Гримо — французская коммуна, расположенная в департаменте Вар, в регионе Прованс-Альпы-Лазурный берег. Он расположен на Французской Ривьере. Деревня Гримо — это расположенная на вершине деревня с историческими связями с семьей Гримальди. Гибелин де Гримальди помог Вильгельму Доброму изгнать сарацин из Фраксинета из области в 973 году нашей эры и был вознагражден землей. В деревне преобладает замок 11-го века (частично восстановленный).

Этот город на побережье Вар в основном известен своей гаванью Порт-Гримо. Но историческая деревня расположена в нескольких километрах от берега, изначально защищенная высотами холма. В античности и в средние века эта ситуация, помимо избежания грабежа с берега, позволяла оборонительной позиции контролировать бухту между Сент-Максимом и Сен-Тропе.

В городе Гримо находится прибрежный город Порт Гримо, построенный с 1966 года. Залив Сен-Тропе был известен как залив Гримо до конца 19-го века. Приморский город Порт Гримо находится в коммуне, во главе залива.

Город Гримо расположен в одном из самых посещаемых туристических районов Вар. Четвертая коммуна в департаменте с точки зрения возможностей размещения туристов, она одна представляет треть от залива Сен-Тропе. Он приветствует от 3 до 4 миллионов посетителей каждый год. 47 ресторанов расположены по всей коммуне, а также отели, кемпинги и гостевые дома. Поле для гольфа было создано в конце первой четверти X века в области Боваллон.

география
Граничит со Средиземным морем, восток города находится на высоте, близкой к нулю. С востока на запад юг пересекает долина Жискл. Деревня расположена в начале холмистой местности, которая охватывает северную часть территории Гримо, в Массив де Море. Самая высокая точка города — Вершина Трех Конфронций, высотой почти 514 метров.

история
Гримо берет свое начало с кастрюли Гримальдо, упомянутой с 11 века. Деревня развивалась от своего скалистого пика до 14-го века. Затем, в 14 веке, деревня переориентировалась на вершину холма, защищая себя за нынешним валом.

Средний возраст
Графы Прованс, король Бургундии и византийский император объединяются, чтобы изгнать сарацин в 973 году. Некоторые семьи остаются на месте и обращаются в христианство.

В 11 веке Каструм Гримальдо, имя помещика, фигурирует в грамотах аббатства святого Виктора Марсельского. Это новый период для региона с расширением таких деревень, как Гримо, расположенных на вершине с видом на залив Сен-Тропе. Это был также стратегический пункт для мониторинга этой части массива де Морес. Замок возвышается над заливом Гримо. Это был также период строительства религиозных зданий, таких как первая церковь Сен-Мишель (ныне ушедшая), часовня ND de la Queste, часовня Сен-Пон (ныне ушедшая), Сен-Пьер (сейчас отсутствует).

В 12-м и 13-м веках построена церковь Сен-Мишель из гранита и известняка. Самая старая церковь до сих пор используется в нынешней общине, ранее Фрейне.

В 14-м веке, с его 1200 жителей, Гримо является крупнейшим торговым городом во Фрейне. Смерть королевы Джоанны I открыла кризис преемственности, чтобы возглавить графство Прованс, города Экс-Юнион (1382-1387), которые поддерживали Карла Дураццо против Людовика I Анжу. Гримо является частью Союза Экс, прежде чем дать обещание сдаться 8 сентября 1387 года Марии де Блуа, регент Людовика II Анжу. Как и другие деревни в этом районе, Гримо страдал от чумы и грабежа. Часть населения исчезает, деревня собирается на вершине замкового холма. И чтобы защитить себя, постройте во второй половине 14-го века вал, который все еще существует сегодня.

В 15 веке король Рене д’Анжу, граф Прованс, подарил замок Гримо своему другу Жану Коссе. Это расширяет и украшает замок Гримо. Во время продажи барона Гаспаром Косса, сыном Жана Коссы, Жану де Берру, Карл VIII сохранил баронство Гримо по праву прелести и передал его Этьену Веску, своему камергеру, 8 мая 1485 года. Полученный от Карла VIII в январе 1491 г. письма-патенты, подтверждающие все права и привилегии, предоставленные королем Рене Жану Косса. В феврале 1500 года Людовик XII подтвердил свои права на баронство Гримо. Его внук Жан де Веск все еще владел бароном в 1537 году, когда он почтил память барона в Счетной палате Экс. 3 января 1555 года Жанна де Веск и ее муж Франсуа д ‘

Современное время
В 16 веке деревня была снабжена водой в трех километрах от гравитационной системы на холме, из которого сегодня остается Сказочный мост.

