아제르바이잔 전통 문학

대부분의 역사에서 아제르바이잔 문학은 오히려 예리하게 두 가지 다른 전통으로 나누어졌으며 그 중 어느 것도 19 세기까지 다른 것에 많은 영향을 끼치 지 않았다. 이 두 가지 전통 중 첫 번째는 아제르바이잔 민속 문학이고, 두 번째는 아제르바이잔 서면 문학이다.

아제르바이잔 문학의 대부분의 역사에서, 민속과 서면 전통의 두드러진 차이점은 고용 된 언어의 다양성이다. 민속 전통은 구두 였고 페르시아와 아랍 문학의 영향을받지 않았으며 결과적으로 그 문학의 각 언어에도 영향을받지 않았습니다. 전통의 지배적 인 장르 인 민속시에서는 이러한 기본적인 사실이 시적 스타일의 측면에서 두 가지 중요한 결과를 낳았습니다.

민속 시적 전통에 사용 된 시적 미터는 서면 시적 전통에 사용 된 질적 구절과는 달리 정량적 (즉, 음절 적) 인 구절과 다르다.
민속시의 기본 구조 단위는 서면시에서보다 일반적으로 사용되는 부부 (Azerbaijani : beyt)보다 오히려 4 족 (quatrain : 아제르바이잔 : 도르 미 미스 라르)이되었다.
아제르바이잔 민속시는 언제나 노래와 친밀한 관계를 맺어 왔습니다. 대부분의 시가 사실은 분명하게 노래하도록 구성되어 있었기 때문에 아제르바이잔 민속 음악의 전통과 분리 할 수 ​​없을 정도로 커졌습니다.

아제르바이잔의 전통과 달리 민속 문학은 페르시아와 아랍 문학의 영향을 받아 들여야했다. 어느 정도까지는 이것은 공식적인 사업이 Turkic이 아닌 페르시아 언어로 시행되고 Dehhanî와 같은 법원 시인이 봉사 한 11 세기에서 14 세기 초의 Seljuk 기간으로 거슬러 올라간다. 13 세기 술탄 알라딘 – 딘 케이 쿠 바드 (Pultan Ala ad-Din Kay Qubadh)는 페르시아인에게 매우 굴절감을 가진 언어로 썼다.

Safavid 제국이 16 세기초에 일어 났을 때,이란의 아제르바이잔에서는이 전통을 이어갔습니다. 시에 대한 표준 시적 형식은 민속 전통에서와 마찬가지로 서면 전통에서 지배적 인 장르였으며 페르시아 문학 전통 (qəzəl غزل, məsnəvî مثنوی) 또는 아라비아어의 페르시아어를 통해 간접적으로 파생되었다 ( qəsîde قصيده). 그러나 이러한 시적 형태를 채택하기로 결정한 것은 다음과 같은 두 가지 중요한 결과를 가져왔다.

페르시아시의 시적 미터 (Azerbaijani : aruz)가 채택되었다.
페르시아어와 아랍어 기반의 단어는 페르시아어 시적 계의 시스템 내에서 투르크어 단어가 거의 제대로 작동하지 않았기 때문에 아제르바이잔 어로 많은 수가 유입되었습니다. 페르시아어와 아랍어의 영향력하에이 글쓰기 스타일은 시인의 수집 된 작품을 가리키는 아제르바이잔 어로 “Divan literature”(아제르바이잔 어 : divan ədəbiyatı), dîvân (ديوان)로 알려지게되었습니다.

아제르바이잔 민족 문학
아제르바이잔 민속 문학은 중앙 아시아 유목민 전통에 깊이 뿌리 내린 구전 전통이다. 그러나 아제르바이잔 민속 문학은 그 테마에서 유목민의 생활 양식을 버린 정착 (또는 정착 된) 사람들에게 특유한 문제를 반영합니다. 그 중 하나는 아내를 찾는데 어려움을 겪고있는 어린 소년 켈 로플란 (Keloğlan)의 그림을 둘러싼 일련의 민화이며, 그의 어머니가 가족의 집을 지키도록 돕고 이웃 사람들이 겪는 문제를 다루는 것입니다. 또 다른 예로 Nasreddin이라는 수수께끼 같은 인물이 있습니다. Nasreddin은 농담을하고, 이웃 사람들에게 농담을하는 경우가 많습니다.

