Folclore do Azerbaijão

O folclore do Azerbaijão é uma coleção de criatividade coletiva, cujos autores são desconhecidos. Junto com não só a história do passado, mas também a história da cultura do povo do Azerbaijão.

O folclore popular oral do Azerbaijão ocupa um lugar especial entre o folclore de outros povos do mundo. A primeira e mais típica criatividade coletiva para as literaturas de todos os povos é a base da literatura do Azerbaijão.

fundo
Os primeiros exemplos da literatura folclórica verbal são as idéias de pessoas primitivas sobre suas percepções da vida cotidiana, fenômenos naturais, caça, trabalho e outros assuntos similares, e os sentimentos que eles fazem sobre isso.

Os primeiros exemplos desses sentimentos são músicas de trabalho. Outras formas de folclore – contos, épicos, palavras sábias, etc. são exemplos. Literatura folclórica oral é uma criatividade coletiva, refletindo os desejos e aspirações da maioria das pessoas, sua atitude para vários eventos e suas reuniões educacionais.

Escrevendo literatura folclórica oral – não só para a literatura do Azerbaijão, mas também para muitas outras ciências, como história, geografia, etnografia, etc. e desempenhou um papel importante no desenvolvimento. Sabe-se que a língua do povo do Azerbaijão é uma das línguas turcas e é natural que os motivos e motivos criados pelos antigos povos turcos sejam amplamente refletidos na literatura oral do Azerbaijão.

A mitologia
O folclore do Azerbaijão é rico e profundo na fonte da literatura. Os traços da perspectiva mitológico-artística ainda se manifestam no folclore e na literatura clássica. A mitologia do Azerbaijão não é tão sistemática e integral como a antiga mitologia grega indiana. No entanto, é possível traçar os vestígios da mitologia do Azerbaijão no folclore do Azerbaijão. Eles contêm mais detalhes do cósmico e sazonal, bem como certos detalhes de mitos etnográficos. Mantém elementos míticos da formação inicial da sociedade, o caos com o espaço, isto é, o mundo da desordem, a irregularidade, a ordem mundial desta desordem e o reflexo das mesmas relações na sociedade humana. Na perspectiva mítica, um conjunto de regras adotadas por muitas pessoas na sociedade humana, como o cosmos, envolve basicamente a posição de liderança da sociedade – entendimento mútuo entre família, lar, natureza e natureza. Diferentes elementos da perspectiva mitológica foram preservados em textos relacionados à feitiçaria do folclore, aplausos, xingamentos, narração, fofocas e cerimoniais celestes. Na maioria dos textos mitológicos do Azerbaijão, o antigo pensamento mitológico turco atua como motivo principal. Isso pode ser feito nos mitos cósmicos relacionados à criação do mundo, é possível ver nos mitos míticos relacionados à origem da etnia, bem como nos mitos do calendário relacionados aos processos sazonais. A criação de textos mitológicos e sua preservação na forma de textos folclóricos estão intimamente relacionados à natureza e natureza humanas primordiais. O desejo de influenciar as forças da natureza através da palavra, ação e brincadeira tem causado a necessidade de criar e executar textos mitológicos em primitivas. manuscritos. Entre eles estão “Kosa-Kosa”, “Gode-Godu”, “Novruz”, “Khidir Nebi” e outros. canções cerimoniais e danças de acompanhamento.

Folclore turco comum
Uma das peculiaridades do folclore do Azerbaijão é a sua semelhança com o folclore de outros povos turcos. A sobreposição de muitos textos na tradição oral desses povos mostra que esses exemplos são formados em um único espaço etnográfico. Entre os épicos relacionados ao “Oghuzname” estão uma série especial. No épico “Migração”, “Ergenekon”, “Bu”, “Return”, os problemas dos protótipos na sua totalidade têm a sua reflexão artístico-mitológica. A maioria dessas amostras foi refletida no trabalho do cientista turco Kashgarli Mahmud “Divanu dictionary-it-turk” (“Divã da língua turca”), que viveu e criou no século XI. Esses épicos contêm a perspectiva artístico-mítica da grande migração dos povos.