В 17 веке барон Гримо переходит в дом Бом де Монтрвель д’Агуль через брак Жанны д’Агуль-Монтобан с Клодом Франсуа де ла Бом, графом Монтревелем, в 1602 году. Их дочь Мария де Ла Бом (1605-1668), леди Монтревела, баронесса Гримо, в 1627 году вышла замуж за Эспри Аллар (1595-1630), сына нотариуса Жака Аллара, фаворита Людовика XIII, убитого на дуэли. В 1627 году Гримо был установлен как маркиз в пользу Эсприта Алларда. Франсуа де Кастеллан, лорд и барон Сен-Жерса, Гассена и т. Д., Губернатор короля Кавалерской башни, приобретенный в результате действия 10 июля 1645 года, земли и барона Гримо и Валь Фрейне у дамы Мари де ла Бом из Монтревел д’Агулта. Маркиз де Гримо остался в семье Кастеллан. Замок перестроен. Мельница Сен-Рош, а также три другие ветряные мельницы, как и девять водяных мельниц, используются населением для обеспечения продовольственной автономии, в частности для производства муки и оливкового масла. Гримо теряет свое влияние по сравнению с городом Сен-Тропе, затем обращенным к морю.

Современный период
В 19 веке это был бум в производстве пробки благодаря лесам пробковых дубов, развитию культуры виноградной лозы, оливковых деревьев и шелководству.

В 20 веке. В начале 20-го века была запущена идея курорта Боваллон, считающегося продолжением Сент-Максима. Отложенный на какое-то время из-за войны 1914-1918 гг., Проект потребовал многих архитекторов, которых вызвали промоутеры Эмиль и Леон Бернхейм: Пьер Шаро; голландец Бернард Бийвоет; швейцарец Жюльен Флегенхаймер; Альберт Джеймс Фуриет; Луи Сю (вилла La Colline для Поля Джеральди); Рене Дарде (Q83276689) (Гранд-отель L’Arbois); Андре Барбье-Буве; Жан Пруве; Нил Хатчинсон (вилла Сейнаве); Чана Орлова (скульптор).

После Второй мировой войны Франсуа Сперри был архитектором порта Гримо, пристани для яхт, построенной с 1966 года на месте болот. Этот прибрежный город, запрещенный для движения, имеет двенадцать километров набережных, сады, скверы, магазины, церковь и т. Д.

Наследие
Несколько зданий Гримо зарегистрированы как исторические памятники, такие как остатки замка 17-го века приходской церкви Святого Михаила, Часовня кающихся, клуб гольф-поля Beauvallon или некоторые дома классифицируются. В городе также есть мельница, музей наследия и старый акведук Pont des Fées.

Гримо также известен своим городом на берегу озера, Порт Гримо. Порт-Гримо, помеченный как наследие X века, является архитектурным курьезом, строительство которого в 1966 году было подписано смертельным звоном водно-болотного угодья. например, с водными кокосами (водными автобусами), которые обеспечивают посещение над водой. Разрезанный на три района разных эпох и дизайнов, этот город можно посетить на водном автобусе.

Вдоль побережья, в соседний город Сент-Максим, множество курортных вилл 19-го и начала 10-го веков свидетельствуют о туристическом богатстве города.

веха
Как и его замковая башня, Гримо, расположенный на изгибе залива Сен-Тропе, гордо стоит над равнинами и морем, постоянный сторож, неизменный на протяжении веков. Перспективный регион, но с богатым, прекрасно сохранившимся наследием, Гримо играет с представлениями о времени, охватывающем века, создавая восхитительное сочетание старого и нового.

Вверху средневековая деревня с многочисленными памятниками, мощеными улицами, аркадными домами, старыми зданиями и средневековым замком. Бродите на досуге, исследуя улицы с их длинной и насыщенной историей; и посмотрите вверх и посмотрите на традиционные провансальские деревенские дома. В средние века богатство и важность Гримо означали, что это столица Фрейнета, область, которая сегодня соответствует региону залива Сен-Тропе. Сохранив эту идентичность, сегодня деревня заработала листинг в реестре исторических памятников.

