Folklore azerbaïdjanais

Le folklore azerbaïdjanais est un ensemble de créativité collective dont les auteurs sont inconnus. Avec non seulement l’histoire du passé, mais aussi l’histoire de la culture du peuple azerbaïdjanais.

La littérature populaire orale d’Azerbaïdjan riche occupe une place particulière parmi le folklore des autres peuples du monde. La première et la créativité collective la plus typique pour les littératures de tous les peuples est la base de la littérature azerbaïdjanaise.

Contexte
Les premiers exemples de littérature populaire verbale sont les idées des primitifs sur leurs perceptions de la vie quotidienne, les phénomènes naturels, la chasse, le travail et d’autres sujets similaires, et les sentiments qu’ils suscitent à ce sujet.

Les premiers exemples de ces sentiments sont les chants de labeur. D’autres formes de folklore – contes, épopées, mots sages, etc. sont des exemples. La littérature populaire orale est une créativité collective qui reflète les désirs et les aspirations de la majorité des gens, leur attitude vis-à-vis de divers événements et leurs rencontres éducatives.

L’écriture de littérature populaire orale – non seulement pour la littérature azerbaïdjanaise mais aussi pour de nombreuses autres sciences telles que l’histoire, la géographie, l’ethnographie, etc. et a joué un rôle majeur dans le développement. On sait que la langue du peuple azerbaïdjanais est l’une des langues turques et il est naturel que les motifs et les motifs créés par les anciens peuples turcs se reflètent largement dans la littérature orale azerbaïdjanaise.

La mythologie
Le folklore azerbaïdjanais est riche et profond dans la source de la littérature. Les traces de la vision mythologique et artistique se manifestent encore dans le folklore et la littérature classique. La mythologie azerbaïdjanaise n’est pas aussi systématique et intégrale que la mythologie grecque antique. Cependant, il est possible de retracer les traces de la mythologie azerbaïdjanaise dans le folklore azerbaïdjanais. Ils contiennent plus de détails sur le cosmique et saisonnier, ainsi que certains détails des mythes ethnographiques. Manthe éléments mythiques de la première formation de la société, le chaos avec l’espace, c’est le monde du désordre, l’irrégularité, l’ordre du monde de ce désordre, et le reflet des mêmes relations dans la société humaine. Dans une perspective mythique, un ensemble de règles adoptées par de nombreuses personnes dans la société humaine, comme le cosmos, implique fondamentalement la position dominante de la société – la compréhension mutuelle entre la famille, le foyer, la nature et la nature. Différents éléments de la vision mythologique ont été préservés dans des textes liés à la sorcellerie, aux applaudissements, aux jurons, à la narration, aux commérages et aux cérémonies célestes du folklore. Dans la majorité des textes mythologiques de l’Azerbaïdjan, la pensée mythologique turque antique agit comme un motif principal. Cela peut se faire dans les mythes cosmiques liés à la création du monde, il est possible de voir dans les mythes mythiques liés à l’origine de l’ethnos, ainsi que dans les mythes du calendrier liés aux processus saisonniers. La création de textes mythologiques et leur préservation sous forme de textes folkloriques sont étroitement liés à la nature et à la nature humaines primordiales. Le désir d’influencer les forces de la nature par la parole, l’action et le jeu a créé le besoin de créer et d’exécuter des textes mythologiques. manuscrits. Parmi eux sont « Kosa-Kosa », « Gode-Godu », « Novruz », « Khidir Nebi » et d’autres. chants cérémoniels et danses d’accompagnement.

Folklore turc commun
Une des particularités du folklore azerbaïdjanais est sa communité avec le folklore des autres peuples turcs. Le chevauchement de nombreux textes dans la tradition orale de ces peuples montre que ces exemples sont formés dans un seul espace ethnographique. Parmi les épopées liées à « Oghuzname » sont une série spéciale. Dans l’épopée « Migration », « Ergenekon », « Bu », « Retour », l’ensemble des problèmes des prototurks dans leur ensemble ont leur reflet artistique-mythologique. La plupart de ces échantillons ont été reflétés dans le travail du savant turc Kashgarli Mahmud « Divanu dictionary-it-turk » (« Divan de la langue turque »), qui a vécu et créé au XI siècle. Ces épopées contiennent la vision artistique-mythique de la grande migration des peuples.

