Categories: साहित्य

फिलीपीन साहित्य

फिलीपीन साहित्य फिलीपींस से प्रागैतिहासिक से जुड़ी साहित्य है, इसकी औपनिवेशिक विरासतों के माध्यम से, और वर्तमान में।

प्री-हिस्पैनिक फिलीपीन साहित्य वास्तव में पीढ़ी से पीढ़ी तक मूल रूप से एक मौखिक परंपरा के माध्यम से पारित महाकाव्य था। हालांकि, अमीर परिवार, विशेष रूप से मिंदानाओ में, इन महाकाव्यों की प्रतिलिपि प्रतियां पारिवारिक विरासत के रूप में रखने में सक्षम थे। ऐसा एक मरानास का महाकाव्य दरांगेन था।

फिलीपीन साहित्य की परिभाषा
फिलीपींस के नागरिकों के रूप में उनके विचारों में साहित्य को परिभाषित करने वाले विभिन्न फिलिपिनो लेखकों और दुभाषिया हैं। इनमें जोस एरोगेंटे, ज़ियस सालाजार, और पेट्रोसिनीओ वी। विलाफुर्टे शामिल थे।

1 9 83 में, अरोगेंटे के लिए, साहित्य जीवन की एक पुस्तक है जिसमें एक व्यक्ति अपनी दुनिया में अपने जीवन के जीवन और जीवन के अपने अनूठे रंग से संबंधित चीजों को प्रकट करता है। यह रचनात्मक तरीकों के माध्यम से एक व्यक्ति बनाता है।

1 99 5 में, सालाजार ने साहित्य को एक बल के रूप में वर्णित किया जो समाज को प्रेरित करता था। उन्होंने कहा कि यह एक शक्तिशाली उपकरण था जो भागने के लिए घूमने वाले विचारों में से एक को मुक्त कर सकता था। उनके लिए, यह मानव जाति के लिए अद्वितीय अद्वितीय अद्वितीय अनुभव भी है।

फिलीपीन साहित्य की विशेषताएं
सामाजिक सत्य और काल्पनिक कल्पनाओं के साहित्य का एक प्रदर्शनी। यह मनुष्य की इंद्रियों को सहारा देता है: दर्शक, सुनवाई, सनसनी, स्वाद, और इंद्रियां। 2000 में, विलाफुर्टे ने इसे जीवन के लिए जिम्मेदार ठहराया लेकिन मानव शरीर में बहने वाला एक साधारण शब्द। साहित्य का अपना अस्तित्व है क्योंकि इसमें हर प्राणी और पूरे समाज की धमनियों और नीना में बहने वाला अपना खून बह रहा है और गर्म रक्त है। इस मामले में, फिलिपिनो और उनके समाज।

जब साहित्य पढ़ा जाता है, तो यह व्यक्ति या व्यक्ति के समूह के लिए भावना का स्रोत होता है, क्योंकि वे साथी मनुष्यों द्वारा लिखे जाते हैं।

वर्तमान में, फिलीपींस में साहित्य फैलाने और वितरित करने की विधि आसान और आसान है। यह आधुनिक तकनीकी विकास के कारण है। किताबों, रेडियो और टेलीविजन में लिखित शब्द के अलावा, इलेक्ट्रॉनिक्स द्वारा प्रस्तुत साहित्य, ध्वनि और ध्वनियों (टेप रिकॉर्डर), डिस्क कॉम्पाको (कॉम्पैक्ट डिस्क), प्लेक, वीएचएस के टेप और कंप्यूटर जैसे ग्रैबडोर भी फैले हुए हैं। इंटरनेट के कारण, साहित्यिक जानकारी प्राप्त करना आसान और सुविधाजनक था। यह फिलिपिनो पाठकों के लिए उनके मूल, इतिहास, संस्कृति और संस्कृति में प्रशंसा और गौरव के साथ एक साधन है।

