Museu da Inocência, Turquia

O Museu da Inocência (turco: Masumiyet Müzesi) é uma novela de Orhan Pamuk, novelista turco nobel, lançado em 29 de agosto de 2008. O livro, criado em Istambul entre 1975 e 1984, é um relato da história de amor entre os ricos empresário Kemal e um parente mais distante dele, Füsun.

Situado entre 1974 e o início dos anos 2000, a novela The Museum of Innocence conta a história da vida de Istambul de 1950 a 2000, através de memórias e flashbacks sobre a vida de duas famílias, uma rica, a outra classe média. Kemal, que é de uma família rica de Nişantaşi, deve se casar com Sibel, uma menina de sua própria classe social, quando se apaixona por seu parente distante Füsun, que trabalha como assistente de vendas em uma loja. Eles começam a se encontrar em quartos empoeirados cheios de móveis e memórias antigas. Depois que Füsun se casa com outra pessoa, Kemal passa oito anos visitando ela neste prédio, agora transformada em museu. Depois de cada visita, ele tira com ele um objeto que lembra a Füsun. Esses objetos formam a coleção do Museu da Inocência.

Ideias aristotélicas sobre o tempo como uma linha que conecta momentos indivisíveis. Objetos, como átomos, são transportados para os relógios exibidos na escada central que compõem a Caixa 54, “Tempo”. Cada objeto no museu, seja um saquinho ou uma ponta de cigarro, nos ajuda a lembrar os momentos, convertendo o tempo no espaço.

Na escrita deste livro, Pamuk foi influenciado pelo Museu Bagatti Valsecchi em Milão, Itália, como observou no livro de visitas do museu em 27 de junho de 2007: “É a terceira vez que visitei esse museu extraordinário. Adoro esta casa, a idéia e a imaginação que se escondem por trás dessas paredes. Eles me influenciaram muito pela novela que escrevo, The Museum of Innocence. Estou feliz por estar aqui pela terceira vez. “Pamuk disse que usou o YouTube para pesquisar musica e filme turco enquanto preparava o romance.

O Museu da Inocência é um romance de Orhan Pamuk e um museu que ele criou. Desde os primórdios do projeto, desde a década de 1990, Pamuk concebeu romance e museu juntos. O romance, que diz respeito ao amor, está definido entre 1974 e início dos anos 00, e descreve a vida em Istambul entre 1950 e 2000 através de memórias e flashbacks centradas em torno de duas famílias – uma rica, a outra classe média baixa. O museu apresenta o que os personagens do romance usavam, usavam, ouviram, viram, colecionavam e sonhavam, todos dispostos meticulosamente em caixas e vitrines. Não é essencial ter lido o livro para apreciar o museu, assim como não é necessário ter visitado o museu para aproveitar o livro. Mas aqueles que leram o romance compreenderão melhor as muitas conotações do museu, e aqueles que visitaram o museu descobrirão muitas nuances que perderam ao ler o livro. O romance foi publicado em 2008, o museu abriu na primavera de 2012.

Choque entre East & West:
O trabalho de Pamuk costuma lidar com choque de cultura entre o Oriente e o Ocidente, que foi citado como parte da razão pela qual ele recebeu o Prêmio Nobel de Literatura. Este romance continua a referir a influência do Ocidente (Europa e América) na cultura de Istambul, tanto pela ideia de museus quanto pela indústria cinematográfica, que se torna uma grande parte do romance.

Museus e coleções:
O livro, juntamente com o museu que o acompanha, se refere continuamente a museus e coleções. A idéia de acumular e colecionar como um ato vergonhoso que se torna público e apreciado na forma de um museu é abordada particularmente nos últimos capítulos.

Há exposições em quatro dos cinco andares do edifício do museu. Cada um desses quatro andares contém expositores correspondentes a capítulos da novela e carregam o mesmo número e título do capítulo relevante. As caixas são exibidas na mesma ordem que os capítulos, com exceção da caixa número 68, intitulado ‘4213 Cigarette Stubs’, que é a maior parte do museu e, portanto, é exibido na entrada. O piso superior, de onde Kemal Basmaci viveu 2000 a 2007, enquanto o museu estava sendo construído, contém páginas do manuscrito do romance de Orhan Pamuk, bem como seus esboços preliminares para as caixas que ele criou para cada capítulo.

O Museu da Inocência baseia-se no pressuposto de que objetos usados ​​para propósitos diferentes e evocativos das memórias mais dispares podem, quando colocados lado a lado, produzir pensamentos e emoções sem precedentes.

27. Não se incline de volta, você pode cair
Nós nos estabelecemos para um piquenique em um prado olhando para a vista pintada nesta paisagem de Antoine Ignace Melling (1763-1831). Eu exibo o termo cheio de chá, folhas de uva recheadas, ovos cozidos e algumas garrafas de Meltem para evocar a nossa excursão de domingo que pode oferecer ao visitante algum alívio da sucessão opressiva de ambientes interiores, bem como a minha própria agonia. Mas nem o leitor nem o visitante devem, em qualquer conta, pensar que eu poderia esquecer minha dor mesmo por um instante.

47. A morte de meu pai
A morte de todos começa com a morte de seu pai. A morte de meu pai transformou todos os utensílios familiares da minha infância em objetos de valor imensurável, cada um o vaso de um passado perdido.