Nasreddin은 또한 투르크 민족이 유목민이었던시기와 그들이 아제르바이잔과 아나톨리아에 크게 정착 한시기 사이에 일어난 또 다른 중대한 변화를 반영합니다. 즉, Nasreddin은 무슬림 이맘이다. 투르크족은 11 세기 Karakhanid가 유즈프 하즈브 (Yusuf Has Hajib)가 쓴 “Kutadgu Bilig”( “왕의 영광의 지혜”)에 대한 명확한 이슬람의 영향에서 알 수 있듯이, 9 세기 또는 10 세기 경에 언젠가 이슬람 민족이되었다. 이후 종교는 투르크 사회와 문학, 특히 심하게 신비주의적인 수피 족과 시아파 이슬람교에 엄청난 영향을 끼치게되었다. 예를 들어, 수피의 영향은 나스레딘에 관한 이야기뿐만 아니라 터키 문학의 우뚝 솟은 인물이자 14 세기 말과 13 세기 말에 살았던 시인 인 유누스 엠레 (Yunus Emre)의 작품에서도 분명하게 볼 수 있습니다 아마도 아나톨리아의 중남부 카라 마니 드 (Karamanid) 국가에있을 것입니다. 반면에 시아파 영향은 중세 유럽의 민병대와 비슷하며 전통적으로 볼 수있는 알레 비 (Alevi) 신앙과 강한 연관성을 가진 아슈 크족 (aşıqs) 또는 오잔 (ozans)의 전통에서 광범위하게 볼 수있다 이슬람의 자생적 인 투르크 인종의 무언가. 그러나 투르크족 문화에서 수피와 시아파로의 깔끔한 분열은 거의 불가능하다는 것을 알아야한다 : 예를 들어, 유누스 엠레는 알레 비족으로 여겨지는 반면, 전체 투르크족 아식 / 오잔 전통 Shi’a와 Sufi 개념의 블렌딩 인 Bektashi Sufi 주문에 대한 생각으로 스며든다. 단어 aşıq (문자 적으로, “연인”)는 사실 Bektashi 순서의 1 급 회원을 위해 사용 된 용어입니다.

아제르바이잔 민속 문학의 전통은 13 세기에서 15 세기에 이르기까지 다소간 끊어지지 않는 선상에 있기 때문에 장르의 관점에서 전통을 고찰하는 것이 가장 좋습니다. 전통에는 세 가지 기본 장르가 있습니다. 서사시. 민요시; 민속.

서사시적인 전통
Turkic 서사시는 Dede Korkut의 책을 일으키는 중앙 아시아 서사시 전통에 뿌리를두고 있습니다. 아제르바이잔 어로 쓰여졌다. Oghuz Turks (9 세기 초 Transoxiana를 통해 서유럽 및 동유럽으로 이주한 투르크 민족의 한 분파)의 구전 전통으로부터 발전된 형태. Dede Korkut의 책은 아제르바이잔과 아나톨리아에 정착 한 후 오구 즈 투르크 인들의 구전 전통을 견뎌 냈습니다. Alpamysh는 초기 서사시이며 영어로 번역되어 온라인에서 볼 수 있습니다.

Dede Korkut의 서적은 수 세기 동안 코카서스와 아나톨리아에서 아제르바이잔 서사시 전통의 주요 요소였습니다 : 11 세기에서 12 세기. Dede Korkut의 책과 동시는 이른바 Köroğlu의 에픽 (Epic of Köroğlu)이었는데, 그의 아버지의 눈을 멀게하기 위해 복수했던 루센 알리 (Rüşen Ali, “눈먼 남자의 아들”)의 모험과 관련이있다. 이 서사시의 기원은 Dede Korkut의 책보다 다소 신비 롭다. 많은 사람들은 15 세기와 17 세기 사이에 언젠가 아제르바이잔에서 일어난 것으로 믿는다. 더 믿을 수있는 간증은, 이야기가 11 세기의 새벽 주변에서 시작된 Dede Korkut의 책만큼이나 오래되었다는 것을 나타내는 것으로 보인다. 사실을 복잡하게하는 것은 Köroğlu가 aşık / ozan 전통의 시인이기도하다는 사실입니다.

민속시
아제르바이잔 문학의 민속시 전통은 위에 언급 한 바와 같이 이슬람 수피와 시아파의 전통에 크게 영향을 받았다. 또한, 여전히 존재하는 아식 / 오잔 전통의 보급에 의해 부분적으로 입증 된 바와 같이, 터키 민속시에서 지배적 인 요소는 항상 노래였습니다. 13 세기에 유누스 엠레, 술탄 벨드, Şeyyâd Hamza와 같은 중요한 작가로 등장하기 시작한 투르크 계 민속시의 발전은 1277 년 5 월 13 일 Karamanoğlu Mehmet Bey가 Turkic을 공적인 것으로 선언했을 때 큰 도움을주었습니다 아나톨리아의 강력한 카라 마니 드주의 국가 언어. 이후 전통의 가장 위대한 시인들 중 많은 사람들이이 지역에서 계속 출현했다.

