यात्रा में भाषा गाइड

दुनिया में 5,000 से अधिक विभिन्न भाषाएँ हैं, जिनमें 50 मिलियन या अधिक बोलने वालों के साथ बीस से अधिक हैं। यात्रा आपको इनमें से किसी के संपर्क में ला सकती है।

यह लेख भाषा कठिनाइयों, कई यात्रियों के लिए एक महत्वपूर्ण समस्या का सामना करने का एक सिंहावलोकन देने की कोशिश करता है।

समझे
भाषा एक ऐसी प्रणाली है जिसमें संचार की जटिल प्रणालियों के विकास, अधिग्रहण, रखरखाव और उपयोग शामिल हैं, विशेष रूप से ऐसा करने की मानवीय क्षमता; एक भाषा ऐसी प्रणाली का कोई विशिष्ट उदाहरण है।

भाषा के वैज्ञानिक अध्ययन को भाषाविज्ञान कहा जाता है। भाषा के दर्शन से संबंधित प्रश्न, जैसे कि शब्द अनुभव का प्रतिनिधित्व कर सकते हैं, कम से कम प्राचीन ग्रीस में गोर्गियास और प्लेटो पर बहस की गई है। रूसो जैसे विचारकों ने तर्क दिया है कि भाषा भावनाओं से उत्पन्न होती है जबकि कांट जैसे अन्य लोगों ने माना है कि यह तर्कसंगत और तार्किक विचार से उत्पन्न हुआ है। 20 वीं सदी के दार्शनिक जैसे विट्गेन्स्टाइन ने तर्क दिया कि दर्शन वास्तव में भाषा का अध्ययन है। भाषा विज्ञान के प्रमुख आंकड़ों में फर्डिनेंड डी सॉसर और नोआम चॉम्स्की शामिल हैं।

दुनिया में मानव भाषाओं की संख्या का अनुमान 5,000 और 7,000 के बीच है। हालांकि, कोई भी सटीक अनुमान भाषाओं और बोलियों के बीच आंशिक रूप से मनमाने अंतर पर निर्भर करता है। प्राकृतिक भाषाएं बोली जाती हैं या हस्ताक्षर की जाती हैं, लेकिन किसी भी भाषा को श्रवण, दृश्य, या स्पर्श उत्तेजनाओं का उपयोग करके माध्यमिक मीडिया में एन्कोड किया जा सकता है – उदाहरण के लिए, सीटी बजाए, हस्ताक्षर किए या ब्रेल में। ऐसा इसलिए है क्योंकि मानव भाषा विनय-स्वतंत्र है। भाषा और अर्थ की परिभाषा के बारे में दार्शनिक दृष्टिकोण के आधार पर, जब एक सामान्य अवधारणा के रूप में उपयोग किया जाता है, “भाषा” जटिल संचार की प्रणालियों को सीखने और उपयोग करने के लिए संज्ञानात्मक क्षमता का उल्लेख कर सकती है, या इन प्रणालियों को बनाने वाले नियमों के सेट का वर्णन करने के लिए, या उन नियमों से उत्पन्न होने वाले उच्चारणों का समूह। सभी भाषाएं विशेष अर्थ के संकेतों से संबंधित करने के लिए अर्धसूत्रीविभाजन की प्रक्रिया पर निर्भर करती हैं। मौखिक, मैनुअल और स्पर्श भाषा में एक ध्वन्यात्मक प्रणाली होती है, जो यह बताती है कि प्रतीकों का उपयोग शब्दों या morphemes के रूप में ज्ञात अनुक्रम बनाने के लिए किया जाता है, और एक वाक्यात्मक प्रणाली जो यह नियंत्रित करती है कि कैसे शब्द और morphemes वाक्यांशों और उच्चारण बनाने के लिए संयुक्त हैं।

मानव भाषा में उत्पादकता और विस्थापन के गुण हैं, और पूरी तरह से सामाजिक सम्मेलन और सीखने पर निर्भर करता है। इसकी जटिल संरचना जानवरों के संचार की किसी भी ज्ञात प्रणाली की तुलना में अभिव्यक्तियों की बहुत व्यापक श्रेणी को दर्शाती है। माना जाता है कि भाषा की उत्पत्ति तब हुई जब प्रारंभिक गृहणियों ने धीरे-धीरे अपने प्राइम संचार प्रणालियों को बदलना शुरू कर दिया, जिससे अन्य दिमागों और एक साझा इरादे के सिद्धांत को बनाने की क्षमता प्राप्त हो गई। इस विकास को कभी-कभी मस्तिष्क की मात्रा में वृद्धि के साथ माना जाता है, और कई भाषाविद् विशिष्ट संचार और सामाजिक कार्यों की सेवा के लिए भाषा की संरचनाओं को देखते हैं। भाषा मानव मस्तिष्क में कई अलग-अलग स्थानों में संसाधित होती है, लेकिन विशेष रूप से ब्रोका और वर्निक के क्षेत्रों में। बचपन में सामाजिक संपर्क के माध्यम से मनुष्य भाषा प्राप्त करता है, और बच्चे आम तौर पर लगभग तीन साल की उम्र से धाराप्रवाह बोलते हैं। भाषा का उपयोग मानव संस्कृति में गहराई से घिरा हुआ है। इसलिए, इसके कड़ाई से संचार उपयोगों के अलावा, भाषा के कई सामाजिक और सांस्कृतिक उपयोग भी हैं, जैसे कि समूह की पहचान, सामाजिक स्तरीकरण, साथ ही साथ सामाजिक सौंदर्य और मनोरंजन।