15. Algumas Verdades Antropológicas desagradáveis
Naqueles dias, mesmo nos círculos ocidentais mais afluentes de Istambul, uma jovem que se “entregou” a um homem antes do casamento ainda poderia esperar ser julgada com dureza e enfrentar sérias conseqüências: se um homem tentasse evitar se casar com a menina e a menina em questão tinha menos de dezoito anos de idade, um pai irritado poderia levar o filisteiro a tribunal para forçá-lo a se casar com ela. Era costume para os jornais fazerem fotografias com bandas negras sobre os olhos das garotas “violadas”. Como a imprensa usava o mesmo dispositivo em fotografias de adúlteras, vítimas de estupro e prostitutas, as fotografias de mulheres com bandas negras sobre os olhos eram tão numerosas que a leitura de um jornal turco naqueles dias era como vagar por uma mascarada.

51. A felicidade significa estar perto daquele que você ama, isso é tudo
As lembranças preservam as cores, as texturas e as delícias, como eram mais fiel, na verdade, do que aqueles que nos acompanharam por esses momentos.

40. As Consolações da Vida em um Yalı
Yalıs são as manifestações mais distintivas do que o escritor melancólico e nostálgico Abdülhak Şinasi Hisar chamou de “civilização bósforo”; Este retrato das minhas lembranças da vida do YALI – os barcos de pesca e as viagens a remo, os tectos altos, os enormes navios navegando tão perto que parecia que estavam passando pela sala de estar, pescando na costa, a comida e a cavala frita a mesa – é inspirada em lembranças da pintura da vida selvagem holandesa do século XVI-XVII.

29. Por agora, não havia um momento quando não estava pensando sobre ela
Sempre foi um aspecto da condição humana fazer conexões involuntariamente, sabendo muito bem que não existe, entre um pensamento que de repente cruza nossas mentes, ou uma turbulência indefinida em nossa alma, e algo que podemos notar acontecendo ao nosso redor a isso mesmo momento. Aristóteles descreve seus pensamentos sobre esse tópico, mais tarde compartilhado por Al-Farabi, no livro 12 da Metafísica, onde ele discute sua famosa teoria do intelecto ativo. Por exemplo, se fomos percorridos com um pensamento irritado e odioso e viamos, nesse mesmo momento, um buraco de iluminação atingindo um mar distante, imaginamos que nossa fúria e o parafuso de iluminação estão de alguma forma conectados. Se estamos olhando para o teto em um quarto escuro durante um corte de energia, perdidos em nossos pensamentos, e as luzes de repente voltam, nossa mente, ou talvez nossa imaginação, conectará a luz com o que pensamos nisso momento – como a memória de uma vacinação infantil, por exemplo. O famoso colunista Celal Salik, ao escrever sobre a exibição de dupla característica no cinema, disse que, sempre que sentia qualquer tipo de inquietude, o carretel do filme encurralava ao mesmo tempo. Ahmet Işıkçı, que conhecemos através de seus desenhos metafísicos, diz que os pensamentos de Kemal e a intensidade de sua mágoa incendiaram essa árvore.

25. A Agonia de Espera
Em museus poeticamente bem construídos, formados a partir das compulsões do coração, somos consolados não encontrando objetos antigos que amamos, mas perdendo todo o sentido do tempo. Os museus reais são lugares onde o tempo se transforma em espaço.

Identidade feminina e cultura turca:
Um dos temas-chave em toda a novela é o papel da mulher na cultura turca. O romance descreve o ostracismo das mulheres que perderam sua virgindade antes do casamento, apesar de muitos alegarem ter uma atitude “mais ocidental” em relação a esta em Istambul dos anos setenta. Pamuk descreve isso como o tabu da virgindade que é parte de um antigo sistema na Turquia.

Em uma entrevista, Pamuk misturou todos esses temas ao comentar sobre como o papel do museu também é de propriedade, já que Kemal parece possuir o Füsun como bugigangas em seu próprio museu, em vez de permitir sua autonomia em sua própria vida.

Pamuk estabeleceu um “Museu da Inocência”, baseado no museu descrito no livro. Está alojado em um prédio no bairro de Çukurcuma em Beyoğlu, em Istambul, e apresenta uma coleção evocativa da vida cotidiana e da cultura de Istambul durante o período em que o romance é definido. Originalmente, o museu estava programado para ser exibido no Schirn Kunsthalle de Frankfurt, em outubro de 2008, durante a Feira anual do livro de Frankfurt, mas a exposição foi cancelada. Em 2010, Pamuk ainda esperava que o museu fosse aberto em 2011. Depois de muita demora, o museu foi finalmente inaugurado em abril de 2012. Embora criado mais tarde, o museu e o romance foram concebidos em conjunto, exibindo o romance obsessivo entre dois Istambul famílias, além de eternizar uma perspectiva sobre a classe alta de Istambul na década de 1970. O projeto foi apoiado por Istambul 2010 – Capital Europeia da Cultura. De acordo com o livro, o museu permite a entrada gratuita para aqueles que trazem uma cópia do livro. Um bilhete colocado no capítulo 83 do livro será marcado antes de inaugurar o leitor.