La richesse du genre folklore
Le folklore azerbaïdjanais a un genre riche. Le conte et les épopées des genres folkloriques épiques, les proverbes et la rhétorique, qui sont des expressions de la sagesse populaire, ont grandement influencé l’histoire du folklore et de la littérature classique des nations voisines. Divers aspects de la vie et de la vie des gens sont artistiques et émotionnels. Les anciennes nations turques ont leur propre poésie et cette poésie a été créée dans la syllabe ou slogan « doigt » des Turcs. Bien que le nombre de poètes dans différents poèmes soit différent, de longues poèmes épiques et des épopées ont été créées sous une forme en sept dimensions. De tels poèmes sont mieux protégés dans la mémoire de l’homme. Il y a sept vers dans chacun des bay’ats, un des genres les plus riches du folklore azerbaïdjanais.

Les genres folkloriques sont divisés en deux catégories: les genres archaïques et contemporains. Dans les genres de genres folkloriques, les épreuves, les pronoms, les sorts, les prières, les prières, les applaudissements et les malédictions ont lieu largement. Cependant, c’est une condition de division; Depuis que le processus de formation du folklore a été mis à jour, de nouveaux genres sont régulièrement ajoutés à ces genres.

En ce qui concerne l’événement ou le processus, les chants cérémoniels du folklore et du travail sont distingués. Le folklore de la cérémonie comprend également des cérémonies saisonnières, des cérémonies liées à divers phénomènes naturels, des cérémonies familiales, des mariages et des cérémonies de deuil. Bayat est l’un des plus grands succès du folklore azerbaïdjanais. Les bayathiens servent à exprimer les sentiments lyriques et philosophiques d’une personne d’une manière complètement poétique. Parmi les types de contenu de cette forme poétique sont mentir, chuchoter, chuchoter, citation de mots, holavard, vsefi-hal, etc. il y a des exemples. En outre, des exemples tels que bayat-baylama, bayat-ikamet, bayat-devinette sont également inclus dans cette forme poétique. Les bayats sont composés de quatre mischans et de sept syllabes chacun. Le système d’inculcation est fondamentalement aaba. Depuis l’histoire a été beaucoup pensée dans la poésie turque, il y a beaucoup d’échantillons de bayat, qui sont ponctuelles dans leurs rimes. L’une des formes de la forme bayat est le premier type de rhinocéros. Ces bayats sont plus communs dans le folklore de Kirkouk. Dans Bayatha, les premier et deuxième versets jouent habituellement le rôle de préparation pour exprimer le sens.

Un des genres de folklore lyrique répandu est des chansons folkloriques. Ce sont des textes poétiques de formes différentes, liés à des motifs musicaux spécifiques. « Aman Grandma », « Ay lolo », « Sona bulbullar », « Susan Spike » et d’autres. les chansons folkloriques sont toujours dans le répertoire des chanteurs. Les chansons folk sont sélectionnées pour le solo, le refrain et le henné. Du point de vue chronologique, les légendes des genres folkloriques épiques sont d’abord considérées. La principale caractéristique qui distingue les légendes des autres genres épiques est la participation d’éléments et d’événements fantastiques. Contrairement aux contes magiques qui sont le porteur du même signe, l’intrigue dans les légendes n’a aucun caractère et n’est qu’un fragment. Selon le contenu de l’objet et de l’événement, les légendes du folklore azerbaïdjanais sont cosmogoniques, zooniques, toponymiques, ethnographiques, religieuses, historiques, héroïques, etc. Les légendes les plus anciennes sont des exemples de l’univers, du monde et de la création des corps célestes. Après les légendes et les histoires entre les genres du folklore azerbaïdjanais, les contes de fées constituent les exemples les plus communs de l’épopée.

Les proverbes et les dictons sont largement répandus parmi les genres épiques du folklore azerbaïdjanais. Le résumé généralisé des expériences acquises par le peuple pendant de nombreux siècles, les proverbes proverbiaux et les proverbes ont été largement répandus parmi les peuples turcs et dans de nombreux cas ont remplacé le Code d’éthique dans la société. Les premiers exemples de ce genre se trouvent dans les monuments écrits classiques du « Dictionnaire Divanu-turk » de Mahmud Kashgari et du « Kitabi-Dede Gorgud ». Oghuzname, un groupe de mots ancestral spécial représentant la sagesse des tribus Oghuz, est l’un des monuments les plus précieux du folklore azerbaïdjanais.

