Los pasos de Xuanzang en Bihar, Xuanzang Memorial

Nalanda fue un aclamado Mahavihara, un gran monasterio budista en el antiguo reino de Magadha (moderno Bihar) en la India. En su apogeo, la escuela atrajo a académicos y estudiantes de cerca y lejos con algunos viajes todo el camino desde el Tíbet, China, Corea y Asia Central. La evidencia arqueológica también señala el contacto con la dinastía Shailendra de Indonesia, uno de cuyos reyes construyó un monasterio en el complejo.

Gran parte de nuestro conocimiento de Nalanda proviene de los escritos de los monjes peregrinos de Asia oriental como Xuanzang y Yijing que viajaron al Mahavihara en el siglo VII. Vincent Smith comentó que «una historia detallada de Nalanda sería una historia del budismo mahayanista». Muchos de los nombres enumerados por Xuanzang en su cuaderno de viaje como productos de Nalanda son los nombres de aquellos que desarrollaron la filosofía del Mahayana. Todos los estudiantes de Nalanda estudiaron Mahayana, así como los textos de las dieciocho (Hinayana) sectas del budismo. Su plan de estudios también incluía otros temas como los Vedas, la lógica, la gramática sánscrita, la medicina y el Samkhya.

BODHGAY Y ALREDEDOR (TEMPLO MĀHĀBODHI)
En busca de la Verdad, el príncipe Siddhārtha (6to AEC) dejó Kapilvasthu en medio de la noche y alcanzó Rājagṛiha, la capital del imperio de Magadha en ese momento. Después de una breve estancia en Rājagṛiha, prometió al rey Bimbisāra antes de partir que regresaría una vez que se diera cuenta de la Verdad. Buscando lugares de soledad en los que practicar la espiritualidad, Siddhārtha se trasladó a las inmediaciones de la aldea Bakrour, antes el pueblo de Senānigāma, una parte de Uruvelā, en ese momento. Siddhārtha practicó austeridades durante 6 años en esta vecindad.

GAYĀ
Xuanzang encontró la ciudad Gayā ocupada por alrededor de mil familias Brāhmaṇ, descendientes de algunos grandes ṛshi (San), que no estaban sujetos al rey. Xuanzang menciona además que los Brāhmiṇ-s de Gayā eran muy respetados en todas partes.
Gaya desde los tiempos antiguos es un importante centro de peregrinación hindú. Durante el período de Pitrapaksha (quincena de los antepasados, período lunar menguante de septiembre) los hindúes de todo el mundo visitan Gayā para realizar Śraddhā (obeisance a los antepasados).

SUJĀT STŪPA (BAKROUR, SCENT ELEFANTE)
Temprano por la mañana en Veshākha Pūrṇimā, viendo a Siddhārtha (el Buda) sentado bajo el árbol de banyan, Sujātā ofreció Siddhārtha kheer (arroz-gruel) en un cuenco de oro mientras pensaba que era un árbol espíritu que había concedido su deseo para tener un hijo. Experimentando la penitencia extrema no digno del logro espiritual, Siddhārtha aceptó el cuenco y por consiguiente resolvió seguir el Sendero Medio. El acto de Sujātā ofreciendo kheer a Siddhārtha se considera un punto de inflexión en su viaje a la iluminación.

LUGAR DE AUSTERIDADES (BAKROUR)
Xuanzang pagó peregrinación a una imagen del Buda Emaciado en el lugar donde Siddhārtha tomó austeridades durante 6 años. Xuanzang mencionó que la gente, rica o pobre, que sufría de enfermedades, vendría a untar la imagen del Buda con la tierra perfumada para ser curada de sus aflicciones.

PRBODODI HILL
Seis años de austeridades llevan a Siddhārtha a la realización de tomar el Sendero Medio. Siddhārtha se embarcó nuevamente en el camino meditativo para alcanzar la iluminación. Dejó las inmediaciones de Senānigāma, la aldea de Sujātā, en busca de un nuevo lugar para comenzar de nuevo. De esta manera, llegó a una colina que ahora se llama Dungeswari Hill. Xuanzang mencionó esta colina como Montaña Prāgbodhi, que significa la montaña que conduce a la iluminación perfecta. Cuando Siddhārtha subió a la cima de esta colina, la tierra tembló, advirtiendo a Siddhārtha que este no es el lugar correcto para encontrar la Verdad.

CUEVA DE SOMBRA (PRÄGBODHI)
Siddhārtha, mientras descendía de la colina, encontró una cueva y mientras se sentaba con las piernas cruzadas, hubo otro terremoto. Deva (ser divino) le impulsó a ir más al oeste del árbol Pīpala, perfecto para Vajra Samādhi (admantina absorción). Mientras Siddhārtha se preparaba para marcharse, el dragón de la cueva le instó a permanecer. Siddhārtha, para apaciguar al dragón, dejó su sombra en la cueva y partió.

ASHOKAN STŪPA (PRÄGBODHI)
Xuanzang menciona que el rey Ashoka indicó cada punto arriba y abajo de esta montaña que Siddhārtha había caminado erigiendo puestos distinguidos y stūpas. Xuanzang declaró que el día de romper la temporada de vassā, religiosos de diferentes países ascendieron a esta montaña, hicieron ofrendas, se quedaron una noche y luego regresaron.

NIRAŇJANĀ RIVER
Dejando su sombra en la cueva, Siddhārtha entonces dejó la orilla oriental de Niraňjanā. Cuando Siddhārtha estaba a cien pasos del árbol de Pīpala (ficus religiosa), recibió ocho puñados de pasto de kusha (desmostachya bipinnata) de un cortador de hierba, Sottiya, con el fin de hacer un asiento para la meditación.

TEMPLO DE MAHABODHI
El Bodhisattva Siddhārtha tomó asiento bajo el árbol Pīpala orientado hacia el este con un voto solemne: no se levantaría de este lugar hasta que alcanzara la Iluminación perfecta. La tradición dice que como Siddhārtha estaba sentado en profunda meditación, māra, señor de la Ilusión, percibiendo que su poder estaba a punto de ser roto, se apresuró a distraer a Siddhārtha de su propósito. Finalmente gritó māra, «incluso si descubres la verdad, ¿quién crees que alguna vez te creerá? ¿Qué derecho tiene usted para reclamar el trono de la Iluminación?
Siddhārtha tocó el suelo con su mano y respondió: «La tierra dará testimonio de toda mi acción pasada de pureza».
Al amanecer Siddhārtha, el Bodhisattava logró la Iluminación Perfecta y se convirtió en el Buda.