대체로 아제르바이잔 민속시의 두 가지 전통이 있습니다 :

aşık / ozan 전통 – 종교의 영향을 많이 받았지만 위에서 언급 한 것 -은 대부분 세속 전통이었습니다.
수피 (Sufi) 종교적 명령과 시아파 집단의 모임 장소 (tekkes)에서 나온 명시 적으로 종교적인 전통.
19 세기까지 거의 독창적 인 구절 인 아쉬 크 / 오잔 전통의시와 노래의 대부분은 익명으로 남아 있습니다. 그러나 그 이름이 그들의 작품과 함께 살아남은 몇 안되는 유명한 아쉬 크가있다 : 앞서 말한 Köroğlu (16 세기); Karacaoůlan (1606-1689), 누가 19 세기 이전에 가장 잘 알려져있는 것일까? Dadaloğlu (1785-1868)는 전통이 19 세기 후반에 다소 줄어들 기 시작하기 전에 위대한 회교 중 하나였습니다. 및 몇몇 다른 사람. 아 슈크 (aşıks)는 근본적으로 아나톨리아를 거쳐 민요를 구경 한 사람으로, 알레 바이 / 베크 타시 문화에서 상징적 인 종교적 중요성을 가진 악기 인 만돌린과 같은 악기 인 바 글라마 (bağlama)에서 노래를 연주했습니다. 19 세기에 아슈 크 / 오잔 전통이 쇠퇴 했음에도 불구하고, 20 세기에는 아식 (Aşık) Veysel Şatıroğlu (1894-1973), 아식 마후 니 (Aşık Mahzuni) Şerif (1938-2002), 네 세트 에르 타스 (Neşet Ertaş, 1938-2012 년), 및 많은 다른 사람.

명백하게 종교적인 민속 전통 인 테케 (Tekke) 문학은 아 시크 / 오잔 전통과 비슷한 기초를 공유했는데, 그 시들은 일반적으로 종교 모임에서 일반적으로 부르게되어 웨스턴 찬송가 (Azerbaijani ilahi)와 다소 유사하게 만들어졌다. 그러나 aşık / ozan 전통과 큰 차이점 중 하나는, 처음부터 tekke 전통의 시가 적어 졌다는 것입니다. 대다수가 읽거나 쓸 수없는 아식 / 오잔 전통의 환경과는 대조적으로, 그들은 tekke의 문학적 환경에서 존경받는 종교 인물에 의해 제작 되었기 때문입니다. tekke 문학의 전통에서 주요 인물은 다음과 같습니다 : 터키의 모든 문학에서 가장 중요한 인물 중 하나 인 Yunus Emre (1238-1321) 이슬람 선지자 무하마드 (Muhammad)의 탄생에 관한 베시 렝 – 네카 (Vesîletn’n-Necât) (יאון נמודא אי י ו ו י י ו ו ו ו ו י י י א י י ו ا ا called)라고 불리는 매우 인기있는 긴시를 썼던 슐레이 만 체레 비 (Süleyman Çelebi) Alevi / Bektashi 문학의 창시자로 널리 간주되는 Kaygusuz Abdal; 그리고 많은 사람들이 그 문학의 절정으로 여겨지는 Pir Sultan Abdal.

역사

고대 시대

백인 알바니아 글과 문학
코카서스 알바니아어 언어의 지역 작문 및 문학의 창작은 아르메니아와 조지아 인들과 마찬가지로 그 나라의 기독교화와 관련이 있습니다. 알바니아어로 종교 문학의 첫번째 번역은 시리아에서이었다. 알바니아 인들의 모국어로 쓰여진 문학 작품은 객관적인 역사적 필요성에서 시작되었습니다. 사회 경제적, 정치적 조건이 알바니아의 문학을위한 기초를 만들었다. 5 세기 초 아라비 그래픽을 기반으로 알바니아어 스크립트 – 알파벳이 개선되었습니다. 알바니아 인에 따르면 고대의 저자들도 여전히 1 세기에 자신들의 저술을 사용했다. 5 세기 초반 52 개의 알바니아 알파벳이 번쩍이고 소리가 들렸다.

신화와 민요시

에포스 에폭시
그러나 터키 인구가 차지하는 비율이 매우 높은 터키어를 사용하는 나라의 영역에서는 사회 정치적 및 윤리적 인 사상이 풍부했습니다. 내용과 말처럼, 사전 적 단어, 수사법 및 다른 문학적 예들에 의해 이전에 말했던 Dada Gorgud에 의해 언급 된 서사시는 더 많은 인기를 얻었습니다. 연구자들이 “아제르바이잔 어 구어 및 문학 문학의 아버지”라고 부르는 오우거 서사시는 VI-VII 세기에 구두로 형성되기 시작했으며 VII-IX 세기에 완전히 형성되었습니다.