A riqueza do gênero folclórico
O folclore do Azerbaijão tem um gênero rico. Conto e épicos de gêneros folclóricos épicos, provérbios e retórica, que são expressões da sabedoria popular, influenciaram muito a história do folclore e da literatura clássica de nações vizinhas. Vários aspectos da vida e da vida das pessoas são artísticos e emocionais. As antigas nações turcas têm sua própria poesia e esta poesia foi criada no slogan sílaba ou “dedo” dos turcos. Embora o número de poetas em diferentes poemas seja diferente, poesia épica longa e épicos foram criados em uma forma de sete dimensões. Tais poemas estão melhor protegidos na memória do homem. Há sete versos em cada um dos bay’ats, um dos gêneros mais ricos do folclore do Azerbaijão.

Os gêneros folclóricos são divididos em duas categorias: gêneros arcaico e contemporâneo. Nos gêneros de gêneros folclóricos, ensaios, pronomes, feitiços, orações, orações, aplausos e maldições ocorrem amplamente. No entanto, esta é uma condição de divisão; Desde que o processo de formação de folclore se atualiza, novos gêneros são adicionados a esses gêneros regularmente.

Em termos do evento ou processo, o folclore cerimonial e as canções de trabalho são distinguidos. O folclore da cerimônia também inclui cerimônias sazonais, cerimônias relacionadas a vários fenômenos naturais, cerimônias domésticas, casamentos e cerimônias de luto. Um dos mais ricos hits do folclore do Azerbaijão é o bayat. Os bayathianos servem para expressar os sentimentos lírico-filosóficos de uma pessoa de uma maneira abrangente e poética. Entre os tipos de conteúdo desta forma poética estão a mentir, sussurrar, sussurrar, citar palavras, holavard, vsefi-hal, etc., há exemplos. Além disso, exemplos como bayat-baylama, bayat-ikamet, bayat-enigma também estão incluídos nesta forma poética. Bayats são compostos de quatro mischans e sete sílabas cada. O sistema de inculcação é basicamente aaba. Desde que a história foi dada muita atenção na poesia turca, existem muitas amostras de bayat, que são meticulosos em suas rimas. Uma das formas da forma do bayat é o primeiro tipo de rinoceronte. Estes bayats são mais comuns no folclore de Kirkuk. Em Bayatha, o primeiro e o segundo versos geralmente desempenham o papel de preparação para expressar o significado.

Um dos gêneros folclóricos líricos generalizados são as canções folclóricas. São textos poéticos de diferentes formas, ligados a motivos musicais específicos. “Aman vovó”, “Ay lolo”, “Sona bulbullar”, “Susan Spike” e outros. canções folclóricas ainda estão no repertório de cantores. Canções folclóricas são selecionadas para solo, refrão e hena. Do ponto de vista cronológico, as lendas dos gêneros folclóricos épicos são consideradas em primeiro lugar. A principal característica que distingue lendas de outros gêneros épicos é a participação de elementos e eventos fantásticos. Ao contrário dos contos mágicos que são portadores do mesmo signo, o enredo nas lendas não tem nenhum caráter e é apenas um fragmento. De acordo com o conteúdo do objeto e do evento, as lendas do folclore do Azerbaijão são cosmogônicas, zoonistas, toponímias, etnográficas, religiosas, históricas, heróicas, etc. As lendas mais antigas são exemplos do universo, do mundo e da criação dos corpos celestes. Depois das lendas e histórias entre os gêneros do folclore do Azerbaijão, os contos de fadas formam os exemplos mais comuns de épicos.

Os provérbios e ditos são amplamente difundidos entre os gêneros épicos do folclore do Azerbaijão. O resumo generalizado das experiências adquiridas pelo povo durante muitos séculos, os provérbios provérbios e ditos foram amplamente difundidos entre os povos turcos e em muitos casos substituíram o Código de Ética na sociedade. Os primeiros exemplos desse gênero são encontrados nos clássicos monumentos escritos de “Divanu dictionary-it-turk” e “Kitabi-Dede Gorgud” de Mahmud Kashgari. Oghuzname, um grupo especial de palavras ancestrais representando a sabedoria das tribos Oghuz, é um dos monumentos mais valiosos do folclore do Azerbaijão.