समय के साथ भाषाएं विकसित और विविधतापूर्ण होती हैं, और उनके विकास के इतिहास को आधुनिक भाषाओं की तुलना करके यह निर्धारित किया जा सकता है कि उनकी पैतृक भाषाओं के लक्षणों का पता लगाने के लिए बाद के विकास के चरणों का होना आवश्यक है। भाषाओं का एक समूह जो एक सामान्य पूर्वज से उतरता है उसे भाषा परिवार के रूप में जाना जाता है। इंडो-यूरोपीय परिवार सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है और इसमें अंग्रेजी, रूसी और हिंदी जैसी विविध भाषाएं शामिल हैं; चीन-तिब्बती परिवार में मंदारिन और दूसरी चीनी भाषाएँ, बोडो और तिब्बती शामिल हैं; एफ्रो-एशियाई परिवार में अरबी, सोमाली और हिब्रू शामिल हैं; बंटू भाषाओं में स्वाहिली, और ज़ुलु, और पूरे अफ्रीका में बोली जाने वाली सैकड़ों अन्य भाषाएँ शामिल हैं; और मलयो-पॉलिनेशियन भाषाओं में इंडोनेशियाई, मलय, तागालोग, और सैकड़ों अन्य भाषाएँ प्रशांत में बोली जाती हैं। ज्यादातर दक्षिणी भारत में बोली जाने वाली द्रविड़ परिवार की भाषाओं में तमिल, तेलुगु और कन्नड़ शामिल हैं। अकादमिक सर्वसम्मति यह मानती है कि 21 वीं सदी की शुरुआत में बोली जाने वाली 50% और 90% भाषाओं के बीच संभवत: वर्ष 2100 तक विलुप्त हो जाएगी।

स्थानीय भाषा को जाने बिना नकल करना
आपकी भाषा में एक यात्रा में शामिल हों। इसका मतलब संग्रहालय के फ़ोयर में एक बोले गए शब्द दौरे को लेने से लेकर किसी पूरे देश या क्षेत्र का एक एस्कॉर्टेड बस टूर लेने तक हो सकता है।
अंग्रेजी बोलने वालों द्वारा अक्सर स्थानों पर खोजें। स्टैंड-अप कॉमेडी क्लब जैसे स्थानों पर अंग्रेजी बोलने वाली भीड़ होने की संभावना है।
एक गाइड या अनुवादक किराया। यह आमतौर पर संभव है, हालांकि हमेशा सस्ता या सुविधाजनक नहीं है। यदि चीजें हासिल करना पैसे बचाने से ज्यादा महत्वपूर्ण है – उदाहरण के लिए, व्यापारिक यात्रा पर – यह अक्सर सबसे अच्छा समाधान होता है। विशेष रूप से यदि बड़ी मात्रा में शामिल हैं, तो यह आपके अपने अनुवादक का उपयोग करने के लिए सुरक्षित हो सकता है – उदाहरण के लिए, आपके देश में प्रवासियों के बीच से भर्ती किया गया या गंतव्य पर अपने दूतावास द्वारा अनुशंसित – उन लोगों द्वारा प्रदान किए गए अनुवादक पर भरोसा करने की तुलना में जिनसे आप बातचीत कर रहे होंगे साथ में।
एक इलेक्ट्रॉनिक अनुवादक, कई ऐप की तरह, जिन्हें मोबाइल फोन पर डाउनलोड किया जा सकता है, होटल, परिवहन में सरल अनुरोध करते समय, या रेस्तरां में विशेष अनुरोध करते समय भी बेहद उपयोगी हो सकते हैं। यह एक तरह से संचार होने पर गणना करें, लेकिन हाथ के संकेत विफल होने पर यह अक्सर संदेश प्राप्त कर सकता है।
एक मुहावरा या उपयुक्त शब्दकोश। उच्चारण की मूल बातें सीखना, अभिवादन, दिशा-निर्देश कैसे पूछें, और नंबर (लेन-देन के लिए) अपने आप ही यात्रा के लगभग सभी आवश्यक कार्यों को पूरा करने के लिए पर्याप्त हो सकते हैं, और लंबी उड़ानों या बस देरी पर एक मजेदार गतिविधि हो सकती है।
अन्य पार्टी को प्रदर्शन के लिए एक कैलकुलेटर या फोन में संख्याओं को लिखें या उन्हें कुंजी दें। लिखित शब्द अक्सर बोले गए शब्दों की तुलना में समझने में आसान होते हैं। यह पतों का विशेष रूप से सच है, जिन्हें अक्सर समझदारी से उच्चारण करना मुश्किल है।
आपके द्वारा बोली जाने वाली कोई अन्य भाषा आज़माएं। पीआरसी के पुराने चीनी लोग अक्सर रूसी बोलते हैं, कुछ तुर्क और अरब अच्छे फ्रांसीसी या जर्मन बोलते हैं, और इसी तरह।

जब एक या दोनों खिलाड़ी आपके पास जिस भी भाषा का उपयोग कर रहे हैं, उसमें सीमित कौशल है, इसे सरल रखें! वाक्य छोटे रखें। वर्तमान काल का उपयोग करें। मुहावरों से बचें। अर्थ बताने के लिए एकल शब्दों और हाथों के इशारों का उपयोग करें।

यदि उन स्थितियों में से कोई भी आपकी स्थिति के लिए काम नहीं करता है, तो आप बस बहुत मुस्कुरा सकते हैं और इशारों का उपयोग कर सकते हैं। यह आश्चर्यजनक है कि यह आपको कितनी दूर ले जा सकता है; बहुत से लोग बेहद सहनशील होते हैं।

अंग्रेजी का उपयोग करना
यदि आप अपना संदेश स्थानीय भाषा में नहीं पा सकते हैं, तो एक अंग्रेजी वक्ता के रूप में आप भाग्यशाली हैं कि दुनिया भर में कई लोग अंग्रेजी को दूसरी भाषा के रूप में सीखते हैं। कई पूरे राष्ट्र अंग्रेजी में पूरी तरह से धाराप्रवाह हैं, और इससे भी अधिक आप एक सीमित ज्ञान की उम्मीद कर सकते हैं – विशेष रूप से युवा लोगों के बीच। अंग्रेजी में 90% आधुनिक वैज्ञानिक जर्नल लेख प्रकाशित होने के साथ अंग्रेजी में विज्ञान में अंतर्राष्ट्रीय भाषा के रूप में भी उभरा है, इसलिए दुनिया भर के प्रतिष्ठित विश्वविद्यालयों में वैज्ञानिक क्षेत्रों में काम करने वाले शिक्षाविदों के पास आमतौर पर अंग्रेजी की एक कार्यात्मक कमान है।