문학 작품 (9 세기)

초기 르네상스 문학 (X-XI 세기)
X-XII 세기는 중요한 구성 요소를 포함하여 아랍 – 이슬람 문화의 역사에서 가장 생산적인시기 중 하나로 간주됩니다. 아제르바이잔 지식인들은이 분야의 창립자 중 한 명뿐 아니라 많은 분야에서 아랍어와 페르시아어로 쓰여진 과학 및 예술 작품을 통해 문학에서 큰 성공을 거두었으며 이슬람 문화 전체를 최고 수준.

르네상스 시대 (12 세기 – 1890 년)

아제르바이잔에서 페르시아의시를 축하하는 동안 12 세기가 고려되었지만, 아랍 문학은 아직도 그 위치를 지키고 있으며 숙련 된 장인의 얼굴에도 그 자체가 발견되었습니다. 저명한 아제르바이잔 시인 인 Khaqani Shirvani와 Muciraddin Beyleqani (주로 페르시아어)도 아랍어를 작품에 사용했습니다. 12 세기에 아제르바이잔 사람들은 아랍어에 Shihabaddin Yahya Suhwar, Yusif ibn Tahir al-Khuveyy (Khoylu)와 같은 고귀한 성격을 부여했습니다.

아제르바이잔의 저명한 사상가 중 한 명인 시하 바딘 야후 수와 르 (Shihabaddin Yahya Suhwar)는 철학적 인 영역에 덧붙여 시적 인 집사를 창립했다. 그의시는 아제르바이잔의 아랍시와 밀접하게 연관되어있다. 서정성, 갈망 및 방종, laconicity는 Suhrewardi시의 주요 특징 중 하나입니다.

시인이자 12 세기 문학 비평가 인 니자미 이루치 (Nizami Iruzi)는 왕과 솔리스트들이 왕궁에서 재능있는 시인들을 열심히 지켜서 그들이 원하는대로 교육하고 권력을 강화하기 위해 시인들의 언어와 펜을 통해 소망과 욕구를 증진시켜야한다고 믿습니다 사람들 사이의 영향력을 강화할 수 있습니다. 법원은이 기간 동안 넓은 Gatran Tabrizi, 처음 Gəncəd의 Shadadis 궁전, Nakhchivan, Naxcıvansah Abu Duləfin의 궁전에 살았던이 문학을 발견했습니다. 그러므로 그의 창의력이 발달 한이시기에 통치자들의 말소가 두드러졌다. 저자는 페르시아어 “Qawshnama”(또는 “Qushnama”)의 첫 번째 버전과 페르시아어의 첫 번째 설명 사전 인 “Et-Tafasir”( “Tafsirler”)의 저자이며, 위대한 선물 모음.

12 세기 초부터 Abul-Ula Ganjavi, Falek Shirvani, Izzaddin Shirvani와 같은 천재 공예가들이 Ganja와 Shirvan에서 아제르바이잔 문학 학교의 기초를 마련하여이 문학의 풍부한 보물에 새로운 스타일을 제시했습니다. 학교와 실생활 사이의 연관성, 일관성을 나타내는, Rudəkid 시작 Ferdowsi 및 기타. 카 틀란 타 브리 지 (Qatran Tabrizi)가 개발 한 페르시아 언어 시인 코라 산 – 투르 케 스탄 (Khorasan-Turkestan) 조각을 비롯한 시인들은 아제르바이잔의 새로운 시적 스타일을 창안했다.

흥미로운 12 세기 아제르바이잔 시인의 가장 논쟁적인 인물은 Mahsati Ganjavi 시인입니다. 주로 페르시아어로 쓰여진 Mahseti의시 대부분은 양탄자 장르에서 Ganja 환경과 연결되어 있습니다. 그의 창의력에서 사랑의 신비의 신비는 그의 낙관주의, 세속주의, 휴머니즘에 의해 선택됩니다. 아제르바이잔시의 수사학은 광범위하게 발전되었다. 아제르바이잔 시인들 중 라지 야 간자 비 (Raziyya Ganjavi)와 같은 여성 시인들의 성장은 영향과 창조의 가장 큰 업적 중 하나로 간주 될 수 있습니다.

XIII-XV 세기에 아제르바이잔 문학은 매우 어려운 상황에서 발전했다. XIII-XV 세기는 궁전 문학의 시인 시가 상대적으로 약화 된 시대입니다. 이마 데딘 나시미 (Imadeddin Nasimi)와 같은 저명한 시인들은 창의력에 대한 아이디어로 마다가스카르의 궁전 문학에서 낯선 사람들이었다. 그러나, Zulfugar Shirvani, Arif Ardabili와 같은 시인들은 궁전시의 전통을 이어갔습니다.