ÁRBOL DE BODHI (TEMPLO DE MĀHĀBODHI)
Bodhi significa iluminación, despertar, sabiduría, conocimiento, revelación y Buda significa aquel que ha despertado, comprendido, percibido y conocido la Verdad. Siddhārtha alcanzó la Iluminación Perfecta y se convirtió en el Buda bajo el árbol pīpala que de ahora en adelante llegó a ser conocido como el árbol Bodhi. Por lo tanto, el árbol Bodhi es considerado sagrado por los seguidores de las enseñanzas del Buda.

VAJRĀSANA (TEMPLO MĀHĀBODHI)
Vajrāsana (el trono del diamante) situado entre el templo de Mahābodhi y el árbol de Bodhi es donde el Buda se sentó debajo del árbol de Bodhi y alcanzó la aclaración. Para los devotos de las enseñanzas del Buda esto es la fuente de la fe. En palabras de Xuanzang; es el punto central del universo … Al usar la palabra Diamante queremos decir que es firme e indestructible, y capaz de resistir todas las cosas. Si no fuera por ello, la tierra no podría permanecer; si el asiento no fuera tan fuerte como el diamante, entonces ninguna parte del mundo podría sostener a alguien que haya entrado en Samādhi de perfecta fijación (Vajra Samādhi).

SANTUARIO DEL TEMPLO MAHABODHI
En el santuario del templo de Mahābodhi, la gran estatua dorada del Buddha (altura 5ft., 5 pulgadas) del período medieval está en la postura que toca la tierra (Bhūmisparśa Mudrā). Esto retrata al Buda llamando a la tierra para presenciar la conquista del māra (testigo de que él ha resuelto el problema de la cesación del sufrimiento).

El templo Mahābodhi mira hacia el este, la dirección en la que Siddhārtha se enfrentó mientras se sentaba y meditaba bajo el árbol Pīpala (árbol Bodhi).

Xuanzang señaló que el primer templo en el sitio fue construido por el rey Ashoka. El santuario construido por el rey Ashoka en el lugar de la Ilustración se encontró mención en el bajo relieve del Bharhut stūpa. En un siglo posterior, un Brāhmiṇ reconstruyó el templo a gran escala. El templo de Xuanzang vio 160-170 pies de altura, compuesto de ladrillos azules cubiertos con Chuṅam (yeso de cal).

Después de siglos de abandono post 13 CE, el templo cayó en ruinas. La restauración del templo de Mahābodhi basada en la descripción de Xuanzang fue realizada por Sir Alexander Cunningham y J. D. Beglar en 1880.

BRAHMAYONI
Dos meses después de su iluminación, el Buda predicó el Dharmacakraparatana Sūtra en Sārnātha y regresó a Uruvelā con el objetivo de transformar Uruvelā kaśyapa. Tras la transformación de los hermanos kaśyapa, el Buda y los recién ordenados jatila-s (pelo enmarañado) abandonaron Uruvelā y alcanzaron la colina de Gayāsīsa (Brahmayoni). Puesto que Jatila-s eran adoradores del fuego, el Buddha utilizó una metáfora del fuego en su sermón de modo que el Dharma (Dhamma) alcanzara a su audiencia más fácilmente. Los sermones de Buda llegaron a ser preservados como el Āditta-Pariyāya Sūtra (Sermón del Fuego). Después de que el Buda emitió el Sermón del Fuego, miles de jatila-s se unieron a Buda en la colina de Gayāsīsa para practicar la meditación. Se convirtieron en arahat-s (uno que es digno). Para conmemorar este acontecimiento, el rey Ashoka construyó una stupa de 100 pies en la tapa de la colina.

GURPĀ-SAMĀDHI LUGAR DE MAHĀKAŚYAPA
Aproximadamente veinte años después de la asamblea del primer consejo, Mahākaśyapa confió sus deberes a Ānanda, y le entregó la limosna del Buda como un símbolo de continuar la fiel preservación del Dharma. Entonces Mahākaśyapa fue a la stūpa del Buda para rendir homenaje y hacer ofrendas. Regresó a Rājagṛiha para rendirle sus últimos respetos al rey Ajātśatru, pero los guardias le dijeron que el rey estaba durmiendo y no podía ser molestado. Mahākaśyapa siguió su camino y llegó a Kukkuṭapādagiri. Kukkuṭapāda Montaña tiene la forma de los tres dedos de los pies de un gallo, ya que está coronada por tres pequeñas montañas. Cuando Mahākaśyapa llegó a esta montaña, las tres montañas se dividieron y formaron un asiento para recibirlo. Mahākaśyapa lo cubrió con hierba y se sentó. Decidió: «Conservaré mi cuerpo con mi poder milagroso y lo cubriré con mis ropas». Entonces las tres montañas encerraron su cuerpo. El rey Ajātśatru estaba profundamente afligido por la noticia de la partida de Mahākaśyapa. Fue a la montaña Kukkuṭapāda con Ānanda. Al llegar allí, las tres montañas se abrieron y vieron a Mahākaśyapa sentado recto y meditando. Algunos textos budistas mencionan que Ajātśatru construyó una stūpa en la cima de la Colina. Xuanzang menciona que, kāśyapa no alcanzó parinirvāṇa; él mora en la montaña de Kukkuṭapādagiri, envuelto en samādhi (un estado de la conciencia meditative), aguardando la llegada de Buda de Matriyea.

HUELLAS DE MAHĀKAŚYAPA, GURPĀ HILL
La montaña de Kukkuṭapāda también se refiere como Gurupāda en la literatura budista, significando el lugar donde el Guru (profesor) puso sus huellas. Una huella del pie Mahākaśyapa en la montaña Kukkuṭapāda es un recordatorio de la asociación profunda de este lugar con Mahākaśyapa.

SAMĀDHI LUGAR DE MAHĀKAŚYAPA, GURP

Después de la decadencia del budismo en la India, para mantener viva la fe de los seguidores laicos, los reyes y monjes eminentes en las tierras budistas lejanas intentaron replicar los lugares de peregrinación existentes en Bihār. La investigación sugiere que Jīzú Shān (montaña del pie del pollo) en la provincia de Yunnan (China) es una réplica de Kukkutapāda Giri (montaña de Cockfoot) en Bihār.