Les genres dramatiques du folklore azerbaïdjanais sont représentés par des spectacles de danse folklorique et de défi. L’exemple le plus dramatique est le drame « Kosa Kosa ». Après l’adoption de l’Islam, la tragédie des saints de la famille du Prophète est largement répandue parmi les gens.

Le folklore azerbaïdjanais pour les enfants
Un grand groupe d’échantillons de folklore azerbaïdjanais est spécialement créé pour les enfants. Ce sont des exemples d’espèces lyriques, épiques et dramatiques. Genres de genre liés au genre lyrique: lyrique, lyrique, sag, chansons pour enfants; genre épique: énigmes, induire en erreur, insouciant, contes d’enfants; Les espèces dramatiques comprennent des pièces de théâtre et des spectacles pour enfants.

Le folklore azerbaïdjanais au Moyen Age
Les lieux médiévaux occupent une place particulière parmi les étapes du développement du folklore azerbaïdjanais. Pendant cette période – le genre de l’épopée dans les XVI-XVIII siècles a été spécialement développé, comme Gurbani, Tufarganli Abbas, Sari Ashug, Patient Gasim. Les épopées médiévales d’amour, principalement liées à la tradition, sont « Gurbani », « Ashib Garib-Shahsanam », « Asli-Karam », « Abbas-Gyulgas », « Shah Ismayil-Gülzar », « Tahir-Zohra », « Alikhan Pari » , « Arzu-Gambar », l’épopée héroïque « Koroglu » est le produit de cette époque. Contrairement aux épopées d’amour, « Koroglu » L’épopée de l’épopée « Koroglu » comprend un certain nombre de sujets supplémentaires lors de la formation de la rébellion Celalis en Turquie et en Azerbaïdjan aux XVIe-XVIIe siècles, augmentée, et dans certains cas, des motifs mythiques utilisé.

Puisque les échantillons de folklore sont essentiellement anonymes – non autorisés, la littérature ashug, qui est un auteur spécifique, occupe une place particulière dans le folklore azerbaïdjanais. Les plus grandes figures de l’art ashug, fondées au 16ème siècle et continuant à nos jours, sont appelées «ashugs magistraux». Gurban est nommé comme le premier maître ashug dans le folklore azerbaïdjanais. Le Gurban était plus âgé que Shah Ismail Khatai (1487-1524) et avait des relations avec lui. Il est possible d’obtenir des informations sur les artistes folkloriques de l’histoire des Safavides et de l’épopée « Gurban ».

Ashiq art
Trois cents ans de tradition azerbaïdjanaise ont contribué à la croissance des grands artistes populaires tels qu’Ashig Alasgar (1821-1926) au XIXe siècle. Dans l’œuvre d’Ashug Alasgar, le motif lyrique est un motif moral et didactique. Cet artisan a eu un grand impact sur le développement de la littérature ashugo suivante, ainsi que le poème écrit. La vie de l’amant de 105 ans a été reflétée dans beaucoup d’événements et de personnalités historiques de cette ère.

L’art populaire oral azerbaïdjanais, en particulier l’art ashug, a eu un effet profond sur la littérature des peuples voisins, et a écrit et écrit quelques poètes géorgiens et arméniens en turc. Le poète arménien du 18ème siècle, Sayat Nova, a écrit la majorité de ses poèmes en turc (Azerbaïdjanais), où ses petits-enfants ne l’aimaient pas maintenant.

Les premiers exemples du folklore azerbaïdjanais nous sont parvenus par écrit dans l’historien grec ancien Hérodote «Histoire» (V siècle après J.-C.). Ce sont les produits de l’art populaire qui réfléchissent aux raisons de l’effondrement de Midia et à l’occupation par l’État iranien. Ces légendes ont été écrites dans le travail d’Hérodote avec Astiag, Tomris et d’autres noms. Hérodote, qui avait écrit non seulement une œuvre d’art mais aussi une œuvre d’art, travaillait aussi avec des légendes azerbaïdjanaises artistiques et légitimes et créait des scènes psychologiques efficaces. La légende de « Tomris » est plus remarquable à cet égard. Le guerrier midien, Heroist Tomris, qui a vaincu Madian sur le terrain pour l’occupation et a vaincu le roi perse, l’a vaincu et mis son sang sur le  »

L’épopée de « Kitabi Dada Gorgud » est le plus grand monument du folklore azerbaïdjanais. Différentes images et motifs de cette épopée ont influencé le folklore azerbaïdjanais et la littérature classique ultérieurs, mais ne sont généralement pas conservés dans la tradition orale. Par conséquent, les épopées de « Dede Gorgud » sont également inclus dans la littérature en tant que littérature écrite. Ce principe est également attendu dans cet article.