14 세기에 아제르바이잔의 시가 더 빨리 개발되었다. 이 세기의 문학은 이전 세기의 문학적 예와 다릅니다. 그 당시에는 서사시적인 삶의 서사시가 더 많이 등장했습니다. 이 작품에서 만들어진 생명 보드, 인간의 그림은 시가 신비주의와는 거리가 멀다는 것과 삶과의 관계가 강화되었음을 보여줍니다. Arif Ardabili의 “Farhadname”과 Asar Tabriz의 “Mehr and Customer”시는 이러한 특성을 반영한 작품입니다.

이 시대의 아제르바이잔시에서 수피즘의 개념은 널리 퍼졌습니다. 이것은 증가 된 내부 및 외부 압력과 착취로 설명 할 수 있습니다. 국가의 물질적 인 부와 기아와 빈곤에 대한 불만은 대중들 사이에 반대를 야기했으며, 지식인들과 장인들에게는 불만, 실망, 절망의 경향이 강해졌습니다. 이 상황은 일부 시인들과 학자들의 자존심 경향에 기여했다. 이것은 Mahmoud Shabustari의 Sufi시를 개발하는 가장 유명한 대표자 중 하나입니다. 그는 마드라사를 공부하고 아랍어와 페르시아어, 성격, 조카, 중세 시대의 종교 신비주의 철학을 공부하고 중동 국가를 여행하며 유명한 “굴센 – 라즈”를 만들었습니다. 이 작품은 Sufism의 이론적 – 철학적 논제에 헌신되어 질의 응답의 형태로 쓰여졌다. 범신론의 기본은 사상가 시인의 전망입니다.

XIII-XIV 세기가 아제르바이잔 어의시 표본을 증가시킨 이후로 아랍어와 페르시아 문학 작품을 쓰는 전통이 점차 약화되었습니다. 아제르바이잔에서 쓰여진 작품들 가운데, 이재 디딘 하사 노 글루의 두 가자 (ghazals)와 나시르 바키 위 (Nasir Bakiwi)의 소설 인 술탄 모하마드 울시아 누야 (Sultan Mohammad Ulcaytuya, 1304-1316)는 주목할 만하다. 14 세기 아제르바이잔 어의시에서 Gazi Burhaneddin (1344-1398)의 작품은 큰 관심거리입니다. 민속은 예술가의 사랑을 영화 롭게하는시에서 들려오고 있습니다.

XV 세기 후반에 아제르바이잔시의 발전에 중요한 역할을 한 시인 중 한 명이 – 15 세기 초기에 이마 데딘 나시미 (Imadeddin Nasimi)였습니다. 나시미 (Nasimi)는 아제르바이잔에서 위대한 집안을 만들었습니다. 그는 또한 아랍어와 페르시아어로시를 썼지 만시는 강화의 수단으로 역사, 과학 및 문화의 무대에서 나오기 위해 모국어로 쓰여졌다. Nasimi는 활발한 민속을 통해 아제르바이잔의 문학적 언어를 풍성하게했으며, 예술적 표현, 장르, 복음 및 조화의 관점에서시를 발전 시켰습니다.

15 세기부터 아제르바이잔 문학은 주로 모국어로 발전하기 시작했습니다. 15 세기 아제르바이잔의 사회 문화적 삶에서 두드러진 역할을 한 성격 중 하나는 자한샤 하치 (Jahanshah Haqi) 다. 진정한시, 음악, 민속은 그 시대의 진보적 인 사람들에게 큰 열의와 친밀감을 보여 주었으며, 과학과 교육을 선호했습니다. 시인은 클래식 한 아제르바이잔시의 전통을 이어 가며 섬세한 표현, 아름다운 트릭 및 화려한 예술적 염료로 가사 주인공을 묘사했습니다.

Koroglu는 Celali 운동을 주도한 지도자들 중에서 특별히 선출되었습니다. 코롤 로그의 개성과 사건은 아제르바이잔 민속에 널리 반영되어 있습니다. Koroglu 서사시는 다양한 슬리브로 구성됩니다. 각 에피소드에는 독립적이며 완벽한 이야기가 있습니다. 그러나 작업의 모든 가지를 결합하는 공통된 생각이 있습니다. 이 아이디어는 봉건 영주와 침략자들과 싸우는 그의 사람들 코로 글루에 의해 강화되었습니다. 대부분의 팔은 코로 글루의 다양한 행진에 헌신합니다.