VALLEY DE JEṬHIAN Y ALREDEDOR (YASṬHIVANA, EL VALLE DE BUDDHA)
Antes de salir de Rājagṛiha en busca de la verdad, Siddhārtha prometió al rey Bimbisāra compartir su experiencia una vez que alcanzó la iluminación. Manteniendo su promesa, el Buda, junto con el Saṅgha, dejó Gayāsīsa (Brahmayoni) para Rājagṛiha. Caminando 25 millas al noreste a lo largo de las colinas llegaron a un hermoso bosque de bambú, Laṭṭhivana (Yaṣṭhivana, Jeṭhian).

EL TEMPLO DE BUDDHA, EL VALLE JEISHIANO
Según Xuanzang, una vez un hombre intentó medir la altura del Buda con un palo de bambú (Laṭṭhi), pero no lo hizo y lanzó el palo de bambú en el suelo. El palo arraigó y creció en un arboleda de bambú grande (Laṭṭhivana o Yaṣṭhivana). El Buda, y más tarde los seguidores del Dharma, encontraron la arboleda de bambú un lugar sereno para practicar el Dharma. Xuanzang permaneció en el valle durante dos años en el monasterio de Yaṣṭhivana.

El rey Bimbisāra reunió noticias de la presencia del Buda en Laṭṭhivana. El rey Bimbisāra junto con su séquito de ministros y una miríada de seguidores de la ciudad de Rājagṛiha vinieron a saludar a este iluminado en Laṭṭhivana, unos 7 kilómetros al oeste, a lo largo de las colinas de Rājagṛiha. El Buda y el Saṅgha, escoltados por el rey Bimbisāra y miles de personas de Rājagṛiha, tomaron esta ruta a través del valle de Jeṭhian-Rājgir para llegar a Rājagṛiha, donde el rey Bimbisāra ofreció al Buda y al Saṅgha su jardín de placer favorito, el Veḷuvana, .

Para revivir el sendero del Buda de Jeṭhian-Rājgir y para generar conciencia entre los devotos budistas y los lugareños, la Nava Nalanda Mahavihara (Fundada Universidad) y la Luz de la Fundación Buda Dharma Internacional (LBDFI) están organizando un «Jeṭhian-Rājgir Heritage Walk» año el 13 de diciembre con el objetivo de proporcionar oportunidad a los seguidores de las enseñanzas del Buda que les gustaría tomar este viaje espiritual y ganar méritos inmensos por viajar en el sendero de Buda.

CAMINATA DE DHAMMA, VALLE DE JEṬHIAN
Más de 2000 monjes venerables, monjas y laicos participaron en el II Caminata del Dhamma de Jeṭhian-Rājgir celebrada el 13 de diciembre de 2015.

CUEVA DE ASURA, VALLE DE JEṬHIAN
Xuanzang escribió sobre un camino ancho construido por el rey Bimbisāra que conduce a la cueva de Asura donde el Buda una vez moró y predicó Dharma durante tres meses. Xuanzang también ha descrito cómo el rey Bimbisāra cortó un paso a través de la roca, abrió los valles, niveló los precipicios y construyó una pared de piedras para llegar al lugar donde estaba el Buda.

STŪPA PERMANECE EN YASHODARĀSTHĀN, VALLE JEṬHIAN
Xuanzang en su lechería ha mencionado acerca de un stūpa antes de la cresta de la montaña para marcar el lugar donde Buda predicó durante tres meses. King Bimbisāra creó un camino de 20 pasos de ancho y 3-4 Li de largo (aproximadamente 1,5 km).

BUDDHAVANA, AYER-PATHRI
Mientras hacía cārikā (vagabundeo sublime) a través de este hermoso valle Jeṭhian, un refugio de roca en el centro de la montaña (más tarde llamada montaña Buddhavana) fue donde el Buda decidió refugiarse en una noche como mencionó Xuanzang. La cueva sagrada en medio del entorno terrenal no es sólo un recuerdo tangible del Buda, sino también un lugar para reflexionar sobre el sublime vagar del Buda «por el bien de muchos, por la felicidad de los muchos y por compasión por el mundo . ‘

Xuanzang menciona que durante la estancia del Buda en el refugio de rocas, el Señor Śakra y el Señor Brahma descendieron de los cielos para visitar al Buda una noche. Por gran respeto al Buda, ellos trituraron madera de sándalo de cabeza de buey sobre una gran piedra junto al refugio de roca del Buda y ungieron al Buda con ella. Una subida de 50m desde el refugio de roca sagrada es los restos de un antiguo templo budista y una antigua plataforma hecha por el hombre, probablemente un lugar para la meditación de los monjes residentes.

TAPOVANA
Xuanzang tomó un viaje sagrado a los dos arroyos de agua caliente de Tapovana que fueron formados y bendecidos por el Buda. El Buda, según Xuanzang, se bañaba aquí y después, gente de todo alrededor acudía aquí para bañarse y deshacerse de la enfermedad crónica. Incluso ahora, se puede ver gente de lugares lejanos se reúnen aquí para tomar un baño sagrado en estos manantiales sagrados.

BARBAR HILLS
Xuanzang menciona una «notable roca» en el pico occidental de Barābar Hill donde el Buda pasó una noche entera sentado en samādhi, meditación profunda. Deva-s construyó una stūpa de 10 pies compuesta de oro, plata y piedras preciosas en esta «roca notable» para marcar el acontecimiento. Con el tiempo, estos metales preciosos y piedras se convirtió en piedra de acuerdo con Xuanzang. En la cima de la colina se puede todavía esta estupa extraordinaria. Y al este de este (Barki Barābar) estaba la montaña (colina de Barābar, templo de Mahādeo) donde el Buddha se colocó para obtener una visión de Magadha. Un stūpa fue construido más adelante en el punto.

ROCK CUT CAVES, BARBAR
Dos siglos después del Mahāparinirvāṇa del Buda, el rey Ashoka y sus descendientes crearon siete templos rupestres en el grupo de Barābar.

Una inscripción en uno de los templos de la cueva menciona que Ashoka en el año de reinado 12 ofreció el Nigŏha-kubhā (cueva del árbol de banyan) a Ājivikas (una secta ascética que surgió casi al mismo tiempo que el budismo).

Los templos rocosos de la cueva tienen techo abovedado. Las paredes y el techo son pulidos que tiene un brillo único al período de Mauryan (3ro BCE). Estos templos rocosos de la cueva son un espécimen hermoso del arte de Mauryan.