फिलीपीन साहित्य का महत्व
साक्षरता सभी फिलिपिनो के लिए है। यह एक तरह का मूल्यवान उपाय है जो लोगों को अपनी समस्याओं को पूरा करने, और मानव प्रकृति की भावना को समझने के लिए अपने जीवन की योजना बनाने में मदद करता है। एक व्यक्ति की संपत्ति खो या समाप्त हो सकती है, और यहां तक ​​कि उनके देशभक्ति, लेकिन साहित्य नहीं। एक उदाहरण अन्य फिलिपिनो की प्रगति है। यद्यपि उन्होंने अपनी मातृभूमि छोड़ी, साहित्य उनके बाएं देश के लिए उनका पुल था।

सामाजिक, राष्ट्रीय और वैश्विक संबद्धता में, साहित्य एक राष्ट्र की सफलता और विफलता और राष्ट्रों के संबंधों को प्राप्त करने की मूलभूत बातों में से एक है।

फिलिपिनो साहित्य का अध्ययन
फिलीपीन साहित्य पर पाठ्यक्रम का अध्ययन करना और फिलीपीन शिक्षा का एक बड़ा और महत्वपूर्ण हिस्सा है। एक स्कूल, विशेषज्ञ, या विश्वविद्यालय पाठ्यक्रम के रूप में, फिलीपीन साहित्य का उपयोग एक ऐतिहासिक परिप्रेक्ष्य का अध्ययन करता है। इसमें फिलीपींस की विभिन्न अवधि में फिलीपीन साहित्य के इतिहास को शामिल किया गया है। इसमें फिलीपीन साहित्य, इसके विकास, लेखकों, नायकों और ग्रामीण इलाकों के लक्ष्यों के प्रकार और रूप भी शामिल हैं।

साहित्यिक वर्गीकरण
वर्गीकरण विधियों
साहित्य के दो वर्गीकरण हैं: पघहलिन के अनुसार और उपस्थिति या रूप के अनुसार।

अनुवाद से
साहित्य की वर्गीकरण विधि तीन प्रकार के वर्गों पर आधारित है। यह पासिलिंडिला, पासिलिनुलैट, और पासिलिनट्रोनिको।

वैसे भी
जानबूझकर जिस तरह से साहित्य जीभ और मानव मुंह से स्थानांतरित होता है। जब पूर्वजों को आधुनिक फिलिपिनो लिखना नहीं था, तो वे केवल कविता, गीत, उपन्यास, महाकाव्य और अन्य का उच्चारण करते थे। प्राचीन Filipinos अक्सर इन narrations, बयान या रहस्योद्घाटन सुनने के लिए एकत्र हुए। वे बार-बार उन्हें अपने दिमाग लगाने के लिए सुनते हैं। इस निरंतर सुनने और साहित्य के उच्चारण में, वे उन्हें अगली पीढ़ी या फिलिपिनो की पीढ़ी में अनुवाद करने में सक्षम थे।

Pasalinsulat
समकालीन फिलिपिनो के पूर्वजों ने अपने साहित्य को लिखना, लिखना, लिखना, बनाना या चित्रित करना है। ऐसा तब हुआ जब उन्होंने प्राचीन वर्णमाला या वर्णमाला को सीखा, जिसमें पहले के किनारे और इसी तरह शामिल थे।

Articleintroniko
वर्गीकरण की एक नई विधि इलेक्ट्रॉनिक प्रौद्योगिकी के कारण इलेक्ट्रॉनिक उपकरणों के माध्यम से शारीरिक, या साहित्य का अनुवाद है। इसके कुछ उदाहरणों में कॉम्पैक्ट डिस्क, प्लेक, रिकॉर्डर (जैसे टेप रिकॉर्डर और वीएचएस), इलेक्ट्रॉनिक किताबें (कागज से बाहर नहीं, बल्कि इलेक्ट्रॉनिक रूप में), और कंप्यूटर का उपयोग शामिल हैं।

फॉर्म के अनुसार
रूप के अनुसार, साहित्य तीन प्रकारों में बांटा गया है। यह एक कविता, आवास और प्रदर्शन है।