아제르바이잔 계 시인들의 예술적 유산은 16 세기에 하미드, 바시르, 키시 바리와 같은 아제르바이잔 어로 작품을 창안했으며 15 세기에도 개발되었다. Safavid State가 설립 된 이래 아제르바이잔에서시를 작곡하는 데 특히 중점을 두었습니다. Shah Ismail Khatai Palace 의회는 시인 수 루리 (Suuri), 샤히 (Shahi), 애도, 기생충, 가세미 (Ghasemi) 등의 예술가가 참여하면서시 기능을 수행했습니다. 회의 “məlikus-shuara”s – Habibi의 대통령직은 함께했다. 그 당시 자유 개발 분야에서도 문학에 대한 아이디어가 발견되었습니다. 16 세기에, Hummel 시인은 Safavid 통치자 주위에 집중하고 시아파 분파를 따르려고 노력했다. 이와 관련하여 수 루리 (Sururi)와 투 페이 (Tufeyli)라는 가명으로 쓰여진 시인들의 창의성이 더 전형적입니다.

Shah Ismayil Khatai의 문학 유산은 아제르바이잔 어로 쓰인 “Divan”, 서사시, 서정적 첨부, Mesnemiah 및시 “Duhnama”로 구성됩니다. Khatai는 민속, 민속, 민속, 민속에서 민속을 사용했습니다. 16 세기에 들어서면서 사람들의 독창성, 특히 문학 문학은 사람들 사이뿐만 아니라 궁전에서도 환영을 받았다. Heca 음절로 쓰여지고 “모음”이라고 불리는시는 Shah Ismail의 궁전에서 열린 문학 협의회에서 감탄했습니다.

아제르바이잔 문학 발전의 역사에서 모하메드 푸 줄리의 독창성은 예외적입니다. 그의 작품은 깊은 내용의 아제르바이잔 사람들에 대한 대중과 예술적 사상의 역사에서 새로운 무대의 시작입니다. 피즈 리 (Fizuli)는 수세기 전에 문학 문화의 전통을 계승하여 아제르바이잔 문학에 새로운 콘텐츠를 개발했으며 예술적 특성을 지니고 있습니다. 그의 작품은 아제르바이잔, 페르시아와 아랍어로 쓰여진시, “회화”, “주간 유리”, “Anis zhulb”, “Saheath and Moroz”, “Rindu Zahid”Truthfulness “는 잘 알려진 철학적 논문이다. 2017 년, 모하메드 푸 줄리 (Mohammed Fuzuli)의 “유네스코의 세계 기억 프로그램 등록부에 포함.

서면시와 함께 17 세기 아제르바이잔 문학은 민속학의 다양한 형태와 장르의 광범위한 발전이 특징입니다. 부족에 시달리는 근면 한 대중의 자비로운 감정 인 고문은 민속 작업에서 발견되었습니다. XVII 세기의 역사 속에서 민속학과 비문 시가 전반적으로 증가하는 것이 핵심 포인트 중 하나로 간주되어야합니다. 고대 시대의 전통, 특히 16 세기의 업적을 인용 한 갱스터와 건축가는 민속 예술을 발전 시켰습니다. 본격적인 영웅적이고 사랑의 서사시를 만드는 과정은 16 세기와 17 세기의 끝과 일치합니다. 17 세기에는 “Shah Ismayil”, “Ashug Garib”, “Asli and Kerem”및 “Novruz”와 같은 인기있는 서사시가 완전히 형성되었습니다.

XVI-XVII 세기는 예술의 시대입니다. 민속 공예품의 예술과 기억 덕분에 민속 작품은 원래의 아름다움을 보존하고 현대에 도달했습니다. 아시는 서사시적이고 서정성있는 작품을 창작하는 주인공이되었습니다. ashugs는 고대부터 큰 영향을 미쳤지 만, 16 세기와 17 세기에만, ashug시는 더 넓은 개발 경로에있었습니다.

XVIII 세기시의 주목할만한 특징은 주로 신비의 형태로 쓰여진 당시의 실제 사건과 인격에 헌신 한 위대한시를 형성 한 것입니다. 역사적인 진리에 의해 선정 된이 작품은 세기의 많은 사건과 공공 및 정치 생활의 사실을 분명히하고 이해하는 데 도움이됩니다. 이들은 18 세기 아제르바이잔의 삶의 동요의 거울입니다. 18 세기에는 흥미로운 산문의 예가 ​​많이있었습니다. 이것들 중 가장 중요한 것은 “Shahriyar and Sanubar”에 기초한 알려지지 않은 저자에 의한 “Shahriyar”라고 불리는 민속 에픽입니다. 에피소드는 사랑하는 사람의 사랑을 방해하는 사회적 불평등의 야만성을 묘사합니다. 18 세기 산문의 “도둑과 가스”소설의 또 다른 흥미로운 예. 이 작업은 변호사와 사기범 간의 대화를 기반으로합니다.

