第 13 区充满了历史和隐秘的地方。Butte-aux-Cailles,意思是“鹌鹑山”,虽然它起源于它的前地主Pierre Caille,他在 1543 年在这里买下了一个葡萄园。现在已经干涸的比弗尔河曾经使这个地区对制革厂和组织贸易很重要。自从进入巴黎以来,Butte-aux-Cailles 成功地保留了大部分的乡村氛围。

Butte -aux-Cailles曾经是一个工薪阶层区,如今已成为时尚。田园诗般的Butte-aux-Cailles值得迷失在鹅卵石街道、隐秘的绿色小巷和风景如画的通道中,沉浸在乡村宁静的氛围中。如今,Butte-aux-Cailles 地区的许多小酒吧和餐馆聚集了一群年轻、时尚和喜庆的巴黎人。

沿着 Bièvre 的古老路线,穿过风景如画的小巷和古老的工厂,探索带有乡村气息的巴黎。Butte aux Cailles 是首都中心的乡村,非常适合散步,无疑是巴黎最迷人的角落之一。它的村庄般的外观,它的小房子,它的鹅卵石街道,它的热闹的酒吧,它的色彩缤纷的店面,它的街头艺术……

从 14 世纪起,该地区成为巴黎制造业的中心,这要归功于 Bièvre 的水道,该水道随后横穿首都南部。沿着 Bièvre 河的路线漫步,从 Manufacture des Gobelins 到 Petite Alsace,途经受保护的 Butte aux Cailles 区,沿着典型的小巷,时而华丽,时而装饰着街头艺术,享受一段沉浸在历史中的时光。

La Butte aux Cailles 也是从巴黎主要作品中保存下来的风景如画的街道。越来越多的导游推荐这个地区,因为这里有鹅卵石街道、小公园和阳光露台,还有许多餐馆和咖啡馆。它的地下采石场使它成为一个脆弱的领域,像豪斯曼男爵这样的现代化项目宁愿避免。漫步在充满乡村魅力的鹅卵石街道上,老作坊、工人住宅和花园点缀着步道。

主要景点
从 Rue Daviel 出发,到处都是新艺术风格的房屋,探索毗邻的 Villa Daviel 和附近的街道,寻找新艺术风格建筑的古朴例子。沿着相邻的狭窄街道和通道漫步,没有明确的终点。拥抱巴黎flâneur/flâneuse的精神。跟随街头艺术的多彩足迹,探索巴黎另一条寂静的鹅卵石街道。

Place Paul Verlaine 广场设有一个装饰性的 19 世纪井源天然泉水。游客可以用非常可饮用的水装满瓶子,这些水用于填充井后面的新艺术风格的游泳池。

Rue du Moulins-des-Près 是一系列石屋,外墙饰有砖块和马赛克。Villa Daviel 和 Square des Peupliers 紧随其后的是砖砌或磨石砌成的亭台楼阁,花园里鲜花盛开。

Rue Dieulafoy 为带有柔和外墙的优雅联排别墅提供了一个美丽的视角,而 Cité Florale,每条街道都让人想起一朵花(rue des Glycines、rue des Orchidées、rue des Iris、rue des Liserons、rue des Volubilis……)色彩缤纷的小房子和迷人的花园。

在 10th rue Daviel,您可以看到小阿尔萨斯,这是一个工人阶级城镇,拥有半木结构的房屋和尖尖的山墙,其灵感来自阿尔萨斯的民居。保罗·魏尔莱恩广场 (Place Paul Verlaine),红砖和装饰艺术风格的 Butte-aux-Cailles 游泳池,被列为历史古迹,是首都最古老的游泳池之一。

Télécom ParisTech(前身为École Nationale Supérieure des Télécommunications),位于西坡的Barrault街、Vergniaud街、Tolbiac街和Daviel街之间的空间。在 École Supérieure des Postes & Télégraphes (ESPT) 成立时,它于 1934 年加入了 Noblet 手套工厂腾出的场地,这可以从 Barrault 街的正面多次重复出现的由 N 和两个 C 组成的标志证明.