Gêneros dramáticos do folclore do Azerbaijão são representados pela dança folclórica e performances de desafio. O exemplo mais dramático disso é o drama “Kosa Kosa”. Após a adoção do Islã, amplamente difundida entre as pessoas sobre a tragédia dos santos da família do Profeta estão entre os dramas folclóricos.

Folclore do Azerbaijão para crianças
Um grande grupo de amostras do folclore do Azerbaijão é especialmente criado para crianças. Estes são exemplos de espécies líricas, épicas e dramáticas. Gêneros gêneros relacionados ao gênero lírico: lírico, lírico, sag, canções infantis; gênero épico: enigmas enganosos, descuidados, contos infantis; espécies dramáticas incluem peças e performances infantis.

Folclore do Azerbaijão na Idade Média
Lugares medievais têm um lugar especial entre as etapas do desenvolvimento do folclore do Azerbaijão. Durante este período – o gênero do épico nos séculos XVI-XVIII foi especialmente desenvolvido, como Gurbani, Tufarganli Abbas, Sari Ashug, Paciente Gasim. Os épicos de amor medievais, principalmente relacionados ao folclore, são “Gurbani”, “Ashyg Garib-Shahsanam”, “Asli-Karam”, “Abbas-Gyulgas”, “Xá Ismayil-Gülzar”, “Tahir-Zohra”, “Alikhan Pari”. , “Arzu-Gambar”, heroico épico “Koroglu” é o produto desta época. Ao contrário do amor épico, “Koroglu” O épico épico “Koroglu” epos inclui uma série de temas adicionais durante a formação da rebelião Celalis na Turquia e no Azerbaijão nos séculos XVI-XVII, aumentou, e em alguns casos os motivos míticos também foram usava.

Como as amostras de folclore são essencialmente anônimas – a literatura não autorizada de ashug, que é um autor específico, tem um lugar especial no folclore do Azerbaijão. As maiores figuras da arte ashug, fundada no século XVI e continuando até os nossos dias, são denominadas “ashugs magistrais”. Gurban é nomeado como o primeiro mestre ashug no folclore do Azerbaijão. O Gurban era mais velho que o xá Ismail Khatai (1487-1524) e tinha relações com ele. É possível obter algumas informações sobre os artistas folclóricos da história dos safávidas e do épico “Gurban”.

Arte Ashiq
Trezentos anos de tradição do Azerbaijão têm sido fundamentais para o crescimento dos poderosos artistas populares como Ashig Alasgar (1821-1926) no século XIX. No trabalho de Ashug Alasgar, o motivo lírico é um motivo moral e didático. Este artesão teve um grande impacto no desenvolvimento da literatura subsequente, assim como o poema escrito. A vida do amante de 105 anos foi refletida em muitos eventos históricos e personalidades desta época.

A arte folclórica oral do Azerbaijão, especialmente a arte ashug, teve um efeito profundo na literatura dos povos vizinhos, e escreveu e escreveu alguns poetas georgianos e armênios em turco. O poeta armênio do século XVIII, Sayat Nova, escreveu a maioria de seus poemas em turco (azerbaijano), onde seus netos não gostavam agora.

Os primeiros exemplos do folclore do Azerbaijão chegaram até nós por escrito no antigo historiador grego Heródoto “História” (século V dC). Estes são os produtos da arte popular que pensam sobre as razões do colapso da Mídia e a ocupação pelo estado iraniano. Essas lendas foram escritas no trabalho de Heródoto com Astiag, Tomris e outros nomes. Heródoto, que escrevera não apenas uma obra de arte, mas também uma obra de arte, também trabalhou com lendas do Azerbaijão, de alta arte e legitimidade, e criou cenas psicológicas eficazes. A lenda de “Tomris” é mais notável a esse respeito. O guerreiro midianista, o heroico Tomris, que derrotou Midian no chão pela ocupação e derrotou o rei persa, derrotou-o e colocou seu sangue sobre o ”

O épico de “Kitabi Dada Gorgud” é o maior monumento do folclore do Azerbaijão. Diferentes imagens e motivos desses epos influenciaram o folclore e a literatura clássica do Azerbaijão subseqüente, mas geralmente não são preservados na tradição oral. Portanto, os épicos de “Dede Gorgud” também estão incluídos na literatura como uma literatura escrita. Este princípio também é esperado neste artigo.