18 세기에는 주요 문학 유형이 애매했다. 17 세기 현재로, XVIII 세기는 잿더미시의 상승 기간이었다. 18 세기 Patient Gasim, Saimi, Saleh, Urfani, Malali 등. ashugs,뿐만 아니라 스타일로 그들에 의해 쓰여진 시인. 그들의시를 사람들의 기대와 욕구와 구별합니다. 주제에 관해서는 현실 세계의 사랑의 시가 사랑의 동기와 세속적 인 여성의 아름다움을 지배합니다. 그러나이 시인들은 평범한 사람들의 커다란 혜택 인 사회적 불균형에 관한 교훈적 – 도덕적시에 너무 적게주지 않았다. 성스러운시의 위대한 주인은 Ashig Pasha Gasim입니다. 그의 걸작품 중 상당수는 18 세기와 후기의 여러 서사시 소개에 널리 사용되었습니다.

과거와 마찬가지로, XVIII 세기에서 오리엔탈 가사의 고전적 전통에 기반을 둔 이론이 널리 퍼졌습니다. Nishat Shirvani는 그의 온화한 사랑 ghulds로 널리 알려졌다. Arif Shirvani, Arif Tabrizi, Agha Christ Shirvani, Mahchur Shirvani, Shakir Shirvani 등은 다양한 형태와 형태의 서정 작업을 많이 만들었습니다. 이 시인은 모호하고 외로움과 지구의 규칙에 대한 불만과 잔인한 사람들에 대한 분노의 여러 측면에서 연합되어 있습니다.

18 세기의 시적인 정상 회담에는 두 명의 저명한 예술가 인 Molla Panah Vagif와 Molla Vali Vidadi가 있습니다. 이 두 명의 친구 시인은 많은 요소를 더 가깝게 만듭니다. 함께 그들은시와시의 언어를 바꾸었고 사람들에게 더욱 의미있는 존재가되었습니다. 바기프 (Vagif)와 비다 디 (Vidadi)의 독창성으로 클래식과 민속 전통이 결합되었습니다. 그러나 각자 고유 한 방식으로 서로 다른 삶을 이해하고 이해했으며 이로 인해 창의력에 지울 수없는 흔적이 남았습니다. Vidadi의 가사는 유령과 슬픔에 의해 지배됩니다. 인기, 이미지 풍부함, 세련된 예술 공예, 생생하고 표현력있는 언어, 낙관적 인 발견 -이 모든 것이 Vagif의 독창성에서 가장 중요한 특징입니다.

18 세기 아제르바이잔시, 특히 수렁 예술과 문학은 아제르바이잔에서 비문의 전체 또는 일부를 만든 인접 백인 백인시의 시선에 어느 정도 영향을주었습니다. 백인 민속 문학의 상호 영향력의 현저한 예는 아제르바이잔, 아르메니아 및 그루지야 어에서 동일한 성공을 이룬 아르메니아 시인이자 사냥인 인 사야 노반 (Sayat Novan)의 창설이다.

19 세기 전반기에이 나라의 문학 생활에서 어느 정도 부흥이 일어났습니다. 크고 수세기의 역사를 가진 국가 문학 전통은 아제르바이잔 문학에서 계속 발전하고 있으며 새로운 사상과 예술 동향이 나타나고 있으며 새로운 문학 동향의 첫 번째 기초가 마련되었습니다. 세기의 전반부는 고전적인 낭만적 인시였으며 아제르바이잔 문학의 중요한 업적이었습니다. 재능있는 시인은 중세 아제르바이잔과 일반적으로 동양 고전 낭만주의 문학의 대표, 특히 위대한 아제르바이잔 시인 푸 줄리 (Fuzuli)뿐만 아니라 고전적인 낭만적 인시의 전통을 이어가고 있으며, 아제르바이잔, 서정적 인 작품과 아이디어 콘텐츠의 주요 주제는 사랑 동기였습니다. 그들은 또한 운명, 운명, 운명, 운명, 운명, 욕망과 불평, 미신자 재판관, 위선적 성직자, 일부 종교 교회 등을 불만으로 표현하면서 사회 철학적 서정의 아름다운 사례를 많이 만든다. 그들이 노래하고 있던 인본주의적인 생각. 그들의 작품에서, 그 나라에서 새로이 공식화 된 계몽의 생각 또한 어느 정도 반영된다. 이러한 측면은 A.Bakikhanov와 M. Vazeh의 연구에서 분명하게 드러납니다.