हालाँकि, स्थानीय लोग आपके साथ बात करने और संवाद करने की कोशिश में कितना प्रयास करेंगे, यह एक और मामला है, और व्यक्तियों और संस्कृतियों के बीच भिन्न होता है। कुछ के लिए यह पूरी तरह से आश्चर्यचकित करता है कि एक विदेशी अपनी भाषा सीखने का प्रयास करेगा। दूसरों के लिए, पहले स्थानीय भाषा में शिष्टाचार और अंग्रेजी बोलने के लिए एक स्थानीय भाषा अनुरोध के बिना बातचीत शुरू करना अपमानजनक है। भाषा बोलने की क्षमता और इच्छा के बीच अक्सर कोई पत्राचार नहीं होता है, कई लोगों में आत्मविश्वास की कमी होती है, या उनके पास समय नहीं होता है।

हमेशा की तरह, स्थानीय मानदंडों से अवगत रहें। यदि आप अपने प्राथमिक स्कूल जर्मन की कोशिश कर रहे एक दुकानदार का समय बर्बाद करते हैं, तो आपको फ्रैंकफर्ट में एक कड़ी नज़र मिलेगी, और बातचीत जल्दी से अंग्रेजी में बदल जाएगी। हालांकि, पेरिस में, फ्रेंच में एक प्रारंभिक मूर्खतापूर्ण प्रयास आपके संवादी साथी को और अधिक आरामदायक बना सकता है। टोक्यो रेस्तरां में, आप अपने सभी छात्र वेटर्स को अपनी अंग्रेजी आज़माने के लिए अपनी मेज के चारों ओर इकट्ठा कर सकते हैं, जबकि वे जापानी में आपके द्वारा किए गए किसी भी प्रयास पर खिसक जाते हैं। जाहिर है, सामान्य तौर पर, आपको यह उम्मीद नहीं रखनी चाहिए कि आपकी यात्रा में हर कोई आपको अंग्रेजी में बोलेगा।

लगभग कहीं भी, यदि आप भारी पर्यटक क्षेत्रों में रहते हैं और एक अच्छे होटल के लिए भुगतान करते हैं, तो आपके यात्रा को दर्द रहित बनाने के लिए पर्याप्त कर्मचारी अंग्रेजी बोलेंगे।

नीचे दिया गया नक्शा कुल मिलाकर अंग्रेजी बोलने वालों का प्रतिशत दर्शाता है। हालांकि, ध्यान रखें कि यह काफी भ्रामक हो सकता है क्योंकि अंग्रेजी बोलने की क्षमता देशों के भीतर नाटकीय रूप से भिन्न हो सकती है। उन देशों में जहां अंग्रेजी प्राथमिक भाषा नहीं है, अंग्रेजी बोलने वाले प्रमुख शहरों में और प्रमुख पर्यटक आकर्षणों के पास पाए जाने की अधिक संभावना है। उदाहरण के लिए, जापान में, टोक्यो और ओसाका में अंग्रेजी बोलने वालों की उच्च सांद्रता है, लेकिन जब आप अधिक ग्रामीण भागों की यात्रा करते हैं, तो शिकोकू या क्यूशू जैसे क्षेत्रों में प्रतिशत काफी कम हो जाता है।

दक्षिण अफ्रीका, भारत और मलेशिया को उन क्षेत्रों के संदर्भ में अंग्रेजी-भाषी देश माना जा सकता है, जहां पर्यटक सामान्य रूप से आते हैं, और व्यापारिक बैठकों के लिए, लेकिन राष्ट्रीय प्रतिशत ग्रामीण कस्बों और समुदायों में निम्न शिक्षा के स्तर को दर्शाता है। इसके विपरीत, कनाडा में, एक बहुसंख्यक अंग्रेजी बोलने वाला देश होने के बावजूद, देश के कुछ हिस्से ऐसे हैं जहां फ्रांसीसी मुख्य भाषा है और अंग्रेजी की कार्यात्मक कमान वाले लोगों को खोजना मुश्किल हो सकता है।

गैर-देशी वक्ताओं के साथ अंग्रेजी बोलना
, कल्पना करें, यदि आप करेंगे, तो एक मैनचियन, बोसोनियन, जमैका और सिडनीसाइडर टोरंटो में एक रेस्तरां में रात के खाने के लिए एक मेज के चारों ओर बैठे होंगे। वे अपने गृहनगर से कहानियों के साथ एक-दूसरे को रीगल कर रहे हैं, उनके अलग उच्चारण और स्थानीय तर्क में बताया गया है। लेकिन फिर भी, जोहानसबर्ग से एक आप्रवासी होने के बावजूद, उनका सर्वर उन सभी को समझ सकता है, और अगर उनकी मदद करने की आवश्यकता है, तो रेस्तरां में कोई अन्य कर्मचारी हो सकता है। यह अंग्रेजी भाषा का एक वसीयतनामा है कि इन वक्ताओं की मूल किस्मों में कई अंतरों के बावजूद, इन पांचों में से किसी को भी दोहराया जाने के लिए कभी-कभी कुछ पूछने की ज़रूरत नहीं है।

देशी अंग्रेजी बोलने वालों के लिए आज “एंग्लोस्फियर” से बाहर यात्रा करना आसान हो सकता है, यह सोचने के लिए कि वे हर जगह, हर चीज में कहेंगे। जब आप पर्यटक स्थलों पर जाते हैं, तो शायद अंग्रेजी बोलने वाले मार्गदर्शक द्वारा नेतृत्व किया जाता है, क्योंकि स्थानीय व्यापारी आपको उसी भाषा में स्मृति चिन्ह देते हैं जैसे पास के रेडियो से उछलते हुए पॉप गाने; पॉप गाने जो पिछले साल घर में हिट थे। शाम तक, होटल में वापस, आप अपने कमरे में बीबीसी या सीएनएन समाचार देखते हैं और फिर शायद पास के एक बार में जाते हैं, जहाँ समान रूप से स्थानीय लोगों के साथ, आप रात के सबसे बड़े प्रीमियर लीग मैच में एक बड़े स्क्रीन टीवी पर लेते हैं ।

