Les couleurs traditionnelles du Japon sont une collection de couleurs traditionnellement utilisées dans la littérature japonaise, les textiles tels que le kimono, et d’autres arts et métiers japonais.
prénom | Romanisé | traduction anglaise | RVB | Triplet hexagonal | prénom | Romanisé | traduction anglaise | RVB | Triplet hexagonal |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
胡桃 染 | Kurumizome | Noyer teint | 159 116,98 | # 9F7462 | 蒲 色 | Kaba-iro | Cattail couleur (la plante) | 182,73,37 | # B64925 |
黄 櫨 染 | Krorozen | Sumac-teint | 89,43,31 | # 592B1F | 焦 茶 | Kogecha | Brun brûlé | 53,31,25 | # 351F19 |
深 支子 | Kokikuchinashi | Riche gardénia | 245 127,79 | # F57F4F | 洗 柿 | Araigaki | Kaki délavé | 236 130,84 | # EC8254 |
代 赭色 | Taisha-iro | Couleur ocre rouge | 159,82,51 | # 9F5233 | 赤白 橡 | Akashirotsurubami | Chêne en dents de scie | 236 149 108 | # EC956C |
礪 茶 | Tonocha | Brun poli | 152,85,56 | # 985538 | 煎茶 色 | Sencha-iro | Thé vert | 130,75,53 | # 824B35 |
洒落 柿 | Sharegaki | Kaki élégant | 255 162 107 | # FFA26B | 薄 柿 | Usugaki | Persimmon pâle | 252.164.116 | # FCA474 |
萱草 色 | Kanzō-iro | Daylily-coloré | 255 137,54 | # FF8936 | 梅 染 | Umezome | Teints en prune | 250 146,88 | # FA9258 |
紅 鬱金 | Beniukon | Rouge-bronze (teinture rouge et curcuma) | 251 129,54 | # FB8136 | 丁 子 茶 | Chōjicha | Girofle | 143,88,60 | # 8F583C |
憲法 染 | Kenpōzome | Colorant légal (à partir de quand l’utilisation de couleur a été réglée par classe) | 46,33,27 | # 2E211B | 枇杷 茶 | Biwacha | Loquat (arbre) marron | 171,97,52 | # AB6134 |
琥珀色 | Kohaku-iro | ambre | 202 105,36 | # CA6924 | 淡 香 | Usukō | Encens pâle | 255 165 101 | # FFA565 |
朽 葉色 | Kuchiba-iro | Couleur des feuilles en décomposition | 213 120,53 | # D57835 | 金 茶 | Kincha | brun doré | 198 107,39 | # C66B27 |
丁 子 染 | Chōjizome | Clou de teint | 169,98,50 | # A96232 | 狐 色 | Kitsune-iro | Fox-couleur | 152,86,41 | # 985629 |
柴 染 | Fushizome | Brushwood-teint | 140,89,57 | # 8C5939 | 伽羅 色 | Kyara-iro | Aloewood-couleur | 106,67,45 | # 6A432D |
煤 竹 色 | Susutake-iro | Bambou patiné (lit. « suie ») | 89,58,39 | # 593A27 | 白茶 | Shiracha | Thé blanc | 196 142 105 | # C48E69 |
黄土 色 | Ōdo-iro | Ocre (allumé jaune terre) | 190 127,81 | # BE7F51 | 銀 煤 竹 | Kinsusutake | Bambou doré (séché et patiné) | 125,78,45 | # 7D4E2D |
黄 唐 茶 | Kigaracha | Thé jaune chinois | 183 112,45 | # B7702D | 媚 茶 | Kobicha | Brown-nosers brown (littéralement « le brun de la flatterie ») | 107,68,35 | # 6B4423 |
prénom | Romanisé | Anglais | RVB | Triplet hexagonal | prénom | Romanisé | Anglais | RVB | Triplet hexagonal |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
浅黄 | Asagi | Jaune clair | 247 187 125 | # F7BB7D | 山 吹 色 | Yamabuki-iro | Jaune doré (et un cépage rose particulier) | 255,164,0 | # FFA400 |
玉 子 色 | Tamago-iro | Couleur d’oeuf | 255 166,49 | # FFA631 | 櫨 染 | Hajizome | Sumac-teint | 224 138,30 | # E08A1E |
山 吹 茶 | Yamabukicha | Or-marron | 203 126,31 | # CB7E1F | 桑 染 | Kuwazome | Mulberry-teint | 197 127,46 | # C57F2E |
生 壁 色 | Namakabe-iro | La couleur d’un mur non séché | 120,94,73 | # 785E49 | 梔子 | Kuchinashi | Cape jasmin ou gardénia | 255 185,90 | # FFB95A |
玉蜀黍 色 | Tōmorokoshi-iro | Couleur de maïs | 250 169,69 | # FAA945 | 白 橡 | Shirotsurubami | Chêne blanc | 206 159 111 | # CE9F6F |
黄 橡 | Kitsurubami | Chêne doré | 187 129,65 | # BB8141 | 藤黄 | Aussi | Gamboge | 255 182,30 | # FFB61E |
花 葉色 | Hanaba-iro ou kayou-iro | Floral de couleur feuille | 255 185,78 | # FFB94E | 鳥 の 子 色 | Torinoko-iro | Coquille d’oeuf couleur de papier | 226 190 159 | # E2BE9F |
鬱 金色 | Ukon-iro | Couleur curcuma | 230 155,58 | # E69B3A | 黄 朽 葉 | Kikuchiba | Feuilles tombées d’or | 226 156,69 | # E29C45 |
利 休 白茶 | Rikyūshiracha | Thé Faded Sen non Rikyu | 176 146 122 | # B0927A | 利 休 茶 | Rikyūcha | Le thé de Sen no Rikyu | 130 107,88 | # 826B58 |
灰 汁 色 | Aku-iro | Lye | 127 107,93 | # 7F6B5D | 肥 後 煤 竹 | Higosusutake | Iris japonais et bambou fuligineux | 127,93,59 | # 7F5D3B |
路 考 茶 | Rokōcha | Contemplation dans un jardin de thé | 102,83,67 | # 665343 | 海松 茶 | Mirucha | Algues mijotées | 76,61,48 | # 4C3D30 |
菜 種 油 色 | Nataneyu-iro | Colza à l’huile | 161 121,23 | # A17917 | 黄海松 茶 | Kimirucha | Mer Jaune pin-marron | 137 108,57 | # 896C39 |
鶯 茶 | Uguisucha | Rossignol-brun (brun verdâtre) | 92,72,39 | # 5C4827 | 菜 の 花色 | Nanohanacha | Fleur de colza brun | 227 177,48 | # E3B130 |
苅 萱 | Kariyasu | Herbe de triandra japonaise (Themeda japonica) | 226 177,60 | # E2B13C | 黄 蘗 | Kihada | Arbre au liège de l’Amour (Phellodendron amurense) | 243 193,58 | # F3C13A |
蒸 栗色 | Mushikuri-iro | Couleur marron cuite à la vapeur | 211 177 125 | # D3B17D | 青 朽 葉 | Aokuchiba | Feuilles tombées pâles | 170 135,54 | # AA8736 |
鶸 茶 | Hiwacha | Brun-pinson (Cardueline pinson) | 149 123,56 | # 957B38 | 女郎 花 | Ominaeshi | Fleurs de Patrinia (Patrinia scabiosaefolia) | 217 182,17 | # D9B611 |
鶯 色 | Uguisu-iro | Rossignol-coloré | 100,85,48 | # 645530 |