Tipos de músicas
Dicas
As músicas são um dos gêneros mais antigos e mais amplamente utilizados de espécies líricas. É dividido em várias partes: trabalho, cerimônia, temporada, heroísmo e vida cotidiana.

Canções de trabalho
Canções trabalhistas são músicas criadas e lidas no trabalho. Holzavs e palavras cursivas são um dos tipos mais difundidos de canções de trabalho.

Holavers são canções sobre agricultura e agricultura. Características etnográficas nos feriados, o nome das ferramentas de produção, o touro e a definição do espeto são frequentemente encontrados. Por exemplo:

O touro de ouro, o lugar,
o lugar do castelo castelo, o
picada, o leopardo,
desde que os inimigos olham.

As palavras do cidadão são canções criadas por ovelhas. As palavras do cidadão são geralmente lidas para as ovelhas e são abençoadas por isso. Por exemplo:

Minha avó, coloque uma cerveja,
Coloque uma polegada de lã.
O pastor está cansado de você
dê leite, paz, ovelha.

Canções Cerimoniais
Canções cerimoniais foram criadas em conexão com várias cerimônias. Canções de casamento e canções de luto estão entre os tipos mais comuns de canções cerimoniais.

Canções de casamento são compostas de canto, canto, ensaio, canto, noiva-a-borda. Em tais canções, a fidelidade, a lealdade, a confiança, a beleza e a coragem são pregadas. Por exemplo:

o
cabeça do pano de ouro,
Se eu disser não,
Yandırram montanha, pedra.

Sears (músicas de luto) são lidas em termos de morte e desastre, e o conteúdo de pesar, tristeza, tristeza e angústia é forte. As redes são chamadas “feitas”, “feitas”. Pode ser tanto prosa quanto prosa. Às vezes as boas qualidades do falecido são expressas. Por exemplo:

As traças no mato
, as picadas, as redes de folhas,
Eu estou de pé, minha querida, minha
terra está chorando.

ou:

Mamãe luzes,
Perturba nervos,
Pombas do céu rotativo
Puxando estradas.

Canções Sazonais
Canções sazonais são lidas em diferentes capítulos do ano. Músicas da estação são canções como “Saman”, “Khidir Nabi”, “Yel baba”, “Fumaça, Gelo”, “Sol, Saída”, “Chuva”. Por exemplo:

Pai, avô,
sacrifique a você, venha pai.
Nosso rabo permaneceu no lugar, nós
consegui.
Pai, pai, pai,
venha seu pai.

A seguinte música mostra as histórias dos antigos Azerbaijanis no verão, verão, outono e inverno:

Os três são o nosso petróleo, o
três são o paraíso.
Ele coleciona três, traz eles
atira três, destrói.

Canções heróicas
Canto heróico geralmente exige guerra, medo, bravura, bravura, guerreiros, geralmente durante a batalha ou antes da guerra. Canções dos heróis de Koroglu, Gacaq Nabi, Karam Fugitivo, Qatar Mammad são canções desse tipo. Por exemplo:

Descendo a cintura de ferradura,
e ridiculers, puxa para baixo do trono do hockey!
Vamos abaixar seus pertences, ervas daninhas e ervas daninhas
!

Canções de ninar
As lanternas são canções que mães e avós leem enquanto cantam bebês. Embora os lírios geralmente contenham 4 camundongos, às vezes há camadas de cinco dimensões, assim como bayat. Por exemplo:

Alaúde de 4 letras (aaba)

Laylay, cinco, laylay
minha casa, minha esposa, laylay.
Você tem um sono doce
Doutor Mantém sua gaiola.

Alaúde de 5 letras (aaabb)

Não chore tanto, não faça
escale meu coração
Pare de se agarrar ao sono.
Laylay, meu filho, laylay,
Bond, Noah, laylay.

Okhshama
Em contraste com as camadas, os singles são canções que são lidas para agitar, acalentar e inspirar a criança após o despertar. Às vezes, eles são chamados de “sussurros” ou “estima”. Enquanto o lilás é dominado por tons baixos, também há piadas alegres e rítmicas. Por exemplo:

Os pássaros no céu
sacrifique este bebê.
Chuva
Este é o sacrifício.