Types de chanson
Astuces
Les chansons sont l’un des genres les plus anciens et les plus largement utilisés des espèces lyriques. Il est divisé en plusieurs parties: travail, cérémonie, saison, héroïsme et vie quotidienne.

Chansons du travail
Les chants ouvriers sont des chansons créées et lues dans le travail. Holzavs et mots cursifs sont l’un des types les plus répandus de chansons de travail.

Holavers sont des chansons sur l’agriculture et l’agriculture. Les caractéristiques ethnographiques dans les vacances, le nom des outils de production, le taureau, et la définition de la flèche sont souvent trouvés. Par exemple:

Le taureau d’or, l’endroit,
la place du château du château, le
piquer, le léopard,
puisque les ennemis regardent.

Les mots du citoyen sont des chansons créées par des moutons. Les paroles des citoyens sont généralement lues aux brebis et en sont bénies. Par exemple:

Ma grand-mère, mets une pinte,
mettre un pouce de laine.
Le berger est malade de toi,
donne du lait, de la paix, des moutons.

Chansons cérémonielles
Des chants cérémoniels ont été créés en lien avec diverses cérémonies. Les chants de mariage et les chants de deuil sont parmi les types les plus courants de chants cérémoniels.

Les chansons de mariage sont composées de chants, de chants, de répétitions, de chants, de mariée à bord. Dans ces chansons, la fidélité, la loyauté, la confiance, la beauté et le courage sont prêchés. Par exemple:

le
la tête du chiffon d’or,
Si je dis non,
Montagne Yandırram, pierre.

Sears (chansons de deuil) est lu en termes de mort et de désastre, et le contenu de la peine, de la tristesse, du chagrin et de l’angoisse est fort. Les réseaux sont appelés « fait », « fait ». Cela peut être à la fois la prose et la prose. Parfois, les bonnes qualités du défunt sont exprimées. Par exemple:

Les mites dans la brousse
, la piqûre, les filets à feuilles,
Je me tiens debout, mon cher, mon
la terre pleure.

ou:

Maman feux,
Trouble les nerfs,
Colombe du ciel rotatif
Tirer sur les routes.

Chansons saisonnières
Les chansons saisonnières sont lues dans différents chapitres de l’année. Les chansons de la saison sont des chansons telles que « Saman », « Khidir Nabi », « Yel baba », « Fumée, Gel », « Soleil, Sortie », « Pluie ». Par exemple:

Un père, grand-père,
sacrifie à toi, viens, père.
Notre queue est restée en place, nous
je l’ai.
Un père, père, père,
viens, père.

La chanson suivante montre les histoires des anciens Azerbaïdjanais en été, été, automne, hiver:

Les trois sont notre pétrole, le
trois sont le paradis.
Il en recueille trois, les amène,
tire trois, les détruit.

Chansons héroïques
Le chant héroïque appelle généralement à la guerre, la peur, la bravoure, la bravoure, les guerriers, généralement pendant la bataille ou avant la guerre. Les chansons des héros de Koroglu, Gacaq Nabi, Fugitive Karam, Qatar Mammad sont des chansons de ce genre. Par exemple:

Au bas de la ceinture en fer à cheval,
et les ridiculers, descendez du trône du hockey!
Laissez-nous abaisser ses affaires, les mauvaises herbes et les mauvaises herbes
!

Berceuses
Les lanternes sont des chansons que les mères et les grand-mères lisent en chantant des bébés. Bien que les lys contiennent habituellement 4 souris, il y a parfois des couches à cinq dimensions ainsi que du bayat. Par exemple:

Luth à 4 lettres (aaba)

Laylay, cinq ans, laylay
, ma maison, ma femme, laylay.
Vous obtenez un doux sommeil,
Docteur Garde ta cage.

Luth à 5 lettres (aaabb)

Ne pleure pas tellement, Ne pas pleurer
grimper mon coeur,
Arrête de t’accroupir pour dormir.
Laylay, mon fils, laylay,
Bond, Noah, laylay.

