진 졸린

Zinzolin 또는 gingeolin은 진한 빨강을 의미 한 옛날 또는 문학의 색 이름이며, 오늘날은 일반적으로 붉은 보라색을 의미합니다. 일반적으로 의류를 묘사하는 데 사용됩니다.

유래
이 단어는 이탈리아 zuzzulino와 아랍어 djoudjolân “참깨 씨”zizolin (1599, 1617), 또는 스페인어 cinzolino 및 이탈리아어 giuggiolena, 따라서 용어는 gingeolin,이 씨앗에서 얼룩을 얻을 수 있기 때문에 온다. 이 설명은 Gilles Ménage에게 돌아 간다. 그는 Pliny에 의해 언급 된 식물 인 hysiginium과 그 작은 hysiginolinum으로부터의 zinzolin의 라틴 유래를 언급한다. Michel Eugène Chevreul은 “Ginjolin (또는 gingeolin) : 말린 대추 과일 (Zizyphus officinalis), 이전에는 gingeole로 알려진 색”이라고 말했기 때문에이 어원은 항상 인기가있는 것은 아닙니다. 1663 년 이탈리아와 프랑스 사전은 실제로 이탈리아의 giuggiolino (대추)와 Zinzolin을 짝 지어줍니다. Littré는 소스를 표시하지 않고 “보라색 염료”라고 말합니다.

1650 년 폴 스카론 (Paul Scarron)은 유행에 빠지면서 색이 오래 가지 않았다고 말합니다. 아마도 그 의미에 대한 불확실성을 설명 할 것입니다.

태피스 트리를 둘러싼 특수 용어에서 나온 단어는 1776 년 소책자와 함께 17 세기와 18 세기의 버블 스퀘어에서 사용되었습니다.이 팜플렛은 여전히 ​​Diderot에 의해 알려지고 비판받습니다. Antoine de Rivarol은 풍자적 인 목적으로이 단어를 사용했습니다. Max Jacob은 그의 소설 The Bouchaballe 땅 (1923)에서 zinzolin을 여러 번 사용할 수 있었고, 문제의 색이나 옷감을 밝히지 않고 매우 기발한 어원학을 제공했습니다.

색깔
붉은 보라색
Gingeolin, 붉은 색은 1635 년에 사용되었다. Zinzolinin 1599는 Marin Mersenne의 Harmonie universelle (1636)에서 스펙트럼의 적색 부분에 프리즘 형태의 빛의 최종 색으로 모호하지 않게 기술되었다. Dictionnaire du tapissier (Weaver ‘s Dictionary)는 zizzolin 또는 zinzolin을 자주색 가란 (fr) (로즈 메더)으로 정의하고 Gabrielle d’ Estrées의 목록으로 돌아갑니다.

인도에서 사용되는 참깨 기반 염료는 적갈색을.니다. 1615 년 Concini Concini의 남성들이 착용 한 정강이의 zinzolin이 혈액의 색과 비교되었습니다.

붉은 오렌지색
60 년이 지난 후에 루이 14 세의 공무원들은 “오렌지, 사슴 가죽 색, 오로 (색) (새벽), 진글린, 금빛 노란색, 기와 및 샤무 아 색 ( fr)와 양파 껍질은 용접 (Reseda luteola)과 로즈 메더 (rose madder)로 색조에 따라 색을 칠합니다 Antoine Furetière (1701)와 같은 목록에는 황색 오렌지 만 나타납니다.

19 세기에 Michel-Eugène Chevreul은 Fraunhofer 계열에 대한 비교 및 ​​비교 분류를 수행했습니다. 그는 빨간 주황색 4 톤 15에서와 같이 장미 매퍼로 얻은 타일의 색상과 비슷한 1671 년의 교육 과정의 색상 인 ginjolin (또는 gingeolin)을 분류했습니다.

노란색, 회색 또는 파란색이 아닐 수도 있습니다.
1765 년에 gingeolin orpicle을 만드는 새로운 방법이 황색을 띄게되었습니다. 그러나 이탈리아 사람에게서이 번역은 명확한 황색 땅 또는 지구를 언급한다, 결코 gingeolin를 닮고, 나폴리 gingeolin를 언급하지 않는다. 이 작품은 아마도 giallorino (금색 노란색 또는 나폴리 노란색) wuth gingeolin을 렌더링했습니다. gingeolin이라는 단어가 이미 쓸모 없거나 현지에서 사용하기 때문에 번역 오류 일 수 있습니다. 도피 네 (Dauphiné)와 프로방스 (Provence)는 이태리와 가깝고 상업적인 관계를 맺었으며, 1809 년에이 디어 방언 사전 (Dictionaire des patois de l’ Isère)은 진저린 (zinzolin)이나 진고올린 (gingeolin)을 맑은 황색에 가까워 지도록 정의했다. Isère의 patois는이 방법으로 이탈리아 사용을 채택하거나 적응시킬 수있었습니다.

En 1911 년 풍자적 인 작품은 창백한 실내 장식 직물, 레몬 옐로우, 피스타치오 그린, 진 졸린 그레이, 에바 네 센트 핑크 (evanescent pinks)에 대한 취향을 언급했으며 2002 년에는 zinzolin blue (Amzallag-Augé 2002)에 대한 언급이있다.

현대 분류의 보라색
최근의 컬러 차트에서 색 진자린은 자주 빛이거나 자주색입니다. 보라색에서 붉은 보라색에 이르기까지 의미가 단순히 자주색으로 바뀌는 것은 19 세기 후반에 일어났습니다. 진저린이라는 단어는 유쾌한 소리를 지니기는했지만 희귀하고 문학적이며 허식이 많았으며 심지어는 기괴한. 의심의 여지가 이것은 1860 년대에 인공 색소와 purples에 대한 패션의 발명 컨텍스트에서 볼 수 있어야합니다.

기타 현대적인 용도
자수 실에서 : zinzolin 1122 또는 2704 Zinzolin Purple
건물 내 : T03 진 졸린
착색 된 콘크리트에서 : Zinzolin 271
네일 광택제 : Pale Zinzolin Purple

서지

모노 그래프
Amzallag-Augé, Élizabeth (2002), Bleu zinzolin et autres bleus : 퐁피두 센터 (Zinzolin Blue와 다른 블루스 : 퐁피두 센터 컬렉션을 통한 지그재그 경로), 파리 : Centre Pompidou, ISBN 2844261477

챕터
Rémy de Gourmont, Zinzolin, “Couleurs”, 1915 (온라인)

조항
Durand Guiziou, Marie-Claire (2002). “Le zinzolin, le zinzoline et la zinzolinette, Le terrain Bouchaballe de Max Jacob”[Zinzolin, Zinzoline and Zinzolinette, Max Jacob의 Le 지형 Bouchaballe에서의 직물 모티브 연구] EPOS : Revista de filología.
Durand Guiziou, Marie-Claire (2004). “La symbolique des nombres trois, sept, douze et la valeur graphique du zinzolin dans Le 지형 Bouchaballe de Max Jacob”[Max Jacob의 Le 지형 Bouchaballe에서 Zinzolin의 3, 7, 12 및 그래픽 값의 상징성] . EPOS : Revista de filología.