Patula
साहित्य इसके बीच में और कविता के साथ कविता के रूप में है। कविता कविताओं के लक्षणों में अक्षरों की संख्या और आकार और अक्षरों की सद्भाव शामिल है। लेकिन मलाया नामक साहित्यिक कविताओं भी हैं क्योंकि अक्षरों, आकार, स्वर और अक्षरों की सीमा नहीं है। चार प्रकार के काव्य रूप हैं: कथा, गीत लेखन या गीतकार कविता, हड्डी का खेल या बैनर, और कविता। इन प्रकारों में से प्रत्येक में भी शामिल है:

कथा मानव जीवन के लिए महत्वपूर्ण दृश्यों और घटनाओं का वर्णन करती है। इसमें तीन प्रकार हैं: महाकाव्य, गीत और कुरिडो, और बल्लाड।
छह प्रकार के गायन या गीत हैं: संगीत, सोननेट, elehiya, दलित, पादरी, और ode।
पांच प्रकार की हड्डियां या हड्डियां हैं: कॉमेडी, दुखद, पारसा, साईंनेट, और मेलोड्रामा।
महासागर, डबल और काव्य के कविता पेटनिगन के रूप में तीन प्रकार हैं।
सतत
लेखक के बयान के रूप में साहित्य के रूप को घटना की अवधि के लिए बुलाया जाता है। अनुच्छेद और पैराग्राफ अनुच्छेदों या अनुच्छेदों में विभाजित हैं और वाक्य पारित नहीं करते हैं।

Related Post

कुछ प्रकार के टेम्पलेट्स में छोटी कहानियां, निबंध, उपन्यास या कथा, और लोक कहानियां शामिल हैं। लोक किंवदंती, मुलामत या मिथक, कथाएं, कहानियां घटना, चित्रमय विनोद और पहेली शामिल हैं।

एक्ज़िबिट
साहित्य का रूप वह चरण माना जाता है जिसमें यह चरणों, घरों, मैदानों, सड़कों या उपयुक्त स्थानों पर खेला जाता है। इसमें ऐसे घटक हैं जो लिखित रूप में लिखे गए हैं जो काव्य या स्थायी हो सकते हैं। इसमें चरण भी हैं जो एक से तीन तक गिना जाता है। दृश्य में प्रत्येक चरण शामिल है। मोरो-मोरो में, जो प्रतीक का एक उदाहरण है, को चित्रकला कहा जाता है। इसे एक खेल के मैदान या स्टेडियमों में एक शोकेस कहा जाने की आवश्यकता है।

प्राचीन फिलिपिनो साहित्य
कई विदेशी सभ्यताओं की तरह, फिलीपींस में शुरुआती मौसम में साहित्य है। फिलीपीन साहित्य अपने द्वीपसमूह में आने वाले लोगों के समूहों और समूहों से उभरा है। प्राचीन फिलीपींस के बीच की जगहों के साथ समझौता जो इंडोनेशियाई और मलय नेग्रिटो में आया था। तट, प्राचीन समूहों के आगमन से पहले लेखन और लेखन के प्राचीन फिलीपीन प्रणाली में मौजूद प्रतिबंधों में से एक दुनिया के पश्चिमी हिस्से से आया था। लेकिन फिलीपींस में प्राचीन फिलिपिनो के लिखित साहित्य में से अधिकांश स्पेनियों द्वारा जला दिया गया था। कुछ पेड़ ढके हुए थे और पत्तियों को पत्तियों की पत्तियों और पत्तियों से ढका दिया गया था।

स्पेनिश का समय
टॉमस पिनपिन
17 वीं शताब्दी की शुरुआत में, तागालोग के एक प्रकाशक, टॉमस पिनपिन ने स्पैनिश सीखने के लिए अंग्रेजी को सिखाने के लिए जीरोमनोंग तट का इस्तेमाल किया था। डोमिनिकन समाचार पत्र में प्रकाशित उनकी पुस्तक, जहां उन्होंने काम किया, ब्लैंका के कलात्मक रिकॉर्ड के वर्ष 1610 में बाहर आए। ब्लैंका के हाथों से अलग, पिनपॉइंट पुस्तक एक प्रमुख लोगों की भाषा को परिभाषित करती है, इसलिए यह हमें तागालोग भाषाओं को सीखने के कारण और इरादे दिखाती है। पिनपिन स्पैनिश प्रभावों पर अनुवाद (तर्क के बजाए) देखता है।