Замок Гримо
Замок, свидетель исторических событий, которые определили место и символ коммуны, выходит на деревню.
Церковь, которая посвящена Сен-Мишелю, покровителю деревни, является самой старой романской церковью в заливе Сен-Тропе.

Есть множество других сайтов, которые можно исследовать, либо в одиночку, используя QR-коды, расположенные перед памятниками, либо с нашими гидами, которые будут рады поделиться своими знаниями.

Озерный город
Порт-Гримо, на берегу моря, «город лагуны», внесенный в список наследия Франции 20-го века, является абсолютной необходимостью для посетителей. Эта гениальная концепция, разработанная в 1966 году архитектором-моряком Франсуа Сперри, сочетает в себе очарование нового города с морскими требованиями. Основополагающим принципом является дом с причалом для лодки напротив. Конечно, вы можете посетить город пешком, но вы также можете исследовать каналы и открыть для себя непревзойденное очарование места, которое сегодня признано архитектурным шедевром. Не пропустите церковь Святого Франциска Ассизского с витражами, разработанными Vasarely.

За пределами порта Гримо, города лагуны, вы найдете многочисленные (частные) виллы и другие здания, занесенные в список «Наследие 20-го века», которые свидетельствуют о развитии туризма с самых первых дней.

Места и памятники
Замок Гримо: Первоначально (начало 11-го века) замок состоял из одного поворота. В 13-м и 14-м веках была построена башня или подземелье. В 15 веке построено здание на западе. В 17 веке замок был расширен финальными круглыми башнями.
Часовня Нотр-Дам-де-ла-Квест. Часовня 11 века, увеличенная в середине 17 века
Часовня Кающаяся, построенная у западного въезда в деревню, была построена в конце 15-го века. Исторический памятник с логотипом в списке МЗ (1976)
Церковь Сен-Мишель, Исторический памятник логотип Доска объявлений MH (1989)
Часовня Сен-Рош, у восточного входа в деревню.
Часовня Боваллон
Бывший отель Le Beauvallon
Ветряная мельница Сен-Рош
Сказочный мост
Деревня Гримо классифицируется как замечательный сайт [ref. обязательный]. Он содержит много реликвий архитектуры 15 и 16 веков, деревни золотого века.
Гольф-клуб Beauvallon, исторический памятник, логотип MH (1993)
Вилла Seynave (1961), Исторический памятник logo Внесено в список MH (1995)
Вилла Vent d’Aval (1928), Исторический памятник logo Перечислен MH (1993)
Порт Гримо
Церковь Святого Франциска Ассизского в Порт Гримо

Related Post

Средневековая деревня
Гримо рифмуется с разнообразием. Это гармоничное сочетание старого и нового наследия, застроенных территорий, диких мест, объединяющих сельскую местность и город, море и лес.

Хотя замок может казаться таким же мертвым, как у рога, Гримо очень оживленный регион! Город гудит круглый год с множеством мероприятий, культурных, традиционных и спортивных мероприятий, концертов на высшем уровне и т. Д. И, конечно же, динамичной деловой и общественной сетью (магазины, рестораны, жилье и т. Д.).

Район напоминает мозаику, состоящую из коллекции районов и деревень, где на севере доминировала старая средневековая деревня. Деревня, окруженная предгорьями массива Море, дубовыми лесами и каштанами, выходит на залив Сен-Тропе.

Вино
Виноградники Гримо, пожалуй, лучший символ жизнеспособности района; веками; Виноградники остаются движущей силой местной экономики, и сегодня вина Гримо экспортируются и пользуются во всем мире.

Оливковые деревья
Традиция выращивания оливок в регионе восходит к 11 веку. По большей части оливковые рощи посажены на солнечных, часто террасных, склонах. Они производят столовые оливки, а также драгоценное масло, которое, конечно, используется для приготовления пищи, а также для приготовления мыла. Количество маслобойни, свидетельствующей об этом производстве оливок, значительно увеличилось с 16-го века. Сегодня только один мелкий фермер продолжает использовать этот древний метод производства.

Наследие природы
Гримо окружен природной средой, посвященной туризму (внутри страны и на побережье), виноградарству, в самом сердце массива Море, который простирается от внутренних районов до побережья. Флора состоит из пробковых дубов и сосен.

Гримо предлагает разнообразные прелести и перспективы, от горного массива Морис-де-Море до Средиземного моря, от тысячелетних тропинок до сверкающих ручьев.