Okhshama
Contrairement aux couches, les singles sont des chansons qui sont lues pour secouer, chérir et inspirer l’enfant après son réveil. Parfois, ils sont appelés « chuchotements » ou « chérir ». Alors que le lilas est dominé par les sons bas, il y a aussi des blagues gaies, rythmiques et blagues. Par exemple:

Les oiseaux dans le ciel
sacrifiez ce bébé.
Pluie
C’est le sacrifice.

Chansons
Contrairement aux chansons, les chansons ont leur propre atmosphère et mélodie. Par exemple:

Mon cher
ami, Remplissez, donnez-moi un essai.
Je te regarde.
Quel est l’autre?

Bien que les chansons promeuvent les idées de beauté, de liberté et de patriotisme, il y a plus de chansons dédiées à l’amour. Les sentiments romantiques de l’amour dans des chansons telles que « Durna à trois têtes », « Ahu », « Rose ouvert », « Keklik », « Bulbullar oxur » sont associés à la beauté de la nature.

Chansons socio-politiques: « Rose a ouvert » (« Je ne suis pas de l’arrière »), « Sang acheté », « Voici le convoi de prisonniers », « Sona bulbullar », « Çal papak », « Nous sommes séparés de Parents ». Dans ces chansons, la crise intérieure de l’amant qui ne peut surmonter son amour, la sortie forcée de sa patrie, les captifs des captifs sont exprimés.

Les chansons, telles que « Sarani », « Sona bulbullar », « Samovara burn », « Lachin », « Au bas de la tour », « La pierre vient de la fenêtre » diffèrent en termes de volume, de structure poétique et composition: deux, trois, quatre peuvent être composés de paragraphes; Il y a cinq lettres diverses, six, sept ou même dix dans un certain nombre de chansons; certaines chansons sont recyclées et l’autre est transmise.

Uzeyir Hajibeyov a fait l’éloge des chansons: « L’écriture est un excellent matériel qui peut déterminer le caractère du peuple azerbaïdjanais, décrivant la musique gustative, la poésie et la musique, c’est donc une musique, littéraire, psychologique ou ethnographique.

Bayatilar
Le genre le plus largement diffusé du genre lyrique du folklore oral. Contrairement aux chants et aux chansons, les bayats ont des caractéristiques de genre fixe. Les bay’ats sont littéralement quatre poèmes, dont chacun contient sept syllabes. Les première, deuxième et quatrième figures du bayat sont librement accessibles, et la troisième est libre (aaba). Habituellement, « je suis amoureux » (ou « je ris ») commence par les mots « Aghamim », « Azizim », « Aziziyam », « Elami ». L’idée principale est principalement dans les troisième et quatrième éditions. Le premier et le second passages forment la base des derniers versets. Beaucoup d’exemples de chants, de rires, de déroutements, de chants, de chants et de chants sont souvent présentés sous forme de bayat, mais diffèrent par leur contenu. Par exemple:

Je suis tombé amoureux de moi,
Ox touché, a passé de moi.
Eh bien, je suis un pont,
Yaman est décédé.

Alors que la plupart des bay’ats sont amoureux, il y a aussi des bay’at qui portent un contenu socio-philosophique, moral-éducatif, un amour pour la patrie, la famille, les parents et l’amour. Littérature et écriture créative au ménestrel Bayatilar sont rencontrés: Yellow Love, Xəyyat Mirza comme chevilles, Shah Ismail Khatai, MƏmani, Gasim Bey Zakir, poètes Məhəmmədhuseyin Shahriyar tels que habilement exploité ce genre.

Mehdi Hussein a déclaré: « Il est plus juste d’appeler les exemples les plus forts de la bayat comme une chanson d’amour, où tous les sentiments humains subtils sont transmis à travers des images artistiques profondes et sincères. »

Espèces épiques

Légendes
Les légendes sont basées sur la vision du peuple, la façon de penser, les désirs et les désirs. La caractéristique principale qui distingue la légende des autres genres est le fait que des histoires et des événements surnaturels et inhabituels sont tirés du domaine de la légende, de l’esprit moderne, de l’imagination, de la fiction et de la fiction. Dans les légendes, il y a un sentiment de haine, l’amour de la beauté, le dégoût et le dégoût.