아제르바이잔과 동양 문헌에 엄청난 인기를 얻은 풍자적이고 윤리적 인 교훈적인 시들 또한 고전적인 낭만주의 시인들의 문학적 유산에 중요한 역할을한다. Mirza Nadeem의 리뷰, Mirzajan Madatov, Ashiq Peri, Mucrum Karim, Malikballı 희생, 특히 Qaracadagı의 작품 스타일로시를 저술 한 시인들은 주목을받는 경향이 있습니다. 이 시인들은 그들의 진정한 사랑, 감정, 감정을 다양한 장르의 포크 스타일로 쓴 작품에서 생동감 넘치고 화려한 염료로 표현했습니다. 자수에서는 높은 이상을 가진 시들과의 연결을 강화하는 중요한 역할을했습니다. 아제르바이잔 문학은 실생활과 모든 종류의 추상적이고 신성한 사랑의 동기와 종교적 생각의 영향으로부터 해방되어 있습니다. 이 추세의 시인들의 문학 유산에있는 시대의 중요한 역사적 – 정치적 사건에 관한시,시, 이야기가 있습니다. 이 작품은 직업 기간의 전쟁, 국가의 경제 상황, 국민의 재앙,야만과 기근, 그리고 사회 생활의 결점을 묘사합니다.

19 세기 전반기에 아제르바이잔 문학에서 중요한 의미를 갖는 풍자적 시적 경향이 제기되었다. 아제르바이잔에서는 카니 예 (khanate) 행정부와짜리 관료제 (tsarist) 관료제 (sanctan management system) 체제에 의해이시기에 있었던 사탄의 광범위한 노력이 폐지되었다. 이 기간 동안 아제르바이잔 풍자시의 저명한 대표자는 Baba Bey Shakir, Qasim Bey Zakir 및 Mirza Bakhish Nadim이었습니다. 이 시인들의 풍자적시는 아제르바이잔의 사회 정치적 삶의 여러 특징을 특징으로하며, 당시의 현실적이고 결정적인 비판적 풍자적 인 판을 반영합니다. 그들의 작업에서 그들은 차르 판사와 공무원의 불의와 불의, 성직자의 교만과 잔인 함, 성직자의 위선과 교활함, 그리고 국가의 가혹하고 견딜 수없는 상황에 대한 날카로운 항의를 예리하게 비판했다. 풍자적 인 작품에서, 봉건 사회의 교장과 비난받은 ​​남성을 구성하는 군인들과 마을 사람들 간의 모순의 본질은 대중에 깊이 뿌리 박혀있다.

19 세기 전반기에 아제르바이잔 문학에서는 종교적 관용, 종교적시, 선지자의시에 대한 비탄이 계속되는 애도, 슬로건 및 모방 형식주의 시가 계속되었습니다. 종교 신비주의시의 대표자는 Raci, Kumri, Shouai, Supehri, Ahi, 시인 Nigari, Mohammed Asgar, Gutgashinli Abdulla, 시인 Molla Zeynalabdin Sageri, Mirza Maharram Hajibeyov 및 다른 사람들이었습니다. 이시기에 사람들의 사랑과 소망, 그들의 필요, 소망과 욕망이 사람들의 삶과 전통에 대한 서사시와 서사시에 묘사되었습니다. 재떨이시는 높은 장인 정신, 예술적 스타일, 자연 스러움, 조심성 및 풍부한 언어가 특징입니다.

Mirza Fatali Akhundov는 아제르바이잔에서 문학 비평과 문학 비평의 토대를 마련했습니다. 처음으로 그는 “비판”이라는 용어를 사용하기 시작했습니다. 아제르바이잔 문학의 첫 번째 중요한 기사 – “시와 산문에 관하여”, “비평 적 메모”및 기타. MFAkhundov의 펜. 그는 고대의 고급스럽고 부도덕 한 동시와 산문을 비판하고 아제르바이잔과 세계 문학에서 가장 진보적 인 전통을 지키며 문학과 예술에서 리얼리즘의 원칙을 지키고 “순수한”형식주의 예술에 반대한다.

19 세기 후반은 아제르바이잔 문학이 새로운 이데올로기 적 방향, 즉 세계 문학 시스템에서의 위대한 업적 달성으로 완전히 개발 된시기입니다. The foundation of the ideology of enlightenment in Azerbaijan in the early 1850s, the strengthening of the Azerbaijani-Western European and Russian literary relations created new demands, tasks, and reinforced its real reality, causing new literary principles, genres and genres to evolve. had been. This period was connected with the significant achievements of Azerbaijan literature, the new creative method – the formation of realism as a literary method and the dominant position in the literary process.

As in the Western European and Russian literature, the main factor constituting the basis for the creation of new realistic art in the Azerbaijani literature in the second half of the 19th century was organically connected with the ideology of enlightenment and the idea that this ideology was a complete concept of the environment, family and social relationships surrounding it. In the formation of the essence of this concept, human consciousness, character, psychology, spiritual world, the environment, family and public relations play a key role, and the idea of the product of the human being is the dominant one. New literary-aesthetic principles on the basis of ideology of enlightenment in Azerbaijani literature have been solved first in the genre of comedy. During this period, the foundations of the Azerbaijani drama were laid, and he achieved a crucial, decisive position in the literary process, through a remarkable development.

In the 1870s, the basics of drama in South Azerbaijan literature were laid.