लेकिन अंग्रेजी की सर्वव्यापकता को अंधा नहीं होना चाहिए – बल्कि, बहरापन – हमें इस वास्तविकता से कि विदेशों में हमारे द्वारा सामना किए जाने वाले कई अंग्रेजी बोलने वाले केवल उतने ही कुशल हैं जितना कि उन्हें अपना काम करने की आवश्यकता है। सज्जनतापूर्ण मार्गदर्शक जो कृत्रिम रूप से और ज्ञानी रूप से इतिहास और संस्कृति पर प्रवचन देता है, कहते हैं, अपने चलने के दौरे के दौरान अंगकोर वाट, और पेय के बारे में जीवन और काम के बारे में आगे की जानकारी साझा करता है, यदि वह एक के माध्यम से प्राप्त करना था तो पूरी तरह से खो सकता है। अपने दिन वापस घर। यदि आप इस बात का अंदाजा लगाना चाहते हैं कि आपके यात्रा करने वाले साथियों के साथ आपकी बातचीत संभवतः उन्हें कैसी लगती है, तो इस वीडियो को देखें (फ्रेंच में आपको मिले पांच साल के टॉप ग्रेड्स के अनुभव को मानते हुए, आपको उस पूरी तरह से समझने के करीब नहीं जाना चाहिए। घोषणा है कि बस पेरिस मेट्रो के सार्वजनिक-पता प्रणाली पर आया था ‘ t पर्याप्त, वह) है। इसलिए हमें उन्हें अंग्रेजी के अपने उपयोग के साथ आधे रास्ते में मिलना होगा।

अगर बर्लिन या दुबई के किसी रेस्तरां में हमारे चारो खाने वाले थे, तो हमें पहले उनसे सलाह लेनी चाहिए कि क्या करना है, लेकिन क्या नहीं करना है: जो उन्होंने अभी और जोर से और धीरे-धीरे कहा, या “वॉल्यूम से अनुवाद करें” को दोहराएं। मजाक में कहा जाता है। यह केवल तभी मदद करता है जब आप सामान्य रूप से काफी मृदुभाषी हों या अन्य परिस्थितियों में जहां यह संभव हो कि आपके श्रोता वास्तव में आपको पर्याप्त रूप से नहीं सुन पा रहे हों। लेकिन यह मान लेना हास्यास्पद है कि अगर आप सिर्फ अपनी आवाज उठाते हैं तो आपकी अंग्रेजी अचानक समझ में आ जाएगी। और, चूंकि यह अक्सर बच्चों से बात करने का तरीका होता है, अगर उन्हें समझ में नहीं आता है, तो आपके श्रोता अच्छी तरह से अपमानित महसूस कर सकते हैं क्योंकि आपको हिंदी, तागालोग या हंगेरियन में जोर से और धीरे-धीरे बात की जाएगी।

टेबल के आस-पास के पुरुषों को क्या करने की आवश्यकता है, जैसे सभी देशी अंग्रेजी बोलने वाले खुद को गैर-देशी वक्ता द्वारा संभवतः सीमित अंग्रेजी के साथ समझने की कोशिश कर रहे हैं, सबसे पहले और सबसे महत्वपूर्ण है, ध्यान रखें कि अंग्रेजी बोलने और समझने के पहलू हैं जो अधिकांश देशी वक्ताओं को बच्चों के रूप में इतनी महारत हासिल है कि वे भूल से भी मौजूद हैं, लेकिन जो अक्सर गैर-देशी वक्ताओं के लिए समस्याएं पेश करते हैं, यहां तक ​​कि उन लोगों ने भी जो एक विदेशी भाषा के रूप में बड़े पैमाने पर अंग्रेजी का अध्ययन किया है।

विशेष रूप से:

धीरे-धीरे बोलें, जैसा कि आप एक देशी वक्ता के साथ भी कर सकते हैं जो आपको समझ नहीं सकता। अपनी आवाज उठाने के विपरीत, यह इतना बुरा विचार नहीं है। लेकिन जब आप ऐसा करते हैं, तो अपने सामान्य दर पर बोलते समय उन्हीं सिलेबल्स और शब्दों को उच्चारण करते हुए, अपने तनाव को बनाए रखना याद रखें। कई गैर-देशी वक्ताओं ने एक दूसरे से शब्दों और अर्थों को अलग करने में मदद करने के लिए इन तनावों पर भरोसा किया, और जब आप उनके बिना बोलते हैं, जैसे कि … ए … आरओ … बॉट, तो वे और भी अधिक भ्रमित हो सकते हैं। पहले।
अपनी अंग्रेजी को मानकीकृत करें। इसका मतलब यह है कि सबसे पहले आप मुहावरेदार मुहावरों से बचते हैं और आप जो कहना चाह रहे हैं उसके लिए सबसे स्पष्ट, कम से कम अस्पष्ट शब्दों का उपयोग करें। संभवतः एक अपरिपक्व कहानी यह है कि संयुक्त राष्ट्र में एक अनुभवी रूसी अनुवादक, एक भाषण में “दृष्टि से बाहर, दिमाग से बाहर” के अमेरिकी राजनयिक द्वारा उपयोग किए जाने पर स्टंप्ड किया गया था, जिसने इसे अपनी खुद की देशी जीभ में अंधा और इसलिए पागल बना दिया। ” इस बात का ध्यान रखें कि, उदाहरण के लिए, आप अपने आप को एक बिक्री क्लर्क को बताने के लिए पकड़ते हैं, जिसे आप “पूरे नौ गज” चाहते हैं।
अपने स्वयं के उच्चारण और शब्दावली के गैर-मानक पहलुओं के प्रति सावधान रहें। आप अभेद्य कठबोली का उपयोग भी कर सकते हैं बिना इसे साकार करने के लिए, अपने श्रोता को खो दिया। और यह भी विचार करें कि पांच सितारा पेरिस के होटल में सर्वर होने के लिए यह कैसा होना चाहिए था, जिसने दक्षिण-पूर्वी अमेरिका से एक अतिथि को सुना, अपने नाश्ते के ऑर्डर को “आह’म’ओम मी’ट मी’ट’एम अंडे” के रूप में दिया, जैसे कि वह एक जॉर्जिया भोजनशाला में थे। जब आप रक्षात्मक हो सकते हैं, या यहां तक ​​कि अपने मोटे ग्लासगो उच्चारण पर गर्व कर सकते हैं, तो बैंगलोर टैक्सी चालक को उस रेस्तरां का पता देने में आपका सबसे बड़ा दुश्मन हो सकता है जहां आपने रात के खाने का आरक्षण किया था।
जिस अंग्रेजी को आप जानते हैं वह अंग्रेजी नहीं हो सकती है जिसे आपका श्रोता जानता है। बिल ब्रायसन, एक अमेरिकी लेखक, जो इंग्लैंड में रहते हैं, ने एक बार कहा था कि यह कभी-कभी दुनिया के बाकी हिस्सों को भी प्रतीत होता है जैसे कि दो राष्ट्रों को उनके अलग-अलग शब्दसंग्रह के साथ जानबूझकर मुश्किल हो रहा है: उदाहरण के लिए, ब्रिटेन में रॉयल मेल पोस्ट बचाता है। जबकि अमेरिका में डाक सेवा मेल वितरित करती है। विदेश में होने पर देशी अंग्रेजी बोलने वालों के लिए भी यह समस्या हो सकती है, यह निर्भर करता है कि आप कहां हैं। कॉन्टिनेंटल यूरोप के एक होटल में अपनी कार पार्क करने वाले एक वैलेट को यह समझ में नहीं आ रहा है कि जब आप उसे ट्रंक में सामान रखने के लिए कहें तो उसका क्या मतलब है, लेकिन अगर आप ब्रिटिश “बूट” का उपयोग करते हैं तो वह करेगा। इसी तरह, ब्राजील के एक सुपरमार्केट के प्रबंधक ने मुस्कराते हुए टॉर्च बैटरी के लिए एक अनुरोध का जवाब दिया – लकड़ी की छड़ें उन्हें क्यों चाहिए ?? – लेकिन अगर आप उसे बताती हैं कि यह टॉर्च है तो वह आपकी मदद कर पाएगी। एक सामान्य नियम के रूप में, ब्रिटिश अंग्रेजी राष्ट्रमंडल और यूरोप के अधिकांश हिस्सों में सिखाई जाने वाली मुख्य विविधता है, जबकि अमेरिकी अंग्रेजी अधिकांश अन्य देशों में पढ़ाई जाने वाली अंग्रेजी की मुख्य विविधता है, हालांकि हर जगह अमेरिकी सांस्कृतिक उत्पादों की सर्वव्यापीता का मतलब हो सकता है कि अमेरिकी किसी के बजाय छड़ी करें औपचारिक अंग्रेजी वर्ग आपके वार्तालाप का साथी हो सकता है। अधिक विस्तृत चर्चा के लिए अंग्रेजी भाषा की किस्में देखें। जबकि अमेरिकी अंग्रेजी अधिकांश अन्य देशों में पढ़ाया जाने वाला अंग्रेजी की मुख्य विविधता है, हालांकि हर जगह अमेरिकी सांस्कृतिक उत्पादों की सर्वव्यापीता का मतलब हो सकता है कि अमेरिकी औपचारिकताएं किसी भी औपचारिक अंग्रेजी वर्ग के बजाय आपके वार्तालाप साथी की हो सकती हैं। अधिक विस्तृत चर्चा के लिए अंग्रेजी भाषा की किस्में देखें। जबकि अमेरिकी अंग्रेजी अधिकांश अन्य देशों में पढ़ाया जाने वाला अंग्रेजी की मुख्य विविधता है, हालांकि हर जगह अमेरिकी सांस्कृतिक उत्पादों की सर्वव्यापीता का मतलब हो सकता है कि अमेरिकी औपचारिकताएं किसी भी औपचारिक अंग्रेजी वर्ग के बजाय आपके वार्तालाप साथी की हो सकती हैं। अधिक विस्तृत चर्चा के लिए अंग्रेजी भाषा की किस्में देखें।
वाक्यांशवाचक क्रियाओं से बचें, जिनमें एक सामान्य क्रिया को एक पूर्वसर्ग या दो के साथ जोड़ दिया जाता है ताकि एक और क्रिया बन सके जो कि मूल क्रिया के अर्थ में हमेशा समान नहीं हो सकती है, जैसे कि, “में जाने के लिए” या “में डाल देना” । क्योंकि वे इस तरह के अन्यथा सामान्य शब्दों का उपयोग करते हैं, वे सार्वभौमिक रूप से समझने योग्य लगते हैं और अधिकांश देशी अंग्रेजी बोलने वाले दो बार बिना सोचे समझे वार्तालाप में उनका उपयोग करते हैं। लेकिन वे अधिकांश गैर-देशी वक्ताओं के अस्तित्व का प्रतिबंध हैं, क्योंकि उनकी अपनी मूल भाषाओं में अक्सर कोई समान नहीं होता है और उनके अक्सर मुहावरेदार अर्थ होते हैं जो कि इस्तेमाल किए गए किसी भी शब्द से संबंधित नहीं होते हैं। इसके बारे में सोचें-अगर आप किसी को अपनी सिगरेट बाहर निकालने के लिए कहते हैं, तो यह पूरी तरह से समझ में आने वाली प्रतिक्रिया होगी यदि वे दो शब्दों को शाब्दिक रूप से लेते हैं और बस बाहर धूम्रपान करना जारी रखते हैं, या आपको लगता है कि आप उन्हें ऐसा करना चाहते थे।
नकारात्मक प्रश्नों से बचें। अंग्रेजी में, यह “जैसे वे उन घोड़ों को शूट करने के लिए नहीं जा रहे हैं, वे एक सवाल का जवाब देने के लिए सामान्य हैं?” “नहीं” के साथ यह पुष्टि करने के लिए कि घोड़ों को गोली नहीं चल रही है। हालांकि, एक श्रोता हर शब्द को शब्द के रूप में ले कर उस प्रश्न की व्याख्या करने की कोशिश कर सकता है, जो यह दर्शाता है कि “पूछने वाला व्यक्ति” हां कह सकता है कि यह मानने में सही था कि घोड़ों को गोली नहीं चल रही थी … लेकिन फिर प्रश्नकर्ता उस उत्तर को लेगा। यह दर्शाता है कि घोड़ों को गोली मारी जा रही थी। चूँकि यहां तक ​​कि देशी वक्ताओं को भी कभी-कभी इस बात का भ्रम होता है, और अंग्रेजी में शब्दों के समतुल्य शब्दों का अभाव होता है, कुछ अन्य भाषाओं को इस भेद को इंगित करना होता है, बस सीधे पूछें: “क्या वे उन घोड़ों को गोली मारने जा रहे हैं?”
स्पीकर पर और मौखिक रूप से पुष्टि करते हुए, “हां”, “ओके” और “मैं सुन रहा हूं” जैसी चीजों पर अपना ध्यान रखते हुए सक्रिय रूप से सुनें, जबकि वे आपसे बात कर रहे हैं। जब आप बात कर रहे हों, तो उन पर अपनी नज़र बनाए रखें – अगर ऐसा लगता है कि वे आपको समझ नहीं रहे हैं, तो वे नहीं हैं। यदि वे समझ रहे हैं, तो उनसे नियमित रूप से पूछें, और जो उन्होंने आपको बताया है, उसकी प्रतिध्वनि करें, या आपको लगता है कि उन्होंने आपको किसी तरह बताया है – “तो बार्सिलोना के लिए अगली ट्रेन 15:30 बजे है?” – तो वे समझते हैं कि आप क्या समझते हैं, और यदि आपके पास नहीं है तो आपको सही करने का अवसर है।
एक पेय पर बातचीत जारी रखने का सुझाव दें, अगर यह सांस्कृतिक रूप से उचित है (उदाहरण के लिए, जब एक कट्टर मुस्लिम या मॉर्मन के साथ बात नहीं की जाती है)। कुछ अध्ययनों से पता चला है कि जब वे शराब पी रहे होते हैं तो लोग दूसरी भाषा बोलने के बारे में अधिक आराम करते हैं। यह एक कोशिश के लायक है अगर कुछ और काम नहीं करता है। हालाँकि, इसे ज़्यादा मत करो। एक बीयर या दो जीभ को ढीला करें। पूरी तरह से बर्बाद हो जाना आपके भाषण को इतना खराब कर सकता है कि आप अपनी भाषा में भी सुसंगत या बोधगम्य नहीं हैं, यह कहने के लिए कि किसी अनजान जगह पर किसी व्यक्ति को आपकी भाषा नहीं बोलने का कोई खतरा नहीं है।