RESTOS DEL MONASTERIO DE GUṆAMATI, DHARĀWAT
Stūpa se extiende sobre las colinas de Dharāwat y los antiguos restos del pueblo de Dharāwat se ajustan a la descripción de Xuanzang del Monasterio de Guṇamati. Xuanzang dice que el Monasterio fue construido en honor del Bodhisattva Guṇamati.

RESTOS DEL MONASTERIO DE ŚĪLABHADRA, KAUWA DOL
Los restos budistas antiguos de Kuri Sarai se ajustan a la descripción de Xuanzang del monasterio de Śīlabhadra, construido por el Maestro Śhilabhadra. Xuanzang dice que «aprovechando su pico escarpado a un stūpa, Śīlabhadra se había depositado en el pico de Buda -relics».

RĀJAGṚIHA Y ALREDEDOR
PARED CÍCLOPEA Rājagṛiha (Rājgir) fue durante siglos la capital del Imperio Magadha. Según las antiguas escrituras indias Purāṇa, más de 35 reyes gobernaron desde aquí ante el rey Bimbisāra en el siglo VI aC. Este valle de reyes está rodeado por una pared ciclópea de 40 a 48 kilómetros de longitud, una antigua fortificación de piedras vestidas que corren sobre la cresta de todas las colinas. Xuanzang menciona que este muro eran las paredes externas de la ciudad.

VEḶUVANA (BAMBOO GROVE), RĀJAGṚIHA
La literatura budista afirma que la tradición de vassā (un retiro de la estación lluviosa) fue instituida en Veḷuvana por el Buda. La temporada de lluvias de tres meses fue utilizada como un período de retiro, durante el cual los monjes se quedarían en un lugar y evitarían cualquier viaje.

En su visita inaugural a Rājagṛiha después de su iluminación, el rey Bimbisāra dio la bienvenida a todo el Saṅgha (orden monástica) con generosas donaciones de limosna y pidió a Buda que aceptara para el Saṅgha su jardín de placer favorito el Veḷuvana. Esta fue la primera pieza de tierra aceptada por el Buda como refugio. Se dice que fue el primer y único monasterio donde la tierra expresó su gratitud de estar sirviendo bajo los pies del Buda mientras temblaba durante la ceremonia de dedicación.

PRIMER LUGAR DEL CONSEJO BUDISTA, RĀJAGṚIHA
Mahākaśyapa, primer jefe de Saṅgha después del Mahāparinirvāṇa del Buda, encontró a Rājagṛiha como el lugar más apropiado para compilar las enseñanzas de Buda. Según Xuanzang, seis meses después del Mahāparinirvāṇa de Buda, el primer Concilio Budista se celebró aquí. Varios arhat-s durante meses recitaron y recopilaron las palabras del Buda que ahora es popularmente conocido como Tripitaka (tres cestas de escrituras budistas). El apoyo logístico para el primer consejo budista fue proporcionado por el rey Ajātshatru bajo la dirección de Mahākaśyapa.

TAPODĀRĀMA (AGUAS DE AGUA CALIENTE), RĀJAGṚIHA
En la época del Buda, estos manantiales de agua caliente y hermosos alrededores fueron incluidos en el sitio monástico de Tapodārāma (monasterio de agua caliente). Xuanzang vio la fundación de stūpas para marcar la presencia del Buda en este lugar. Teniendo valor medicinal, estos manantiales de agua caliente como fuentes budistas describen ayudó a curar al Buda. Una vez cuando el Buda estaba enfermo, Jīvaka el médico real que también cuidó del Buda le dijo al Buda que era necesario bañarse en esta cálida agua de manantial para deshacerse completamente del cuerpo de la enfermedad. El Buda siguió el consejo de Jīvaka y se bañó en estos cálidos manantiales.

GRIDHAKŪṬA (PICO DE LA VULTURA), RĀJAGṚIHA
Durante sus visitas a Rājagṛiha, Buda solía quedarse en Veḷuvana y después de tener su única comida para el día, pasaría el camino hasta Gṛiddhakūṭa (pico del buitre). Buda se sintió atraído por la soledad de Gṛiddhakūṭa. Se menciona que a pesar de los intentos de māra para asustar a Buda, visitó Gṛiddhakūṭa en varias ocasiones, a veces incluso en la oscuridad o durante las lluvias. El rey Bimbisāra era muy aficionado al Buda y disfrutaba de su compañía. Frecuentemente visitó Griddhakūṭa para las enseñanzas del Buda y para discutir asuntos relacionados con la gobernabilidad justa. Su consejo construyó un ancho camino desde el fondo de la colina hasta la cumbre y el actual sendero de hormigón está pavimentado sobre el viejo Sendero Bimbisāra. Este sendero tiene dos stūpas, una para marcar el lugar donde el rey Bimbisāra desmontó de su caballo y otro para el lugar donde solía ordenar a sus ministros y guardias del cuerpo que se quedaran atrás mientras seguía solo hasta el pico de esta colina solitaria.

STŪPA PERMANECE (GRIDHAKŪṬA, PICO DE LA VULTURA)
El acontecimiento más importante asociado con la Colina de Griddhakūṭa es cuando el Buda después de su Iluminación dio a conocer el Segundo Tormento de la Rueda del Dharma. El Prajñāpāramitā hṛdaya Sūtra (El corazón de la perfección de la comprensión) y el Saddharma-Puṇḍarīka Sūtra (Lotus Sūtra), se consideran las enseñanzas de segunda vuelta entregadas aquí. Xuanzang ofreció la oración en un stūpa en Gṛiddhakūṭa que marcó el lugar donde el Buda entregó el Sūtra del Corazón por primera vez.

RESTOS DEL TEMPLO (GRIDHAKŪṬA, PICO DE LA VULTURA)
Como se menciona en el Mahāparinirvāṇa Sūtra; el Buda comenzó sus pasos finales para alcanzar Mahāparinirvāṇa en kuśīnagara de Griddhakūṭa. En su último sermón al Saṅgha de Rājagṛiha y sus alrededores, el Buda instó a los monjes a seguir el Dharma. Las últimas enseñanzas del Buda entregadas aquí en Griddhakūṭa se conservan en el Bhikkhu-aparihāniya Sutta (Condiciones para no declinar entre los Monjes).