अमेरिकियों के लिए समय
स्पेनिश भाषा में लेखन
स्पैनिश भाषा में तीन सहस्राब्दी साक्षरता का इतिहास है, जो ज्यादातर अमेरिकी समय में लिखा जाता है। स्पेनिश समय पर, अधिकांश स्पेनिश लेखन राष्ट्रवादी ग्रंथ थे, क्योंकि कैथोलिक ग्रंथ मूल भाषाओं में लिखे गए थे।

फिलीपीन के राष्ट्रीय उपन्यास, नोली मी टेंगेरे और एल फिलिबस्टरिस्मो, स्पेनिश में लिखे गए थे। और फिलीपीन राष्ट्रीयता मूल रूप से स्पेनिश में लिखी गई थी।

अंग्रेजी भाषा अनुवाद
एशियाई राजनीति में, फिलिपिनो एक्सेल, खासकर छोटी कहानियों में। एशिया सीरीज़ में हेनमेन लेखन के पूर्व में ब्रिटानिक और एशियावीक शॉर्ट स्टोरी कॉम्पटिशन के न्यायिक निदेशक लियोन कॉम्बर ने अंग्रेजी में फिलिपिनो लेखकों की क्षमता को स्वीकार करते हुए कहा: “फिलीपींस के लेखकों में से कई सर्वश्रेष्ठ लघु कथाएं आईं .. क्योंकि फिलिपिनो लेखकों ने महसूस किया अभिव्यक्ति के माध्यम के रूप में अंग्रेजी का उपयोग आसानी से करें। असल में, उनका देश दुनिया का तीसरा सबसे बड़ा अंग्रेजी भाषी राष्ट्र है और वे भाषा में ‘कलात्मक अभिव्यक्ति’ के रूप में लिखने के लिए लेते हैं और उतना ही उत्साही और प्राकृतिक प्रतिभा दिखाते हैं इसके लिए वे चित्रकला, संगीत और अन्य कलाओं के लिए करते हैं। “(टाइम्स बुक इंटरनेशनल, 1 99 1 में प्रकाशित ‘पुरस्कार विजेता एशियाई कथा’ पुस्तक का परिचय)।

औपनिवेशिक साहित्य के बाद
फिलीपींस में औपनिवेशिक साहित्य के बाद कई विशेषताओं का प्रदर्शन किया गया। पहले एक साहित्यिक अवधि को एक नई भाषा के साथ प्रयोग करके टाइप किया गया, विशेष रूप से रूपों और इमेजरी जो अंग्रेजी और अमेरिकी साहित्य द्वारा पेश किए जाते हैं। जैसा कि ज़ोइलो गैलांग द्वारा लिखित द चाइल्ड ऑफ सॉरो (1 9 21) द्वारा दिखाया गया है – अंग्रेजी में पहला फिलिपिनो उपन्यास – साहित्यिक उत्पादन फिलीपीन अनुभव की अभिव्यक्ति के साथ शुरू हुआ। अंग्रेजी में शुरुआती लेखन मेलोड्रामा, असत्य भाषा, और स्थानीय रंग पर असंतुलित जोर द्वारा विशेषता थी। बाद में साहित्यिक सामग्री ने उन विषयों को प्रभावित किया जो फिलिपिनो पहचान की खोज व्यक्त करते हैं, जो सदियों पुरानी स्पेनिश और अमेरिकी प्रभाव को फिलीपींस की एशियाई विरासत में जोड़ते हैं। उदाहरण के लिए, राफेल ज़ुल्बेटा दा कोस्टा की कविता की तरह मोलेव ने फिलीपींस द्वारा एक नए देश के रूप में सामने आने वाली चुनौतियों का पता लगाया और फिर, फिलिपिनो आदर्शों का गठन करने के लिए अतीत और वर्तमान का मूल्यांकन किया। बाद में एक राष्ट्रीय साहित्य उभरा, जिसने अनुभव और कलात्मक मौलिकता की प्रामाणिकता का खुलासा किया और जोस गार्सिया विला, मैनुअल Arguilla, कार्लोस Bulosan, और Bienvenido Santos जैसे लेखकों की शिल्पकला में दूसरों के बीच प्रदर्शन किया गया था।

