gomez Wyndham). 시에서 둘 다 Fernando María Guerrero 그리고 Manuel Bernabé. 주요 문학 스타일은 “Modernismo”였는데, 이는 라틴 아메리카 및 반도의 스페인 작가 (예 : 니카라과 루벤 다오, 멕시코 아마디 푸치 아, 스페인 Franucisco Villaespesa 및 페루인)가 추진 한 프랑스 Parnassien 및 Symboliste 학교의 영향을 받았습니다. José Santos Chocano를 주요 모델로).

독해 및 통역 방법
문학 텍스트를 읽고 조명하는 두 가지 방법이 있습니다 : 역사적 방법 또는 역사적 방법과 형식주의 방법.

사실
문학 텍스트를 복사하고 해석하는 전통적 또는 관습 적 방법. 이것은 필리핀에서 문학의 창작, 글쓰기, 몰딩 및 개발에 영향을 미친 사물, 경험 및 역사적인 힘을 보여주는 방법입니다.

이런 식으로 필리핀 역사적인 시대는 4/4을 보냈습니다 : 스페인 전의 정복 시대 또는 스페인 식민지 시대 (1400-1600), 스페인 식 시대 (1600-1898), 미국식 또는 미국 식 점령기 (1898-1946 ), 현재 식민지 시대 또는 후기 식민지 시대.

필리핀 문학과 관련하여 Jose Villa Panganiban과 Teofilo del Castillo는 문학 작품의 해석을 위해이 방법을 처음으로 사용했습니다.

Pormalistiko
형식주의적인 방법은 미국 교육 시스템을 통해 필리핀에 도착하는 문학적 텍스트를 읽고 해석하는 공식적이고 경험적인 방법입니다.

이 방법으로,보다 상세하고 경험적 (경험, 관찰, 실험 또는 실험을 바탕으로, 이론보다는 실천에 따라) 문학 또는 문학 텍스트가 무엇인지를 탐구하는 목적으로 문학 텍스트를 읽는 방법입니다. 사용자의 강조와 방향 또는 방향에 따라 환경이 다양합니다. 그것은 본문의 통일성에 초점을 맞추고, 단어 자체는 텍스트에만 초점을 맞추고 있습니다.

국립 문학 예술가
필리핀 국립 예술가 훈장은 “필리핀 예술에 절묘한 공헌”을하는 필리핀 사람들에게 수여된다. 예술가는 필리핀 문화 예술위원회 (필리핀)와 필리핀 문화 센터에서 선정합니다. 이 명령서는 필리핀 대통령이 제공합니다.

필리핀 문학 총국 (National Order of the Literature) 수상자는 다음과 같습니다.

1976 – Nick Joaquin, 국립 아티스트 문학
1982 – Carlos P. Romulo, 국립 문학 연구소
1990 – Francisco Arcellana, 국립 문학 연구소
1997 – Nestor Vicente Madali Gonzalez, 국립 문학 연구소
1997 – Rolando S. Tinio, 연극 및 문학 아티스트
1997 – Levi Celerio, 음악 및 문학 아티스트
1999 – Edith L. Tiempo, 국립 문학 연구소
2001 – F. Sionil Jose, 국립 문학 연구소
2003 – Virgilio S. Almario, 국립 문학 연구소
2003 – Alejandro Roces, 국립 아티스트 문학
2006 – * 2009 – Lazaro A. Francisco, 국립 문학 연구소
2014 년 – Cirilo F. Bautista, 2016 년 문학 국가 예술가 사망

주목할만한 필리핀 문학 작가
니카노르 아벨라르도 (Nicanor Abelardo, 1893-1934)
Estrella Alfon (1917-1983)
Francisco Arcellana (1916-2002)
Liwayway A. Arceo (1920-1999)
Francisco Balagtas (1788-1862)
Lualhati Bautista (b. 1945 년)
Cecilia Manguerra Brainard (1947 년경)
카를로스 불로 산 (Carlos Bulosan, 1913-1956)
길다 코데로 – 페르난도 (1932 년경)
Genoveva Edroza-Matute (1915-2009)
조일로 갈랑
N. V. M. Gonzalez (1915-1999)
닉 호아킨 (1917-2004)
F. Sionil José (b. 1924 년)
Peter Solis Nery (b. 1969 년)
Ambeth R. Ocampo (b. 1961)
호세 리잘 (1861-1896)
호세 가르시아 빌라 (1908-1997)
주목할만한 Hiligaynon와 Ilonggo 문학 작가
Stevan Javellana (1918-1977)
막달레나 잘란 도니 (Magdalena Jalandoni, 1891-1978)
Peter Solis Nery (b. 1969 년)