EL LUGAR DE MEDITACIÓN DE ŚRIPUTRA
La colina aislada proporcionó una escapada tranquila de la ciudad principal y era un lugar de meditación ideal para el Buda. Escondido entre las muchas cuevas de la colina y los refugios rocosos, la historia ha sido testigo de muchos arhat-s de meditación, incluyendo a los discípulos prominentes de Buda, Sāriputra, Mahāmaudgalyāyana, Mahākaśyapa y Ānanda. La identificación de las células meditativas de Sāriputra y Ānanda se hizo sobre la base de la descripción de Xuanzang.

CUEVA PIPPHALI, RĀJAGṚIHA
Esta gran estructura de piedra vestida parece una torre de vigilancia de la antigua Rājgṛiha. Esta enorme estructura es anterior a Buda por siglos y las cuevas en ella eran uno de los lugares meditativos favoritos del Buda y su discípulo prominente, Mahākaśyapa. Fuentes budistas mencionan al Buda que visita Mahākaśyapa que una vez se enfermó mientras residía aquí.

ASHOKAN STŪPA, RĀJAGṚIHA
Xuanzang menciona que esta stūpa fue construida por el rey Ashoka. Xuanzang también menciona cómo el rey erigió un pilar con una capital de elefantes al este de esta stūpa. El pilar como Xuanzang menciona fue inscrito describiendo la santidad del lugar. El pilar ahora falta sin ninguna huella. En 1905-06, el arqueólogo Sir John Marshall fue el primer investigador que excavó este sitio. La excavación sugirió que la antigüedad del stūpa fue tan lejana como el período de Mauryan, que dio más crédito a la creencia popular de que fue construido por el rey Ashoka.

BENDICIONES STŪPA, RĀJAGṚIHA
Xuanzang menciona que esta stūpa en la colina al norte del pico del Buitre es para marcar el lugar desde donde el Buda bendijo Magadha Empire.

El templo excavado No-3 es el punto focal de los restos antiguos de Nālandā como está hoy. Las descripciones de Hwui-Lun (7º CE coreano monje-erudito) y Xuanzang sugieren que el Templo Número 3 es el sitio del Mūlgandhakuṭī, el lugar donde el Buddha pasó su Vassā (un retiro de la estación lluviosa). La evidencia arqueológica sugiere que sea una de las primeras estructuras en el campus que contiene siete capas de reconstrucción. Una inscripción de ladrillo que registra Pratītya Samutpadā Sūtra (originación dependiente) de 516-517 CE fue descubierta de la quinta capa (quinta reconstrucción).

Más de 20 pequeños y grandes tanques de agua rodean los restos de la antigua Universidad de Nālandā desde tres lados. Estas lagunas fueron creadas mientras que el lodo fue excavado fuera de ellas para hacer los ladrillos para ser utilizados en la construcción de monasterios, de stūpas y de templos en el campus de la universidad en más de 700 años (5to a 12to CE). Incluso por la estimación conservadora hay cerca de 250 acres de la superficie del agua en los estanques circundantes. Si tomamos una profundidad media de 8 pies cuando fueron creados y dividimos el volumen de tierra eliminado por un ladrillo antiguo medio y que resultaría en más de 150 millones.

En el siglo XI, los turcos comenzaron a invadir la planicie del Ganges, hundiendo repetidamente toda la región en temor y caos. El nuevo clima político del norte de la India finalmente provocó la desaparición del budismo en la región de Nālandā, Bodhgayā y sus alrededores. El erudito tibetano Dharmaswāmin arriesgó su vida para llegar a Nālandā en 1235-36 dC; vio a Nālandā en gran parte abandonado y dañado … ya había sido testigo de una serie de off y on onslaughts por el ejército de Turkusha que había establecido el cuartel general militar en Odantapuri (Bihār Sharif). Él sostiene que la universidad de Nālandā fue atacada por el ejército de Turkusha (invasores turcos) pero todavía había sobrevivido y nadie para cuidar de ellos, o hacer ofrendas.

RUKMANISTHĀN
Dharmaswāmin da explicaciones detalladas de cómo los monjes se esconden en los bosques para escapar del ataque turco. Durante su estancia en Nālandā Mahāvihāra, Dharmaswāmin fue testigo de comunidades en Nālandā y en torno a ayudar a monjes y eruditos a huir de los turcos. Este período turbulento continuó durante casi cien años, al final de los cuales, la mayoría de los monasterios fueron aniquilados.

Con la huida de monjes, el glorioso legado budista de Nālandā y sus alrededores se redujo a grupos de monasterios abandonados. La gente de los pueblos circundantes llegó a poblar los monasterios: consumir bosques, reprocesar objetos metálicos y usar todos los demás recursos que encontraron dentro de los monasterios. Los monasterios pronto cayeron en la ruina y con el tiempo, todo lo que quedaba de ellos eran ladrillos y piedras. Algunos templos con imágenes de deidades budistas e hindúes continuaron siendo utilizados para la adoración, pero durante los siglos siguientes, debido a una falta de recursos y patrocinio, estos también cayeron en ruinas y muchas esculturas fueron simplemente dejadas al aire libre. Todas las tradiciones orales y escritas del Buda se corrompieron o perdieron. Imágenes de Buda y las deidades budistas asumieron nuevos nombres, como la imagen de Buda en Rukmanisthān está siendo adorado como una deidad local ‘Rukmani maiya’.

MAHĀMAUDGALYĀYANA STŪPA, JUAFARDĪH
Mahā Maudgalyāyana fue el segundo discípulo principal del Buda. Como Sāriputra, él también nació en una familia Brāhmin, en la aldea de Kolitagāma. El nombre de su madre era Moggalī. Xuanzang pagó peregrinación a la stoka de Ashokan marcando el nacimiento y la muerte de Mahāmaudgalyāyana en la aldea Kūlika que, según él, era una parte de la universidad de Nālandā y era 8-9 Li al suroeste de Nālandā y 7 yojan-s del árbol de Bodhi.

EXCAVACIÓN DE MAHĀMAUDGALYĀYANA STŪPA, JUAFARDĪH
En 2007, sobre la base de la descripción proporcionada por Xuanzang y otros estudios de investigación, el Archaeological Survey of India realizó una excavación del muro de 10 m de altura que mide 105 x 100 m. La excavación reveló que el montículo era un sitio stūpa desde la época del Buda con sucesivas reconstrucciones en épocas posteriores.