अंग्रेजी बोलियाँ
ऐसी विविधताएँ हैं जिनका किसी यात्री को ध्यान रखने की आवश्यकता हो सकती है। एक अमेरिकी कार के ट्रंक में चीजें डालता है और स्पीड बंप के बारे में सतर्क रहने की आवश्यकता हो सकती है जबकि एक ब्रिटन बूट में डालता है और सोते हुए पुलिसकर्मियों पर धीरे से ड्राइव करता है। भारत में एक नौकरी विज्ञापन 8 लाख (800,000 रुपये) के वेतन पर एक नए (नए विश्वविद्यालय के स्नातक) को किराए पर लेना चाह सकता है। एक फिलिपिनो रेस्तरां में प्रत्येक लिंग के लिए एक आराम कक्ष या CR है। और इसी तरह; लगभग किसी भी बोली में कुछ चीजें हैं जो अन्य अंग्रेजी बोलने वालों के लिए अजीब लगेंगी। अंग्रेजी के मूल वक्ता आमतौर पर यह पता लगाने में सक्षम होंगे कि इनमें से अधिकांश संदर्भ से क्या मतलब है, हालांकि यह अंग्रेजी के विदेशी भाषा सीखने वालों के लिए अधिक कठिन हो सकता है। अन्य आम तौर पर देश के लेखों में शामिल होते हैं और हमारे पास अंग्रेजी भाषा की किस्मों में प्रमुख हैं।

क्षेत्रीय भाषाएं
कई क्षेत्रों में, कुछ क्षेत्रीय भाषा सीखना बहुत उपयोगी है। यह कई स्थानीय भाषाओं को सीखने की कोशिश करने की तुलना में बहुत आसान है, और आमतौर पर किसी एक स्थानीय भाषा की तुलना में अधिक उपयोगी है।

कई देशों में शामिल होने वाले बड़े क्षेत्रों में क्षेत्रीय भाषाओं का व्यापक रूप से उपयोग किया जाता है:

स्पेन के लिए स्पेनिश, लैटिन अमेरिका और इक्वेटोरियल गिनी के अधिकांश।
मध्य पूर्व, उत्तरी अफ्रीका, सोमालिया और जिबूती के लिए अरबी।
रूस, बेलारूस, यूक्रेन, बाल्टिक राज्यों, मध्य एशिया, मंगोलिया और काकेशस के लिए रूसी।
फ्रांस, बेल्जियम, मोनाको, लक्समबर्ग, स्विटज़रलैंड, औस्टा वैली (इटली), और पूर्व उपनिवेशों के लिए फ्रेंच: क्यूबेक, फ्रेंच गयाना, पश्चिम अफ्रीका के अधिकांश, पश्चिमी उत्तरी अफ्रीका, हैती और अफ्रीका में द्वीप देशों की एक उचित संख्या, कम एंटिल्स, और ओशिनिया।

अन्य उपयोगी क्षेत्रीय भाषाओं में शामिल हैं:

चीनी, जिसे मंदारिन या पुतोंग हुआ (सामान्य भाषण) भी कहा जाता है, बहुभाषी चीन के लिए, साथ ही ताइवान और सिंगापुर के रूप में भाषा। इसमें किसी भी अन्य भाषा की तुलना में अधिक देशी स्पीकर हैं, जो कि 2 वें स्थान पर स्पेनिश या तीसरे स्थान के अंग्रेजी से दोगुने से अधिक हैं।
जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विट्जरलैंड, लक्समबर्ग और लिकटेंस्टीन के लिए जर्मन (पूरे मध्य यूरोप और तुर्की में भी उपयोगी है)। नामीबिया में एक जर्मन-भाषी अल्पसंख्यक है, लेकिन वहां अधिक लोग अंग्रेजी बोलते हैं।
तथाकथित हिंदुस्तान, भारत और पाकिस्तान के साथ-साथ फ़िजी में जातीय भारतीय समुदाय के लिए एक ऐसी भाषा है जिसमें परस्पर समझदार हिंदी और उर्दू (या इन अलग-अलग भाषाओं में से एक) शामिल है।
इटली के लिए स्वाभाविक रूप से इतालवी, लेकिन सैन मैरिनो, वेटिकन सिटी और स्विट्जरलैंड, साथ ही माल्टा, स्लोवेनिया और फ्रांसीसी द्वीप कोर्सिका में महत्वपूर्ण अल्पसंख्यक हैं।
मलय / इन्डोनेशियाई उपयोगी है, स्वाभाविक रूप से, मलेशिया और इंडोनेशिया के लिए, लेकिन यह भी पड़ोसी ब्रुनेई, सिंगापुर और पूर्वी तिमोर, और दक्षिणी थाईलैंड के कुछ हिस्सों के लिए उपयोगी है।
ईरान, अफगानिस्तान और कुछ हद तक ताजिकिस्तान के लिए फारसी।
पुर्तगाल, ब्राज़ील, पूर्वी तिमोर, अंगोला, मोज़ाम्बिक, केप वर्डे, गिनी-बिसाऊ और साओ टोमे और प्रिसिप्ले के एक मोटिव वर्गीकरण के लिए पुर्तगाली।
केन्या, तंजानिया, युगांडा, रवांडा, बुरुंडी के लिए स्वाहिली और कुछ हद तक पूर्वी अफ्रीका के अन्य देशों में।

यहां तक ​​कि वास्तव में बाहर के स्थानों में, आपको कम से कम होटल के कर्मचारियों और गाइडों को खोजने में सक्षम होना चाहिए जो क्षेत्रीय भाषा अच्छी तरह से बोलते हैं। उदाहरण के लिए, उज्बेकिस्तान के एक छोटे से शहर में अंग्रेजी का अधिक उपयोग होने की संभावना नहीं है, लेकिन रूसी काफी व्यापक रूप से बोली जाती है।

क्षेत्रीय भाषाएँ अक्सर अपने क्षेत्र की सीमाओं से परे कुछ हद तक उपयोगी होती हैं। कुछ रूसी उत्तरी चीन और इजरायल में, कुछ जर्मन तुर्की और रूस में बोली जाती हैं। उज्बेकिस्तान में, फ़ारसी एक कोशिश के लायक हो सकती है। पुर्तगाली और स्पेनिश वास्तव में प्रति से अधिक समझदार नहीं हैं (विशेषकर यदि आप स्पेनिश बोलते हैं और बोली जाने वाली पुर्तगाली को समझने की कोशिश करते हैं), लेकिन अगर आप और आपके वार्तालाप साथी धीरे-धीरे बोलते हैं और भाषण पैटर्न को दूसरी भाषा में अनुकूलित करते हैं, तो आप संभवतः प्राप्त कर पाएंगे भाषा अवरोध के सबसे महत्वपूर्ण बिंदु। उरुग्वे और ब्राजील के बीच सीमावर्ती क्षेत्रों के लोग ऐसा अक्सर करते हैं। लिखित रोमांस भाषाओं को अक्सर समझना संभव हो जाता है यदि आप कुछ लैटिन या किसी दी गई रोमांस भाषा जानते हैं और कम से कम कुछ भाषाई बदलावों के बारे में सुना है (जैसे लैटिन टी और पी स्पेनिश बी और डी बन रहे हैं) लैटिन ct स्पैनिश ch और इटालियन tt) बन रहा है, इसलिए आप यह प्राप्त करने में सक्षम हो सकते हैं कि estación शायद stazione और इसी तरह के अन्य सामान के समान है। बेशक “झूठे दोस्त” आम हैं, इसलिए इस पद्धति पर ज्यादा भरोसा न करें।

व्यापक रूप से इस्तेमाल किए जाने वाले भाव
कुछ अंग्रेजी शब्दों को कहीं भी समझा जा सकता है, हालांकि जो अलग-अलग जगह पर अलग-अलग होंगे। उदाहरण के लिए, “ओके”, “बाय-बाय”, “हैलो” और “थैंक्यू” जैसे सरल भाव व्यापक रूप से कई चीनी द्वारा उपयोग किए जाते हैं और समझे जाते हैं। जब तक आप शिक्षाविदों या पर्यटन उद्योग में काम करने वाले लोगों के साथ काम नहीं कर रहे हैं, हालांकि, यह उनकी अंग्रेजी की सीमा हो सकती है।

फ्रांसीसी शब्द भी अन्य भाषाओं में बदल जाते हैं। “मर्सी” फारसी, बल्गेरियाई, तुर्की और कैटलन के रूप में भाषाओं में “धन्यवाद” कहने का एक तरीका है।

अंग्रेजी मुहावरों को भी उधार लिया जा सकता है। “ता-ता” भारत में आम है, उदाहरण के लिए।

सीडी और डीवीडी जैसे संकेतन अक्सर अन्य भाषाओं में समान होते हैं। शौचालय के लिए “डब्ल्यूसी” (पानी की अलमारी) व्यापक रूप से उपयोग किया जाता है, दोनों भाषण और संकेतों पर, विभिन्न देशों में, हालांकि अधिकांश अंग्रेजी बोलने वाले लोगों में नहीं।

पर्यटक व्यापार से शब्द, जैसे “होटल”, “टैक्सी”, और “मेनू”, काम की उस पंक्ति में लोगों द्वारा समझा जा सकता है, भले ही वे कोई अन्य अंग्रेजी न बोलते हों।

कुछ शब्दों के मुस्लिम दुनिया भर में संबंधित रूप हैं। यदि आप किसी अन्य भाषा से फ़ॉर्म का उपयोग करते हैं, तो भी आप समझ सकते हैं।