आधुनिक साहित्य (20 वीं और 21 वीं शताब्दी)
प्रारंभिक आधुनिक फिलीपीन साहित्य का एक हिस्सा अमेरिकी काल के दौरान लिखा गया था, प्रायः उन लोगों द्वारा पोस्ट-हिस्पैनिक राष्ट्रवाद की अभिव्यक्ति के रूप में जो स्पेनिश में अशिक्षित थे या बिसाया बोलने वाले शहरों में रहते थे, और जिनके सिद्धांतों के साथ संघर्ष में प्रवेश किया गया था अमेरिकी सांस्कृतिक रुझान। 18 9 8 में ओरोक्विटा शहर की आजादी के बीच और 1 9 00 के दशकों में अच्छी तरह से आगे बढ़ने के लिए स्पेनिश साहित्यिक उत्पादन की इस अवधि – जिसे एडैड डी ओरो डेल कैस्टेलानो एन फिलिपिनस के नाम से जाना जाता है। नाटक और निबंध दोनों में इस युग के कुछ प्रमुख लेखक वेन्सेस्लो पिस्टोलैंग गुबा और क्लारो मेयो जी एट थे; कथा में एंटोनियो एम। अबाद और गिलर्मो गोमेज़ विन्धम; और कर्न में दोनों फर्नांडो मारिया ग्वेरेरो और मैनुअल बर्नाबे। मुख्य साहित्यिक शैली “मॉडर्निस्मो” थी, जो फ्रांसीसी पारनासीन और सिंबलिस्ट स्कूलों से प्रभावित थी, जैसा कि कुछ लैटिन अमेरिकी और प्रायद्वीपीय स्पेनिश लेखकों (जैसे निकारागुआन रूबेन दारियो, मैक्सिकन अमाडो पछा, स्पैनियर्ड फ्रांसिस्को विलेस्पेसा और पेरूवियन द्वारा प्रचारित) प्रमुख मॉडल के रूप में जोसे सैंटोस चोकानो)।

पढ़ने और व्याख्या का तरीका
साहित्यिक ग्रंथों को पढ़ने और प्रकाशित करने के दो तरीके हैं: ऐतिहासिक या ऐतिहासिक तरीका और औपचारिक तरीका।

ऐतिहासिक दृष्टिकोण
साहित्यिक ग्रंथों की प्रतिलिपि बनाने और व्याख्या करने का पारंपरिक या पारंपरिक तरीका। यह चीजों, अनुभवों और ऐतिहासिक ताकतों को दिखाने का एक तरीका है जिसने फिलीपींस में साहित्य के निर्माण, लेखन, मोल्डिंग और विकास पर असर डाला है।

इस तरह, फिलीपीन ऐतिहासिक युग में चार चौथाई थे: स्पेनिश या पूर्व स्पेनिश औपनिवेशिक काल (1400-1600) से पहले विजय की उम्र, स्पेनिश काल (1600-18 9 8) अमेरिकी या अमेरिकी व्यवसाय अवधि (18 9 8-19 46 ), और उपनिवेशवाद या समकालीन पोस्ट औपनिवेशिक काल का वर्तमान काल।

फिलिपिनो साहित्य के संबंध में, जोस विला पांगानिबान और तेफिलो डेल कैस्टिलो साहित्यिक ग्रंथों की व्याख्या को प्राप्त करने के लिए इस विधि का उपयोग करने वाले पहले व्यक्ति थे।

Pormalistiko
औपचारिक तरीका पढ़ने और व्याख्या करने का एक औपचारिक और अनुभवजन्य तरीका है – लेखन – एक शैक्षणिक पाठ जो फिलीपींस में अमेरिकी शैक्षणिक प्रणाली के माध्यम से आता है।