Entre las ricas antigüedades descubiertas en el curso de la excavación se encontraba un disco roto con dos letras brāhmī (escritura antigua de la India) ‘MUGA’. Todos los hallazgos sugieren que esta stūpa, ubicada en Juafardīh, es la stūpa que marca el nacimiento y la muerte de Mahāmaudgalyāyana como menciona Xuanzang.

ZONA DE ŚĀRIPUTRA NIRVĀṆA, GIRIYAK STŪPA
La tradición budista está llena de referencias de muchos discípulos y seguidores laicos de Magadha que contribuyeron al Dharma y al Saṅgha. Pero la tradición habla muy bien de los dos discípulos de Buda que, debido a su comprensión superior de las enseñanzas del Buda, fueron declarados sus principales discípulos. Uno de ellos era Upatissa, el hijo mayor de una cabeza de aldea, un Brāhmiṇ llamado Vanganta. Upatissa es mejor recordado como Sāriputra, hijo de Sāri, porque el nombre de su madre era Rūpasāri. Mil años después del parinirvāṇa de Sāriputra, Xuanzang visitó el parinirvāṇa stūpa de Sāriputra en la aldea Kālapinaka donde menciona pagar ofrendas a la stūpa de Ashokan que marca el parinirvāṇa de Sāriputra.

SÂRIPUTRA CAMINATA MUNDIAL DE LA PAZ, GIRIYAK
La identificación de la aldea de Sāriputra basada en las descripciones de Faxian y de Xuanzang ha llevado al pueblo Naṇand y Chaṇdimau, ambos en la proximidad de la colina de Giriyak. Nuestro esfuerzo es promover el área entera que consiste en Chaṇdimau, Naṇand y Giriyak como zona de Sāriputra Parinirvāṇa.

RESTOS DEL MONASTERIO DE TILAḌAKA, TELHĀDĀ
El monasterio de Tilaḍaka fue construido por el último descendiente del rey Bimbisāra (6to BCE) en honor de la enseñanza del Buda y continuarlas más lejos. Xuanzang estudió aquí bajo el inminente erudito Pragñabhadra durante dos meses. En la época 1000 monjes estudiados aquí como la institución era una atracción para los eruditos de varios países.
Añadir nuevo panel

El pueblo actual de Telhādā se asienta sobre los antiguos restos del monasterio de Tilaḍaka. Las excavaciones de un montículo de Bulandi en la esquina suroeste de la aldea en 2009-2014 han revelado restos del monasterio budista desde el período de Kushana (1 ª CE) a la época medieval (11 º CE).

La excavación del Montículo Bulandi, Telhādā ha producido muchas antigüedades desde el 3er BCE a la 11ª CE. Hay una evidencia de restos estructurales de tres pisos según lo mencionado por Xuanzang. Se han descubierto muchas esculturas de piedra y bronce de Buda y deidades budistas del período Gupta (4to a 6to EC) y período medieval (8to-11vo ​​CE). Entre muchos hallazgos importantes se encuentra un raro descubrimiento de una imagen de 4 pies de basalto azul de Buda en Abhayamudrā (gesto de audacia).

Un descubrimiento único de la excavación de Telhada es el descubrimiento de una arcilla secada al sol ‘Dhwaja’ del período Gupta (4to a 6to CE). Aproximadamente 2 pies de altura estos arcilla ‘Dhwaja’ se utilizaron durante las oraciones. El ‘Dhwaja’ representa al Buda con su discípulo prominente Śāriputra y Mahāmaudgalyāyana.

Aproximadamente 2 pies de altura estos arcilla ‘Dhwaja’ se utilizaron durante las oraciones. El ‘Dhwaja’ representa al Buda con su discípulo prominente Śāriputra y Mahāmaudgalyāyana.

PĀṬILPUTRA KARUṆA STŪPA, PATNĀ
A lo largo de su último viaje para alcanzar Mahāparinirvāṇa en Kuśinagara, el Buddha hizo una breve estancia en Pāṭaligāma, donde fue testigo y bendijo la transición de Pāṭaligāma en Pāṭaliputra. Le dijo a Ananda que un día Pāṭaligāma se convertiría en la capital de un gran imperio y se llamaría Pāṭaliputra. Xuanzang vio la huella del Buda marcada en una piedra mientras salía de Pāṭaliputra por última vez. En el centro del Buda Smṛti Udyān, el Pāṭaliputra Karuṇā Stūpa construido en 2010 conmemora la asociación del Buda con esta ciudad histórica.

A través del subcontinente indio, Xuanzang encontró muchas leyendas de la intervención del Dharma por el rey Ashoka. Ashoka facilitó el crecimiento de la peregrinación budista en todas las formas posibles y también fue en peregrinaciones a lugares asociados con el Buda. Todas las tradiciones budistas mencionan que en la primera parte de su vida Ashoka era un rey cruel llamado Chanḍashoka (Ashoka, el Mal). Pero después de someterse a la influencia del budismo, se reformó y se convirtió en un buen rey llamado Dharmashoka (Ashoka, el Virtous). En Pāṭaliputra, la capital de Magadha bajo Ashoka, Xuanzang visitó todos los lugares asociados con la vida temprana y la transformación espiritual de Ashoka. También se refirió a la famosa «prisión de infiernos» de Ashoka, donde los presos fueron detenidos y torturados.

EL BUDDHA CRUCE LAS GANAS, PATN
A lo largo de su viaje Mahāparinirvāṇa, el Buda hizo una breve estancia en Pāṭaligāma. Durante su estancia el Buda presenció y bendijo la transición de Pāṭaligāma en Pāṭaliputra (Patnā). Con su ojo divino, el Buda observó que los mismos dioses se estaban instalando en Pāṭaligāma. Le dijo a Ananda que algún día el pequeño pueblo de Pāṭaligāma se convertiría en la capital de un gran imperio y su nombre sería Pāṭaliputra.

Xuanzang mencionó la conexión tangible de Pāṭaliputra con el histórico y sagrado Mahāparinirvāṇa viaje del Buda. En sus palabras,

Cuando el Buda salió de Magadha, por última vez en su camino hacia el norte a Kushinagara, se paró en esta piedra y se volvió para despedir a Magadha. Dejó su huella en ella.

Después de su breve estancia en Pāṭaligāma (Pāṭaliputra, Patnā), el Buda cruzó el Ganges a la mañana siguiente para continuar su viaje Mahāparinirvāṇa a Kuśīnāra (Kuśīnagara). La puerta por la cual el Buddha dejó Pāṭaligāma se llamó Gotamadvāra, y el transbordador en el cual él cruzó el río, Gotamatittha.