Les types de légendes suivants sont présents dans le contenu contextuel:

Légendes zoonimiques: « Maral », « Qu Bird », « Golden Snake », « Turac », « Snapper »
Légendes toponimiques: « Château de Peri », « Siyazan », « Mont Beshbarmak », « Sangachal », « Dadunesh », « Demirgaya »
Légendes ethnonymiques: « Oguz », « Bayat »
Légendes kospanoniques: « Ayla Gunesh »
Le poème de Samad Vurghun « La Légende de la Lune », Elijah Afandiyev a écrit « L’Ame du Singe » et « Jésus-Musa » sur la base des légendes populaires.

Rumeurs
Les traditions ont toujours été vraies, mais les conversations qui ont perdu leur précision d’origine, quand elles passent par la bouche. Par conséquent, ils commencent toujours par les mots «selon la légende», «ce qui est dit» et «ils le racontent». Par exemple:

Selon la légende, le célèbre poète perso-tadjik Sadi Shiraz est allé un jour sur la route. Soudainement, un briquetier sur la route écoute l’humour d’un homme sur la façon dont ses poèmes sont venus. Quand le poète n’a pas dit un mot, il a laissé tomber la saleté sur la vaisselle pour drainer le drain et a commencé à les disperser. Si votre brique ne le voyait pas, il criait:
« Est-ce un homme fou? Quels sont les péchés de ces briques qui cassent leur bras? J’ai travaillé dur pour eux!
Sadi a répondu:
« Mais qu’est-ce que ma faute de mes poèmes, que vous leur cassiez le bras? » N’ai-je pas travaillé pour eux?

Il existe deux types de légendes:

Légendes des identités historiques. Par exemple, il y a des rapports de Nasimi, de Habibi, de Shah Ismayil Khatai, de Mohammed Fuzuli, de Molla Panah Vagif, d’Ashig Alasgar et d’autres personnalités littéraires historiques.
Légendes sur les zones géographiques. Par exemple, les narrations de « Montagne de la Montagne », « Pont des Ponts », « Bibiheybat », « Shusha » et « Khatun Arhi » sont les narrations des noms de lieux. « Maiden Tower » de Jafar Jabbarli, Mikail Mushfig « Shepherd », poèmes de Samed Vurgun « The Rock du Lion », l’histoire d’Ilyas Afandiyev « Montagne des Ténèbres » tirée des narrations publiques.
Les hymnes
Les anecdotes sont des histoires compactes et drôles qui reflètent les failles de la vie sociale et quotidienne. Rires sur la base d’anecdotes. La littérature populaire orale azerbaïdjanaise a des héros tels que Bahlul Danen, Molla Nasreddin, Abdal Qasim, Ayrim Tagi, Mirza Bagi, Haji Day. Leur plus célèbre est Molla Nasreddin. Molla Nasreddin, dans ses discours tels que «Ne faites pas de maison», «Ne comptez pas sur mon esprit», est une personne pitoyable et triste.

Jalil Mammadguluzadeh a appelé son magazine satirique « Molla Nasreddin » comme un signe d’amour pour Molla Nasreddin, qui a été surnommé par lui-même.

Contes
Le plus grand genre de genre épique est le genre le plus aimé et le plus grand. Dans les contes de fées, le mal est le mal, l’obscurité avec la lumière, la mort avec la vie, et le combat à tort, et toujours bon pour le mal, la vérité, la lumière est l’obscurité. Magie, amusement, sorcellerie, potins, dragon et ainsi de suite. la plupart des contes de fées sont des fantasmes fantastiques.

Les principales caractéristiques des contes de fées sont le reflet des choses de la nature et de la nature, la transformation des traits humains en objets et en animaux, et des représentations de poèmes épiques. Les contes, en règle générale, commencent par un petit prétexte, appelé caramel, et sous la forme de monotone. Ceci est une caractéristique clé qui distingue le conte de fées d’autres genres. Cela ne sonne pas comme le contenu principal du conte.

Après la trompette, les mots « il y en a un, il n’y en a aucun, il n’y en a aucun autre que Dieu », « Un jour, dans Mammadnasir tin ». Les phrases traditionnelles sont utilisées pour combiner des incidents dans des contes: « Le conte de fées devient terne », « Petit parti, loin … », « Comme le ruisseau des collines comme les collines … », « ici dans une langue sophistiquée » etc. Les contes se terminent par une fin unique.