Músicas
Ao contrário das músicas, as músicas têm sua própria atmosfera e melodia. Por exemplo:

Meu querido
amigo, preencha, me dê uma chance.
Estou a olhar para ti.
Qual é o outro?

Embora as músicas promovam as idéias de beleza, liberdade e patriotismo, há mais músicas dedicadas ao amor. Os sentimentos românticos de amor em canções como “Durna de três cabeças”, “Ahu”, “Rosa aberta”, “Keklik”, “Bulbullar oxur” estão associados à beleza da natureza.

Canções sócio-políticas: “Rose abriu” (“Eu não sou de trás”), “Blood comprou”, “Aqui é o comboio de prisioneiros”, “Sona bulbullar”, “Çal papak”, “Estamos separados de pais”. Nestas canções, a crise interna do amante que não pode superar seu amor, a saída forçada de sua terra natal, os cativos dos cativos são expressos.

As canções, como “Sarani”, “Sona bulbullar”, “Samovara queimar”, “Lachin”, “Na parte inferior da torre”, “A pedra está vindo da janela” diferem em termos de volume, estrutura poética e composição: dois, três, quatro podem ser compostos de parágrafos; Existem cinco letras diversas, seis, sete ou até dez em várias músicas; algumas das músicas são recicladas e a outra é transmitida.

Uzeyir Hajibeyov elogiou as canções: “A caligrafia é um ótimo material que pode determinar o caráter do povo azerbaijano, descrevendo música de sabor, poesia e música, por isso é música, literatura, psicologia ou etnografia. É ótimo”.

Bayatilar
O gênero mais amplamente divulgado do gênero lírico do folclore oral. Diferentemente do canto e das músicas, os bayats possuem características de gênero de formulário fixas. Os bay’ats são literalmente quatro poemas, cada um dos quais contém sete sílabas. A primeira, segunda e quarta figuras do bayat são de livre acesso, e a terceira é livremente (aaba). Normalmente, “eu estou apaixonado” (ou “eu estou rindo”) começa com as palavras “Aghamim”, “Azizim”, “Aziziyam”, “Elami”. A ideia principal é principalmente na terceira e quarta edições. A primeira e segunda passagens formam a base para os últimos versos. Muitos exemplos de cânticos, risos, intrigantes, cantos, cantos e canções são muitas vezes na forma de bayat, mas diferem em conteúdo. Por exemplo:

Eu me apaixonei por mim
O boi bateu, passou de mim.
Bem, eu sou uma ponte
Yaman faleceu.

Enquanto a maioria dos bay’ats está apaixonada, há também bay’ats que carregam conteúdo sócio-filosófico, moral-educacional, amor pela pátria, família, pais e amor. Escreve-se literatura e escrita criativa no menestrel Bayatilar: Yellow Love, Xəyyat Mirza como pegs, Shah Ismail Khatai, MƏmani, Gasim e Zakir, poetas de Shahriyar, como habilmente aproveitado deste gênero.

Mehdi Hussein disse: “É mais correto chamar os exemplos mais fortes do bayat como uma letra de amor, onde todos os sentimentos humanos sutis são transmitidos através de imagens artísticas profundas e sinceras”.

Espécies épicas

Legendas
As lendas são baseadas nas perspectivas das pessoas, no modo de pensar, nos desejos e desejos. A principal característica que distingue a lenda de outros gêneros é o fato de que histórias e eventos incomuns e sobrenaturais são tirados do reino da lenda, da mente moderna, da imaginação, da ficção, da ficção. Nas lendas, há uma sensação de ódio, amor pela beleza, nojo e nojo.

Existem os seguintes tipos de legendas no contexto de conteúdo:

Lendas zoonímicas: “Maral”, “Qu Bird”, “Golden Snake”, “Turac”, “Snapper”
Lendas toponímicas: “Peri castle”, “Siyazan”, “Monte Beshbarmak”, “Sangachal”, “Dadunesh”, “Demirgaya”
Lendas etnônimas: “Oguz”, “Bayat”
Lendas kospanônicas: “Ayla Gunesh”
O poema de Samad Vurghun “A Lenda da Lua”, Elijah Afandiyev escreveu “A Alma do Macaco” e “Jesus-Musa” com base em lendas populares.