VAIŚĀLĪ Y ALREDEDOR
ASHOKAN PILLAR, KOLHUĀ Una banda de monos cavó un tanque en Vaiśālī, Markaṭa Hṛada (mono-tanque), para el uso del Buda, cuyos restos fueron revelados por excavaciones. Uno de los cuatro milagros del Buda fue el milagro del mono que ofrece miel al Buda, que está asociado con este lugar. Como dice la historia, un mono tomó el cuenco de limosna del Buda y luego subió a un árbol para recoger la miel. Una vez que el tazón se llenó con el dulce néctar, el mono ofreció la miel al Buda. Como mencionó Xuanzang, el rey Ashoka marcó el lugar erigiendo un pilar con capital de leones.

RELIC STŪPA, VAIŚĀLĪ
Los Licchavis construyeron una reliquia stūpa sobre su parte de las reliquias de Droṇa (reliquias corporales del Buda) obtenidas en Kuśīnāra (Kuśīnagara) cuando la división fue hecha después del Mahāparinirvāṇa del Buda. Xuanzang, quien visitó este lugar, señaló cómo el rey Ashoka eliminó nueve décimos de todas las reliquias previamente divididas entre los reyes y las consagró en 84.000 stūpas a través de la tierra. Basado en la descripción de Xuanzang, el lugar fue excavado para descubrir un ataúd de reliquia que contenía cenizas, una moneda marcada con un puñetazo, dos cuentas de vidrio, una concha y una delgada pieza de oro.

BUDDHA RELIC CASKET, VAIŚĀLĪ
Basándose en la descripción de Xuanzang, se realizó una excavación por K.P. Jayaswal Research Institute, Patnā bajo el Dr. A. S. Alteker durante 1958-62. El lugar fue excavado para descubrir un ataúd de reliquia de piedra reliquia con las reliquias del cuerpo de Buda. La excavación también reveló que la reliquia Stūpa fue ampliada cuatro veces, siendo la última en la 2 ª CE. El ataúd de reliquia contenía cenizas, una moneda marcada con un puñetazo, dos cuentas de vidrio, una concha y un pedazo fino de oro. El Śarīra sagrado (reliquias del cuerpo) del Buda se mantienen actualmente en el museo de Patnā para que los devotos rendan homenaje.

ROYAL PRECINCT, VAIŚĀLĪ
En el tiempo del Buddha, Vaiśālī era la capital de Licchavis, una parte de la república de Vajjī. Vajjī era uno de los 16 Māhajanapadas (gran reino) que existían en ese momento, cuya importancia era que ésta era la primera vez que el mundo veía una república en vez de un estado soberano. Los habitantes parecían estar formados por varios clanes confederados de los cuales los Licchavī y los Videha eran dominantes. Los asuntos del estado eran manejados por grupos de representantes y muchas veces incluso el Buda alababa su responsabilidad política. Xuanzang describió los recintos reales, alrededor de 2000 metros de circunferencia en el corazón de la antigua capital de Licchavis. Rājā Bishāl-Kā Gaḍh (restos del palacio del rey Bishāl) fue identificado por Sir Alexander Cunningham como el precinto real basado en la descripción de Xuanzang.

BOWL OFERING STŪPA, KESARIY
Según el Mahāparinirvāṇa Sūtra y mencionado en el libro de viaje de Xuanzang, el Buda dejó Vaiśālī para Kuśinagara, donde alcanzaría su Mahāparinirvāṇa. En su último viaje, el Buda fue seguido por un gran grupo de Licchavī-hijos. Cuando sus seguidores no cumplieron su petición de regresar a casa, el Buda creó un río con orillas empinadas y una corriente turbulenta para impedir que los hijos Licchavī sigan siguiéndolo. Habiendo sido detenido, el Buda se apiadó de la angustia de los Licchaví y les dio su bote de limosna como un recuerdo. Posteriormente, se construyó un stūpa en este sitio para marcar este evento.

Kesariyā stūpa, un enorme montículo junto a la carretera, despertó mucha curiosidad entre la gente. Sir Alexander Cunningham en 1861 fue dicho por la gente local que en tiempos antiguos el rey Bena junto con su familia se quemó dentro del montículo después de que su esposa se ahogó en el tanque cercano. Por lo tanto, el montículo de Kesariya fue llamado localmente «Rajā Bena ke deorā.» Cunningham hizo una encuesta sistemática en 1861-62 y calculó que la altura de este montículo de stūpa estaba aproximadamente a 150 pies por encima del nivel de su entorno. Un terremoto en 1934 trajo un daño significativo a la stūpa, resultando en una parte del pináculo cayendo.

Kesariyā stūpa consta de ocho terrazas, que simbolizan el Noble Camino de los Ocho Dedos, la esencia del camino espiritual budista enseñado por el Buda. Cada terraza tenía bellas imágenes de estuco de Buda en diferentes posturas. En la actualidad, sólo seis de las ocho terrazas con el pináculo son visibles. Las dos terrazas más bajas y el Padakkṣiṇa patha (sendero circunambulatorio) todavía están enterrados debajo del nivel superficial actual. La parte expuesta de la stūpa (seis terrazas y pináculo) mide 104 pies de altura y está entre las más antiguas stūpas budistas antiguas del mundo.

JĀTAKA STŪPA, NANDANGAṚH
El stūpa tiene conexión con Jātaka donde el Buda en una vida anterior vivió como un Bodhisattava llamado Mahādeva que era un rey de Chakarvartīn. Xuanzang menciona que durante una de sus estancias aquí, el Buda por una gran asamblea de Bodhisattava, Deva-s y hombres recitó un Jātaka explicativo de sí mismo. En el Jātaka el Buda explica cómo en una de sus vidas anteriores, practicando como un Bodhisattava, era un Rey Chakravartin llamado Mahādeva que gobernó desde aquí. Observando la marca de la decadencia, por lo tanto impermanencia en él Bodhisattava rey Mahādeva resuelto a dejar / abdicar el trono y se convirtió en un ermitaño.

El polygonal, en forma de estrella en el plan stūpa en su estado actual es de 80 pies de alto, 500 pies de diámetro en el centro y tiene cinco terrazas. Las terrazas se levantan una encima de la otra y en las tres de las terrazas hay un pasaje para la circunvalación construido no más tarde del 2º BCE. El camino más bajo de la circunvalación es 32ft de ancho y el de arriba es 14ft ancho.