इस तरह, अधिक विस्तृत और अनुभवजन्य (सिद्धांत के बजाय व्यावहारिक अनुभव के अनुसार अनुभव, अवलोकन, प्रयोग या प्रयोग के आधार पर) साहित्यिक ग्रंथों को वास्तव में साहित्यिक या साहित्यिक पाठ की खोज के उद्देश्य से पढ़ने का तरीका है। अपने उपयोगकर्ताओं के जोर और दिशा या दिशा के आधार पर, वातावरण अलग-अलग होते हैं। यह पाठ के शरीर की एकता, या शब्द स्वयं पर केंद्रित है: पूरी तरह से पाठ पर केंद्रित है।

साहित्य के लिए राष्ट्रीय कलाकार
फिलीपींस के राष्ट्रीय कलाकारों के आदेश को फिलिपिनो को “फिलीपीन कला में उत्कृष्ट योगदान” के साथ प्रदान किया जाता है। कलाकारों को संस्कृति और कला (फिलीपींस) और फिलीपींस के सांस्कृतिक केंद्र के राष्ट्रीय आयोग द्वारा चुना जाता है। आदेश फिलीपींस के राष्ट्रपति द्वारा दिया जाता है।

साहित्य के लिए फिलीपींस आदेश के राष्ट्रीय कलाकार के पुरस्कार विजेताओं में शामिल हैं:

1 9 76 – निक जोएक्विन, साहित्य के लिए राष्ट्रीय कलाकार
1 9 82 – कार्लोस पी। रोमुलो, साहित्य के लिए राष्ट्रीय कलाकार
1 99 0 – फ्रांसिस्को आर्केलाना, साहित्य के लिए राष्ट्रीय कलाकार
1 99 7 – नेस्टर विक्सेन्ट मादाली गोंजालेज़, साहित्य के लिए राष्ट्रीय कलाकार
1 99 7 – रोलैंड एस टिनियो, रंगमंच और साहित्य के लिए राष्ट्रीय कलाकार
1 99 7 – लेवी सेलेरियो, संगीत और साहित्य के लिए राष्ट्रीय कलाकार
1 999 – एडिथ एल। टीम्पो, साहित्य के लिए राष्ट्रीय कलाकार
2001 – एफ। सियोनिल जोस, साहित्य के लिए राष्ट्रीय कलाकार
2003 – वर्जीलियो एस अल्मेरियो, साहित्य के लिए राष्ट्रीय कलाकार
2003 – अलेजांद्रो रोकेस, साहित्य के लिए राष्ट्रीय कलाकार
2006 – * 200 9 – लाज़रो ए फ्रांसिस्को, साहित्य के लिए राष्ट्रीय कलाकार
2014 – सिरिलो एफ। बोटीस्ता, साहित्य के लिए राष्ट्रीय कलाकार और 2016 में मर गए

उल्लेखनीय फिलीपीन साहित्यिक लेखकों
निकोनोर एबलार्डो (18 9 3-19 34)
एस्ट्रेला अल्फॉन (1 917-1983)
फ्रांसिस्को आर्केलाना (1 916-2002)
लीवेवे ए आर्सेओ (1920-1999)
फ्रांसिस्को बालागास (1788-1862)
लूलाटी बोटीस्ता (बी। 1 9 45)
सेसिलिया मंगलरा ब्रेनर्ड (बी। 1 9 47)
कार्लोस बुलोसन (1 913-1956)
गिल्डा कॉर्डो-फर्नांडो (बी। 1 9 32)
जेनोवेवा एड्रोज़ा-मैट्यूट (1 915-2009)
ज़ोइलो गैलांग
एनवीएम गोंज़ालेज़ (1 915-1999)
निक जोएक्विन (1 917-2004)
एफ। सियोनिल जोसे (बी। 1 9 24)
पीटर सोलिस नेरी (बी। 1 9 6 9)
अंबेथ आर ओकाम्पो (बी। 1 9 61)
जोसे रिजल (1861-18 9 6)
जोस गार्सिया विला (1 9 08-199 7)
उल्लेखनीय हिलिगेनन और इलॉन्गो साहित्यिक लेखकों
स्टीवन जावेलाना (1 918-19 77)
मगदालेना जलदोनी (18 9 1-19 78)
पीटर सोलिस नेरी (बी। 1 9 6 9)

Share