Boatos
Tradições sempre foram verdadeiras, mas conversas que perderam a precisão original, quando passam pela boca. Portanto, eles sempre começam com as palavras “de acordo com a lenda”, “o que é dito” e “elas narram”. Por exemplo:

Segundo a lenda, o famoso poeta persa-tajique Sadi Shiraz foi um dia na estrada. De repente, um homem de tijolos na rua ouve o humor de um homem sobre como seus poemas vieram. Quando o poeta não disse uma palavra, ele jogou a sujeira na louça para drenar o dreno e começou a espalhá-los. Se o seu tijolo não o viu, ele gritaria:
“É um homem louco? Quais são os pecados desses tijolos que quebram o braço? Eu tenho trabalhado duro para eles!
Sadi respondeu:
“Mas o que é minha culpa dos meus poemas, que você quebra o braço deles?” Eu não trabalhei para eles?

Existem dois tipos de legendas:

Legendas de Identidades Históricas. Por exemplo, há relatos de Nasimi, Habibi, Xá Ismayil Khatai, Mohammed Fuzuli, Molla Panah Vagif, Ashig Alasgar e outras personalidades literárias e históricas.
Lendas sobre áreas geográficas. Por exemplo, as narrações de “Montanha da Montanha”, “Ponte de Pontes”, “Bibiheybat”, “Shusha” e “Khatun Arhi” são as narrações dos nomes dos lugares. “Maiden Tower” de Jafar Jabbarli, Mikail Mushfig “Shepherd”, poemas de Samed Vurgun “The Lion’s Rock”, a história de Ilyas Afandiyev “Mountain of Darkness” das narrações públicas.
Hinos
As anedotas são histórias compactas e engraçadas que refletem as falhas na vida social e na vida cotidiana. Risos com base em anedotas. A literatura folclórica oral do Azerbaijão tem heróis como Bahlul Danen, Molla Nasreddin, Abdal Qasim, Ayrim Tagi, Mirza Bagi, Dia Haji. Sua mais famosa é Molla Nasreddin. Molla Nasreddin, em seus discursos como “Não faça um lar”, “Não conte com a minha mente”, é uma pena, uma pessoa triste.

Jalil Mammadguluzadeh chamou sua revista satírica de “Molla Nasreddin” como um sinal de amor a Molla Nasreddin, apelidado por ele mesmo.

Contos
O maior gênero de tipo épico é o gênero mais amado e maior. Nos contos de fada, o mal é o mal, a escuridão com a luz, a morte com a vida e a luta falsa, e sempre é bom para o mal, a verdade, a luz é a escuridão. Magia, diversão, feitiçaria, fofoca, dragão e assim por diante. a maioria dos contos de fadas são fantasias fantásticas.

As principais características dos contos de fadas são o reflexo das coisas da natureza e da natureza, a transformação das características humanas em coisas e animais e representações de poemas épicos. Contos, como regra, começam com um pequeno pretexto, chamado caramelo, e na forma de monótono. Esta é uma característica fundamental que distingue o conto de fadas de outros gêneros. Não parece o conteúdo principal do conto.

Depois da trombeta, as palavras “há uma, não há nenhuma, não há outro senão Deus”, “Um dia, na lata de Mammadnasir”. Frases tradicionais são usadas para combinar incidentes em contos: “O conto de fadas se torna monótono”, “O pequeno desaparece …”, “Como o riacho das colinas como as colinas …”, “aqui em uma linguagem sofisticada” e assim por diante. Os contos terminam com um final único.