“थैंक यू” अरबी में शुकरान है, तुर्की में तशेकुर्क, दारी में अफगान (अफगान फारसी), उर्दू में शुकरिया।
आह्लाह में अंग्रेजी “भगवान के लिए तैयार” के रूप में लगभग एक ही अर्थ है। मूल रूप से अरबी, अब ज्यादातर इस्लामी संस्कृतियों में इसका उपयोग किया जाता है। एक प्रकार का भी स्पेनिश में अपना रास्ता मिल गया – ओजला (उम्मीद है कि)
शांति के लिए शब्द, एक ग्रीटिंग के रूप में इस्तेमाल किया, हिब्रू में शालोम और अरबी में सलाम है। संबंधित मलय / इंडोनेशियाई शब्द सेलामत, जिसका अर्थ है “सुरक्षित”, का उपयोग अभिवादन में भी किया जाता है। (हालाँकि, सलाम फिलीपीन की कई भाषाओं में “धन्यवाद” के करीब है)।

कुछ लोन पासवर्ड बहुत सी भाषाओं में समान हो सकते हैं। उदाहरण के लिए, “सॉना” (मूल रूप से फिनिश) अन्य भाषाओं में चीनी और अंग्रेजी में समान लगता है। रोटी के लिए नान फारसी है; इसका उपयोग कई भारतीय भाषाओं में किया जाता है। बख्शीश संदर्भ के आधार पर उपहार, टिप या रिश्वत के रूप में अनुवाद कर सकते हैं; तुर्की से लेकर श्रीलंका तक विभिन्न भाषाओं में यह एक सामान्य अभिव्यक्ति है।

भाषा सीखना भाषा सीखने के
कई तरीके हैं। कई जगहों पर विश्वविद्यालय या निजी स्कूल दुनिया की सबसे बड़ी भाषाएं सिखाते हैं। यदि भाषा व्यवसाय के लिए महत्वपूर्ण है, तो आमतौर पर गंतव्य पर उपलब्ध पाठ्यक्रम होंगे; उदाहरण के लिए प्रमुख चीनी शहरों में दोनों विश्वविद्यालयों और कई निजी स्कूलों में विदेशियों के लिए मंदारिन पाठ्यक्रम उपलब्ध हैं।

यात्रियों के लिए, एक “स्लीपिंग डिक्शनरी” (एक स्थानीय प्रेमी) से एक भाषा सीखना या इसे अपने साथ ले जाना ठीक है, लेकिन अक्सर अधिक औपचारिक निर्देश भी उपलब्ध होता है। जिन देशों में कई भाषाएँ बोली जाती हैं, लेकिन एक आधिकारिक राष्ट्रीय भाषा है – जैसे कि मंदारिन, फिलिपिनो या हिंदी – अधिकांश स्कूल के शिक्षकों को आधिकारिक भाषा सिखाने का अनुभव है, और अक्सर उनमें से कुछ अतिरिक्त आय का स्वागत करते हैं।

कई ऑनलाइन संसाधन भी हैं। एक ओपन कल्चर साइट में 48 भाषाओं के लिए मुफ्त पाठ हैं।

वेरिएंट, बोलियाँ, बोलचाल और उच्चारण
Variance, बोलियाँ और उच्चारण यात्रा करने के लिए विविधता और रंग जोड़ते हैं। यहां तक ​​कि एक देशी अंग्रेजी बोलने वाले को कभी-कभी अन्य अंग्रेजी बोलने वाले देशों में स्थानीय लहजे के साथ कठिनाइयों का सामना करना पड़ सकता है। उदाहरण के लिए, एक मैनहट्टन बारटेंडर उस दिन की कहानी कहता है, जिसमें एक ब्रिटिश दंपति चला गया था और उसने कहा कि उन्हें क्या लगता है कि शब्द “टू माउंट सिनाई?” उसने उन्हें विनम्रतापूर्वक बताया कि कैसे उस नाम के नजदीकी अस्पताल में जाना है, और जब उन्होंने अनुरोध को और मजबूती से दोहराया तो आश्चर्य और उलझन हुई। आखिरकार उन्हें पता चला कि वे “दो मार्टिनियों” के लिए पूछ रहे थे और उन्हें मिलाया।

और, ज़ाहिर है, जैसा कि ऊपर उल्लेख किया गया है, कठिनाइयों को किसी और के लिए अंग्रेजी बोलने वाले दूसरे भाषा के रूप में अधिक संभावना है। अमेरिकी और ब्रिटिश अंग्रेजी के बीच कुछ प्रसिद्ध अंतर हैं, लेकिन आपको वर्तनी में कई और अधिक स्थानीय अंतर मिलेंगे, और यहां तक ​​कि इसी तरह के शब्द पूरी तरह से अलग अवधारणाओं के लिए उपयोग किए जाते हैं जैसे आप देशों में जाते हैं।

यात्रा के कारण के रूप में भाषा
विभिन्न यात्रा विकल्पों के लिए भाषा का हिस्सा होना काफी आम है।

कुछ यात्री भाषा के आधार पर गंतव्य चुनते हैं। उदाहरण के लिए, एक अंग्रेजी वक्ता थाईलैंड के बजाय मलेशिया का चयन कर सकता है, या जमैका मैक्सिको के बजाय क्योंकि यह एक ऐसे देश के साथ सामना करना आसान है जहां अंग्रेजी व्यापक रूप से बोली जाती है। इसी तरह, कोस्टा रिका का मुख्य ड्रा अपने उत्तरी पड़ोसियों की तुलना में दूसरी भाषा बोलने वालों में अंग्रेजी उच्च दक्षता है, भले ही कुछ देशी वक्ताओं या तो देश में रहते हैं।
अन्य लोग एक गंतव्य का चयन कर सकते हैं जहां एक भाषा जिसे वे सीखना चाहते हैं या सुधारना चाहते हैं, बोली जाती है; भाषा पर्यटन देखें
फिर भी अन्य लोग अपनी यात्रा के वित्तपोषण के लिए भाषा शिक्षण का उपयोग कर सकते हैं।

इन विकल्पों के लिए भाषा लगभग एकमात्र कारण नहीं है, लेकिन यह कभी-कभी एक प्रमुख कारक है।