Массив де Морес
Гримо является одним из ворот в Массив де Море. Когда вы поднимаетесь в направлении деревни к морю, вы скоро достигнете предгорий этой внушительной горной цепи, которая простирается вдоль всей южной части региона Вар, от Йера до Видаубана, от равнины Море до моря. Дубовые и каштановые деревья покрывают склоны холмистой местности, где преобладает Нотр-Дам-де-Анж, самая высокая точка массива Морес, над Коллобриером. Гримо подобен жемчужине короны на фоне нетронутой, хорошо сохранившейся обстановки гор Море. Великолепный лес.

Прогулочные тропы
Туристическую карту можно получить в туристическом бюро, пройти по одной из 6 наших пешеходных троп, пешком, на велосипеде или верхом: тропа Pont des Fées, аккредитованная тропа «sentier varois de qualité», La Calade, Le Pierredon, La Кастеллан, Ле Пейрон и Гримо / Порт Гримо

На самом деле, есть множество доступных троп вокруг деревни. Некоторые проведут вас через равнину, через виноградники, поля и нетронутую сельскую местность. Другие, такие как, например, тропа Pont des Fées, проведут вас вдоль реки через защищенные районы с совершенно другой атмосферой. Какой бы маршрут вы ни выбрали, вы будете наслаждаться великолепным видом на деревню и замок на вершине холма. И затем есть один путь, который связывает средневековую деревню и город-лагуну Порт-Гримо, обеспечивая необычный подход к этим местам.

берег
Исследуйте береговую линию пешком, вдоль прибрежной или велосипедной дорожки. Там, где вы смотрите, есть драма и зрелище! Столетние дома и отели стоят вдоль дороги, свидетельствуя об истории туризма в регионе. Сен-Тропе, на противоположной стороне залива, меняет цвет в зависимости от сезона и дня. На расстоянии, Шато стоит на страже, как страж, следя за окружающей обстановкой. И как только вы доберетесь до города лагуны Порт Гримо, ландшафт снова изменится, сочетая морские пейзажи и современный дизайн.

Прибрежная тропа
Морская прогулка по Гримо приведет вас вдоль прибрежной тропы между Сент-Максимом и Порт-Гримо. Раньше он назывался «путь таможенных служащих», поскольку первоначально таможенные служащие бродили по этим дорожкам, следя за береговой линией. Сегодня коммуна полностью восстанавливает этот путь, предоставляя доступ к хорошо спрятанным местам для купания, уникальным видам и превосходным домам и отелям.

Пляжи
Ряд пляжей и бухт разбросаны вдоль побережья между портом Гримо и Пуэнт-Алегр. Есть не менее 8 пляжей, все очень доступные, с автостоянкой, напротив знаменитой деревни Сен-Тропе! Отдаленные бухты и длинные участки из мелкого золотистого песка ждут своего знакомства.

Водные виды спорта
Море предлагает посетителям множество других удовольствий … Веселые, водные развлечения, возможность исследовать восхитительные каналы города лагуны или дайвинг в Средиземном море, где вы можете исследовать дно океана со всеми его сюрпризами.

Открытое море
Важно помнить, что порт Гримо является одним из крупнейших портов Лазурного берега. Моряки и прогулочные яхтсмены, гордые владельцы лодок и посетители наших берегов — все собираются здесь каждое лето, чтобы поделиться своей страстью к парусному спорту. Район полон волшебных мест, которые просто необходимы посетителям. Последовательность изолированных бухт и других мифических мест простирается вдоль побережья от Гримо до Иль-д’Ор через залив Сен-Тропе. Нередко встречаются дельфины и другие китообразные во время прогулки на лодке у наших берегов.

Порты
Порт-Гримо распространяется по территории, которая когда-то состояла из болота и аллювиальной равнины Ла Жискл. В то время этот район использовался только для ведения сельского хозяйства и охоты. Развитие туризма на побережье началось только в 1960-х годах.

Культурное наследие
Мероприятия оживляют деревню в течение всего года: выставки современного искусства, ярмарка художников и скульпторов, Музыкальные вечера, Всемирный музыкальный фестиваль «Les Grimaldines», Дни трюфелей, а также многочисленные фестивали из местных традиций.

Музей наследия
Посещение этого очаровательного музея, который является членом сети департаментов «Pass Site», абсолютно необходимо. Размещенный в великолепных зданиях (деревенский дом, старые кузнецы и маслобойня 16-го века), он рассказывает историю жизни в Провансе с помощью повседневных предметов и традиционных мероприятий. Вы узнаете о повседневной жизни местных жителей на протяжении веков, а также о сокровищах наследия Залива, которые позволят вам лучше понять регион сегодня. Временные выставки часто проводятся здесь.