Conto de tema, descrição e técnicas são divididos em vários grupos:

Contos mágicos. O conto de fadas dos poderes mágicos é chamado de contos mágicos. Heróis estão lutando contra divisões, dragões e vários feitiços. “Malikmammed”, “Shams e Kamer”, “Magic ring”, “Prince Mütalib”, “White horse boy”, “Shoot, bastardo, tiro” e assim por diante. contos de fadas são contos mágicos.
Conto de Animais. Os heróis são diferentes contos de contos de fadas sobre animais. As figuras nestes contos de fadas são dadas em termos alegóricos; leão – crueldade, coelho – covardia, lobo – símbolo de rapina. “A Raposa da Raposa”, “O Leão”, “Chilly Million”, “O Leão e a Raposa”, “O Monstro da Bruxa”, “Conto do Pássaro Branco”, “Contos da Raposa e dos Lobos” são contos de fadas sobre animais .
Contos históricos. Conto de contos relacionados à vida e atividade de personalidades históricas são chamados de contos históricos. Existem contos sobre Dara, Iskender, Anushiravan e Shah Abbas em nossa literatura. Por exemplo, em um dos contos do Xá Abbas, ele (as “Três Irmãs”, “Salih e Valeh”) é retratado como cruel, opressivo e, no segundo, como um bom paraíso (“Baftachi e Shah Abbas”, “Nascimento do Xá Abbas”).
Contos de fadas da família. Os contos de contos de fada que estão intimamente relacionados com a vida cotidiana e estilo de vida das pessoas são contos da vida cotidiana. Contos de fadas domésticos são mais comuns do que outros grupos. “Sete irmãos, uma irmã”, “Usta Abdulla”, “Órfão Ibrahim”, “Conto de Elias”, “Conto de Fadas de Dashdemir” e “Homem Manejado”.
Títulos de contos
Conto ensolarado
Raposas, raposas, túneis
Três princesas
Ahayla Ahmed
Fatma Fatima
Anão
Velho esperto
Melikmammed
O mar
Contos da Birmânia
Contos de fadas vietnamitas
Contos afegãos
Contos de fadas indonésios
Contos de fadas iranianos
Contos coreanos
Contos da Malásia
Provérbios e provérbios
As palavras dos antepassados ​​são palavras compreensíveis e profundas que refletem a riqueza da experiência de vida das pessoas e as verdades que foram repetidamente testadas. Por exemplo:

O mel não come mel;
Cabeça irritada não se importa;
Aquecedores de ferro quente;
A pátria do país é conhecida no exterior;
O poder é combinado;
Poder da mão, poder de inundação.
Nas palavras dos antepassados, propagação é orgulho, coragem, sabedoria, patriotismo, laboriosidade, humanismo. As palavras dos ancestrais são semelhantes aos aforismos na literatura escrita. As palavras dos ancestrais podem ser prosa e profética.

Embora as palavras dos antepassados ​​se refiram a parábolas, elas são gêneros separados. Nas palavras dos antepassados, a ideia está esgotada e completa. Eles trabalham de forma independente e expressam uma ideia clara. Nos jornais, a ideia é incompleta e a interpretação é necessária. Por exemplo:

Você roubou;
A gordura está no cubo gordo;
Doyan é como um falecido;
Eles disseram que estavam cobrindo a porta e disseram que o vento soprava;
Não um irmão, mas um mero irmão quando ele come.
Quando os textos são totalmente desenvolvidos e formulados, o provérbio se torna as palavras.

Puzzles
Um dos gêneros compactos do tipo épico são os quebra-cabeças. Ele é usado para testar a habilidade e o conhecimento da mente dos ouvintes e é chamado de sinais superficiais e é necessário encontrar o item em si. Os quebra-cabeças certamente devem ser unidos por duas partes. Eles podem ser prosa e prosa. Por exemplo:

Não queima no fogo,
Não afunda na água?

Dramaticamente diferente
Dança folclórica
Jogos populares: “Khan game”, “Motal-motal”, “Cuja mão está disponível”. Pelo menos quatro pessoas devem participar do “jogo Han”.

Apresentações públicas
Performances das pessoas: “Bravo Irmão”, “Kosa-kosa” (este também é um jogo), “Não é uma lembrança, mas um irmão comum quando ele come”, “Bic.

O desempenho “The Brave Brother” é composto por três partes. Aqui está a ideia do amor e do trabalho, e o “servo Bic” um a um promove a pureza moral. Ao contrário dos jogos, performances são realizadas para mostrar aos outros.

Pessoas səbihləri
Dançarinos populares são apresentações religiosas. “A noite de núpcias de Gossum” é uma dessas peças.