Le conte du thème, la description et les techniques sont divisés en plusieurs groupes:

Contes magiques. Le conte de fées des pouvoirs magiques s’appelle des contes magiques. Les héros se battent contre les divisions, les dragons et divers sorts. « Malikmammed », « Shams et Kamer », « Anneau magique », « Prince Mütalib », « Cheval blanc », « Shoot, bâtard, tir » et ainsi de suite. Les contes de fées sont des contes magiques.
Conte des animaux. Les héros sont différents contes de fées sur les animaux. Les personnages de ces contes de fées sont donnés en termes allégoriques; lion – cruauté, lapin – lâcheté, loup – symbole de proie. « Le Renard du Renard », « Le Lion », « Chilly Million », « Le Lion et le Renard », « Le Monstre Sorcier », « Le Conte des Oiseaux Blancs », « Le Renard et les Loups » sont des contes de fées. .
Contes historiques. Le récit des contes liés à la vie et à l’activité des personnalités historiques sont appelés contes historiques. Il y a des contes sur Dara, Iskender, Anushiravan et Shah Abbas dans notre littérature. Par exemple, dans l’un des contes de Shah Abbas, il (les «Trois Sœurs», «Salih et Valeh») est décrit comme cruel, oppressif, et dans ce dernier comme un bon, paradis («Baftachi et Shah Abbas», « Naissance de Shah Abbas »).
Contes de famille-fées. Les contes de fées qui sont étroitement liés à la vie quotidienne et au mode de vie des gens sont des récits de la vie quotidienne. Les contes de fées domestiques sont plus communs que les autres groupes. « Sept frères et sœurs, une soeur », « Usta Abdulla », « Orphel Ibrahim », « Conte d’Elie », « Conte de fées de Dashdemir » et « Homme habité ».
Titres de contes
Conte ensoleillé
Renards, renards, tunnels
Trois princesses
Ahayla Ahmed
Fatma Fatty
Nain
Smart vieil homme
Melikmammed
La mer
Contes de Birmanie
Contes de fées vietnamiens
Contes afghans
Contes de fées indonésiens
Contes de fées iraniens
Contes coréens
Contes de la Malaisie
Proverbes et dictons
Les mots des ancêtres sont des mots compréhensibles et profonds qui reflètent la richesse de l’expérience de vie des gens et les vérités qui ont été testées à plusieurs reprises. Par exemple:

Le miel ne mange pas de miel;
La tête en colère ne le dérange pas;
Réchauffeurs de fer chaud;
La patrie du pays est connue à l’étranger;
La puissance est combinée.
Puissance de la main, puissance d’inondation.
Dans les mots des ancêtres, la propagation est fière, le courage, la sagesse, le patriotisme, l’assiduité, l’humanisme. Les mots des ancêtres sont semblables aux aphorismes de la littérature écrite. Les mots des ancêtres peuvent être à la fois en prose et prophétiques.

Bien que les mots des ancêtres se réfèrent aux paraboles, ils sont des genres séparés. Dans les mots des ancêtres, l’idée est épuisée et complète. Ils travaillent de manière indépendante et expriment une idée claire. Dans les journaux, l’idée est incomplète et l’interprétation est nécessaire. Par exemple:

Vous avez volé;
La graisse est dans le gros cube;
Doyan est comme un tard;
Ils ont dit qu’ils couvraient la porte et ont dit que le vent soufflait;
Pas un frère mais un simple frère quand il le mange.
Quand les textes sont complètement développés et formulés, le proverbe devient les mots.

Puzzles
L’un des genres compacts de type épique est celui des puzzles. Il est utilisé pour tester la capacité de l’esprit et la connaissance des auditeurs et est considéré comme des signes superficiels et il est nécessaire de trouver l’objet lui-même. Les puzzles doivent certainement être rejoints par deux parties. Ils peuvent être à la fois en prose et en prose. Par exemple:

Il ne brûle pas dans le feu,
Il ne coule pas dans l’eau?

Dramatiquement différent
Danse folklorique
Jeux populaires: « Khan game », « Motal-motal », « Dont la main est en main ». Au moins quatre personnes devraient assister au « jeu Han ».

Performances publiques
Performances populaires: « Brave Brother », « Kosa-kosa » (c’est aussi un jeu), « Pas un souvenir, mais un frère commun quand il mange », « Bic.

La performance « The Brave Brother » se compose de trois parties. Voici l’idée de l’amour et du travail, et le «serviteur bic» en tête-à-tête favorise la pureté morale. Contrairement aux jeux, les performances sont effectuées pour montrer aux autres.

Les gens səbihləri
Les danseurs folkloriques sont des représentations religieuses. « La nuit de noces de Gossum » est un de ces jeux.