Дни европейского наследия
Эти дни предлагают вам открыть для себя наследие города. Это возможность раздвинуть двери памятников, узнать историю или легенды.

Фестиваль Мельницы
В середине июня вечеринка в самом разгаре вокруг ветряной мельницы Сен-Рош. Утром приходите и узнайте историю мельницы, посмотрите, как ранее изображалась кукуруза. Попробуйте горячий хлеб из духовки, благодаря Escolo deï Sambro, который оживляет этим утром. Это также возможность понять функционирование ветряных или водяных мельниц, благодаря гидам по наследию. По этому случаю также открыта небольшая часовня Сен-Рош. Это также народные танцы Эскандиадо и бубнов Прованса. Все заканчивается аперитивом, предложенным Grimaud Animations.

Деревенский праздник
Прованс — земля традиций, и Гримо не уходит от правил! Каждый год, 14, 15 и 16 августа, у Гримо праздничное настроение! Происхождение этого фестиваля теряется в прошлых веках. Сначала религиозный, поскольку он основан на празднованиях 15 августа, посвященных Богородице, это также праздник деревни, отмеченной в средние века большой сельскохозяйственной ярмаркой в ​​парке Часовни Богоматери. Квест. Заводчики и торговцы приезжали со всего Персидского залива, чтобы продавать и покупать много товаров и скота. Это был также повод для радости, оживленной музыкой и танцами, которая оставалась на якоре в сердцах жителей. Вот почему сегодня, от суши до моря, этот праздник деревни увековечен празднованием традиции, будь то религиозная с массами и процессией, праздничная с мячом,

День святого Микаэля
День Святого Михаила датируется средневековьем. Этот светский праздник олицетворял собой истечение срока аренды в сельской местности, отсюда и выражение «на святого Михаила все движутся». Чтобы сохранить символику этого фестиваля наследия, гаражная распродажа связана с ремесленным рынком на двух площадях Гримо. Этот день также будет отмечен многими анимациями.

французская Ривьера
Французская Ривьера — это средиземноморская береговая линия юго-восточного угла Франции. Официальной границы нет, но обычно считается, что она проходит от Кассиса, Тулона или Сен-Тропе на западе до Ментона на границе Франции и Италии на востоке, где присоединяется Итальянская Ривьера. Побережье полностью находится во французском регионе Прованс-Альпы-Лазурный берег. Княжество Монако является полуклавом в регионе, окруженным с трех сторон Францией и выходящим на Средиземное море. Ривьера — это итальянское слово, которое соответствует древней лигурийской территории, втиснутой между реками Вар и Магра.

Климат Лазурного берега умеренно-средиземноморский с горными влияниями в северных частях департаментов Вар и Приморские Альпы. Он характеризуется сухим летом и мягкой зимой, что помогает снизить вероятность замерзания. На Лазурном берегу 300 дней в году на материковой части Франции солнечно.

Эта береговая линия была одной из первых современных курортных зон. Это началось как зимний курорт для британского высшего класса в конце 18-ого столетия. С приходом железной дороги в середине 19 века она стала детской площадкой и местом отдыха британских, русских и других аристократов, таких как королева Виктория, царь Александр II и король Эдуард VII, когда он был принцем Уэльским. Летом здесь также жили многие члены семьи Ротшильдов. В первой половине 20-го века его посещали художники и писатели, в том числе Пабло Пикассо, Анри Матисс, Фрэнсис Бэкон, Уортон, Сомерсет Моэм и Олдос Хаксли, а также богатые американцы и европейцы. После Второй мировой войны он стал популярным туристическим направлением и местом проведения конгрессов. Многие знаменитости, такие как Элтон Джон и Брижит Бардо, имеют дома в этом регионе.

Восточная часть (маралпина) Лазурного берега была в значительной степени преобразована в результате бетонирования побережья, связанного с туристическим развитием иностранцев из Северной Европы и Франции. Часть Вар лучше сохранилась от урбанизации, за исключением агломерации Фрежюс-Сен-Рафаэль, затронутой демографическим ростом побережья марапина и агломерацией Тулона, которая была отмечена разрастанием городов на его части на западе и распространением промышленные и торговые площади (Гранд Вар).

Share
Tags: France