‘VEDIC’ BURIAL STŪPAS, NANDANGAṚH
Xuanzang ha mencionado que esta ciudad (Nandangaṛh) es muy vieja y desierta, también es apoyada con muchos restos antiguos únicos a este lugar reportados desde Nandangaṛh. Un racimo de más de 25 «barrows de tierra» de diverso tamaño que se extiende de 15ft a 55ft fue divulgado en el Nandangaṛh. La excavación sugiere que estas estructuras terrenas tienen algo con las costumbres védicas, son pre-mauryan (3er BCE) y fueron construidas por algunas personas poderosas porque la gran cantidad de tierra utilizada para hacer estas tumbas fueron traídas desde el cauce de Gaṇḍak 15 millas al oeste. Basado en muchas tablas votivas budistas encontradas en una de las carretas indicadas, fue visitada por peregrinos budistas hasta el siglo VII.

ASHOKAN PILAR SITE, RAMPURW
Dos pilares de Ashokan y dos montículos cerca del pueblo de Rampurwā fueron reportados en 1877. El pilar norte y el pilar sur estaban separados 850 pies, caídos, rotos y enterrados. Tanto los pilares como las capiteles exhiben un notable esmalte parecido al pulido que ha sobrevivido a pesar de siglos de exposición a los elementos. Ambos pilares fueron retirados de sus lugares originales y colocados sobre uno de los dos montículos de stūpa en el sitio. La capital del león se conserva ahora en el Museo de Calcuta y la capital del toro adorna el Rashtrapati Bhawan, Nueva Delhi. El pilar norte tiene los Edictos I-VI, emitidos por el Rey Ashoka en su año de reinado 26. En estos Edictos el Rey Ashoka promulgó las principales enseñanzas éticas del Buda, expresadas en lo que el Rey Ashoka se refirió como el Dhamma. Desafortunadamente, el pilar sur fue descubierto exactamente en el lugar donde se encuentra la inscripción.

No es una coincidencia que el rey Ashoka instaló dos enormes pilares adornados con capitales de leones y toros en este tramo de tierra. Xuanzang emprendió un arduo viaje a través de un tramo de denso bosque en una dirección oriental desde Lumbīnī (lugar de nacimiento del Buda) hasta Kuśīnagara, el lugar donde el Buda finalmente alcanzó Mahāparinirvāṇa. Pagó la visita a Ramāgāma relic stūpa y un par de otros lugares asociados con el Buda antes de llegar a Kuśīnagara. Lo sorprendente es que la distancia y la dirección mencionada por Xuanzang nos lleva a Rampurwā. En Kuśīnagara, Xuanzang vio dos pilares de Ashokan muy cerca y muchos stūpas pequeños y grandes para marcar los últimos acontecimientos asociados con el Mahāparinirvāṇa. Descubrimiento de dos grandes ‘stūpas’ y dos pilares Ashokan (separados por 300 m) en este lugar idílico debe ser investigado cuidadosamente. La excavación también ha revelado que la superficie del piso de ladrillo de ambos pilares está más de 7 pies por debajo de la superficie actual enterrada bajo capas de arena y tierra.

ĀNANDA STŪPA, MADURĀPUR MOUND, VAIŚĀLĪ
Después de que Mahākaśyapa tomó Samādhi (un estado de conciencia meditativa) en Gurūpada, el manto del Saṅgha vino a ser puesto en las manos de Ānanda. Como se menciona en la literatura tibetana, Ananda creó milagrosamente una vasta isla en medio del río Ganges para practicar y pasar sus últimos días. Xuanzang menciona que el Rey de Magadha y el Rey de Vaiśālī querían que Ānanda alcanzara parinirvāṇa en su territorio. Para persuadirlo, ambos reyes con su séquito llegaron simultáneamente en las orillas del río Ganges. Ananda, no deseando incurrir en el disgusto de cualquiera de los dos partidos, entró en el estado de parinirvāṇa en medio del río y su cuerpo se incendió. Las descripciones de Xuanzang indican que el lugar del parinirvāṇa de Ānanda es la isla fluvial frente a Chechar. La aldea de Fatehpur en la isla fluvial de Rāghopur enfrente de Chechar tiene algunos ladrillos muy antiguos descubiertos en épocas recientes que sugieren que sea el lugar probable del parinirvāṇa de Ānanda.

ĀNANDA NIRVĀṆA LUGAR, RĀGHOPUR RIVER ISLAND, VAIŚĀLĪ
Xuanzang visitó el stūpa en la orilla norte construida por el rey de Vaiśālī. Un madero de 80 pies en Madurāpur (cerca de Chechar) se extiende a través de más de dos acres de tierra y está situado muy cerca de la orilla norte del Ganges. Con toda probabilidad, este montículo es el stūpa construido por el Rey de Vaiśālī para marcar el milagroso parinirvāṇa de Ānanda.

EL CAMPAMENTO PERMANECE DE LA UNIVERSIDAD DE VIKRAMŚILĀ, BHAGALPUR
Xuanzang vio 10 monasterios en el reino de Champā. Menciona una historia muy interesante sobre el origen de la ciudad de Champā. Al principio de Kalpa, cuando los hombres eran salvajes sin hogar, descendió una diosa del cielo, y después de bañarse en Ganges quedó embarazada. Ella dio a luz a cuatro hijos, que dividieron el mundo entre ellos, y construyeron ciudades, y la primera ciudad construida fue Champá.
En el 8vo EC, el rey Dharmapāla estableció aquí la universidad de Vikramśilā que se convirtió en un asiento muy importante del Tantraism. Atiśa Dipankara, un distinguido erudito monje de Vikramśilā en el siglo XI, fue al Tíbet y predicó las enseñanzas del Buda.

EL LEGADO DE XUANZANG
El paisaje de Bihār está salpicado de lugares asociados con eventos importantes en la vida de Buda y los de sus discípulos. Durante más de mil quinientos años, devotos de China, Japón, Corea, Sudeste y Asia Central viajaron hasta mil millas para llegar a los lugares exactos donde Buda había puesto los pies. Nava Nalanda Mahavihara, Nālandā, está trabajando para revivir los antiguos senderos y lugares sagrados con la ayuda de información de la literatura budista y relatos de Xuanzang, para que los devotos puedan emprender una vez más peregrinaciones en estas rutas y ofrecer homenaje a la sagrada sitios.