在主立面上,在 46 号 rue Barrault,有一个 1962 年的浅浮雕,由雕塑家 Félix Joffre (1903-1989) 和建筑师 Marcel Chappey 创作。它有以下铭文:古往今来,人类使用基本力量进行传播。六个字符各自象征性地使用一种远距离传输形式:视线、信鸽、喇叭、火——可能以烟雾信号的形式——拍手和喊叫。

两步之外,仍然在主立面上,位于 42 号,另一幅较小的浅浮雕,由同一位雕塑家创作,上面刻有“从地球到宇宙”的字样,代表人类和几颗星星的脚印。

在rue Daviel有阿尔萨斯别墅,阿尔萨斯和俄罗斯的小别墅都是工人别墅,建造得像法国北部和俄罗斯的传统建筑。内部庭院白天向公众开放。

Related Post

街道和小巷
漫步在狭窄的鹅卵石街道上,经典的路灯和柔和的百叶窗排列在街道上,感觉就像离开了巴黎,进入了一个存在了几个世纪的普罗旺斯村庄。

Rue de la Butte aux Cailles – Rue de la Butte aux Cailles 沿着小山的新月形延伸,穿过微区,非常漂亮。白天,这条街相当安静,而到了晚上,它变成了热闹的蜂巢。天黑后,当两侧的所有酒吧和餐馆都营业到深夜时,这个地方才真正变得生机勃勃……

Rue Daviel – 沿着 Rue Daviel 漫步,寻找以阿尔萨斯风格建造的小木屋风格的房屋。远离所有与巴黎同义的奥斯曼式建筑,有许多以阿尔萨斯风格建造的别墅。建于 1913 年的“小阿尔萨斯”原本是工人的家园。走进大门,进入庭院,在巴黎 la Butte aux Cailles 的这片宁静绿洲中欣赏梯田和鲜花。“小阿尔萨斯”对面就是达维尔别墅。带有小前花园的房屋在街道两旁种满了绿色植物和鲜花。

Place Paul Verlaine – 虽然严格来说不是一条街道,但这个漂亮的广场让您想起法国南部的中心村庄空间。广场中心的喷泉曾经是一个泉水的所在地,早在 20 世纪,当地人就会直接从天然井中取水。

Rue Michal – 这条古朴而幽静的街道是拍摄教堂圆顶令人惊叹的照片的理想场所,也是远离繁忙城市生活喧嚣的安静休息场所。

Rue des Cinq Diamants – 字面意思是“五颗钻石之路”,这条路上有许多 19 世纪的房屋。虽然 Butte aux Cailles 可能没有什么景点,但 Rue des Cinq Diamants 是一条甜蜜的街道,您可以在这里欣赏到 Miss. Tic 的大量艺术品。在第 10 号,您会看到“五钻剧场”。

街头艺术
许多画廊,例如 La Fab。d’Agnès B.、Yellow Cube Gallery、Itinerrance、Mathgoth、le Lavo//Matik 甚至 L’Aiguillage 都展示了法国和国际城市或当代艺术艺术家的创作。Les Frigos 安装在一座以前的冷藏建筑中,聚集了 87 个画家、雕塑家、摄影师、造型师的工作室……每年举办一次的开放日让您发现这个独特的创作场所。Bétonsalon 位于前 Halle aux Farines,是一个当代艺术和研究中心,艺术家、科学家、建筑师、社会学家和许多其他利益相关者通过各种艺术项目表达自己。

美食
Rue de la Butte aux Cailles 和 Rue des Cinq Diamants 是附近的餐饮、购物和夜生活中心。

Chez Gladines(30 Rue des Cinq Diamants)被誉为该地区最好的餐厅之一,每天供应午餐和晚餐,专门供应巴斯克菜肴。Chez Gladines 以非常合理的价格提供丰盛的巴斯克集市。欢乐、愉快的气氛也是一个真正的福音。

就在 Chez Gladines 街对面,Le temps des Cerises 是一家古怪的餐厅,带有隐约的西班牙主题,供应美味、价格合理的美食,包括蒸贻贝。酒很不错,而且不太贵。

L’Oisive Thé:位于 8 Rue de la Butte aux Cailles 的温馨小茶室,使用法语中的懒惰/无精打采 (l’oisiveté) 和茶 (thé)。一个悠闲的下午阅读或聊天的理想场所。

在 Butte Aux Cailles,沿着它的主要街道,甚至还有一家名为 Les Abeilles(字面意思是“蜜蜂”)的商店。它是巴黎唯一一家专门经营所有蜜蜂相关产品的商店。

La Cave du Moulin Vieux 酒窖于 1981 年开业,专营法国及其他地区的优质葡萄酒。’The Old Mill Cellar’ 每天开放,是一次带着无数葡萄酒环游世界的旅程。

购物
比尤特拥有许多古怪和复古的商店,是购买不寻常商品的理想场所。这里没有连锁店。取而代之的是,穆拉诺玻璃、旧明信片、复古服装等珍品都可以通过遍布在 Butte-aux-Cailles 各处的众多商店一目了然地找到。

Share
Tags: France