Wu Guanzhong: Belleza más allá de la forma, Galería Nacional de Singapur

La exposición inaugural Beauty Beyond Form celebra la apertura de la Galería Wu Guanzhong en la Galería Nacional de Singapur. Con más de 50 años de carrera de Wu, este espectáculo presenta trabajos de óleo y tinta, muchos de los cuales se exhibirán por primera vez en Singapur. La exposición utiliza un formato cronológico bastante estándar para mostrar las obras de Wu a lo largo de su carrera.

Wu Guanzhong fue un gran defensor y precursor de la síntesis del arte chino y el modernismo occidental. Este espectáculo destaca su dominio de las tradiciones artísticas chinas y occidentales, y su contribución distintiva al discurso de la pintura china moderna. «Indigenizar la pintura al óleo y modernizar la pintura china», dijo, «son dos lados de la misma cara».

Un gigante entre los artistas de su generación, Wu Guanzhong es famoso por su sinergia distintiva de la pintura al óleo occidental y la estética de la tinta china, así como por su modernización de la pintura con tinta china. Este catálogo acompaña la exposición de la Galería Nacional de Singapur que muestra la obra de Wu Guanzhong durante cinco décadas e inaugura la galería permanente dedicada al artista. Los ensayos que lo acompañan amplían los temas de la exposición y ofrecen información sobre las creencias de Wu con respecto a la función del arte.

La Galería Wu Guanzhong lleva el nombre en honor de un importante regalo de obras de Wu a Singapur. Esta colección es la mayor colección de sus obras en una colección pública, y es una de las donaciones de arte más valiosas jamás presentadas a un museo en Singapur.

Biografía
Wu Guanzhong (1919 – 2010) fue un pintor chino contemporáneo ampliamente reconocido como fundador de la pintura china moderna. Se le considera uno de los más grandes pintores chinos contemporáneos. Las obras de arte de Wu tenían influencias occidentales y orientales, como el estilo occidental del fauvismo y el estilo oriental de la caligrafía china. Wu había pintado varios aspectos de China, incluida gran parte de su arquitectura, plantas, animales, personas, así como muchos de sus paisajes y paisajes acuáticos en un estilo que recuerda a los pintores impresionistas de principios del siglo XX. También fue escritor de arte contemporáneo chino.

Estilo
Wu fue un artista chino que desarrolló su estilo distintivo de combinar tinta ‘china’ y pintura al óleo ‘occidental’. Sus trabajos anteriores representaban escenas de China en la década de 1970, y cómo hizo la transición para hacer obras más abstractas. En general, Wu arraigó mucho en la cultura china en su elección del tema.

Los elementos fundamentales de la belleza formal comprenden la forma, el color y el ritmo. Usé ritmos orientales en la absorción de formas y colores occidentales, como una serpiente que se traga un elefante. A veces sentí que no podía tragarlo todo y cambié a usar tinta china. Es por eso que a mediados de la década de 1970 comencé a crear una gran cantidad de pinturas a tinta. La pintura al óleo y la tinta son dos hojas del mismo par de tijeras utilizadas para cortar el patrón de un traje completamente nuevo. Indigenizar la pintura al óleo y modernizar la pintura china: en mi opinión, estos son dos lados de la misma cara.

Exposición
Este espectáculo presenta obras de óleo y tinta, muchas de las cuales se exhibirán por primera vez en Singapur, incluidas las golondrinas gemelas favoritas del artista. Wu Guanzhong (1919–2010) fue un importante defensor y precursor de la síntesis del arte chino y el modernismo occidental. Este espectáculo destaca su habilidad en las tradiciones artísticas chinas y occidentales, y su contribución distintiva al discurso de la pintura china moderna. «Indigenizar la pintura al óleo y modernizar la pintura china», dijo, «son dos lados de la misma cara».

Golondrinas Gemelas
Entre muchas de las pinturas de Wu Guanzhong, Twin Swallows fue la más destacada y representativa de su búsqueda de una síntesis de elementos occidentales en la pintura tradicional china. Es una pintura que captura tanto la forma estática de la arquitectura tradicional de Jiangnan como el movimiento de dos golondrinas mientras vuelan hacia un árbol. Las formas geométricas, especialmente los rectángulos, dominan la mitad de la pintura. Por ejemplo, las paredes frontales de las casas son rectángulos blancos colocados horizontalmente con líneas negras y grises simples para representar los bordes y la azotea de cada edificio. Las puertas se pintaron de la misma manera minimalista, pero el contraste entre la oscuridad dentro del edificio con el marco de la puerta más claro es lo suficientemente prominente como para crear una sensación de profundidad. La atención de Wu a la perspectiva y la profundidad en Twin Swallow es un factor que se distingue de muchos otros pintores de guohua tradicionales. Aunque las paredes blancas en Twin Swallows pueden parecer los elementos dominantes en esta pintura, en realidad es el par de golondrinas lo que revela la intención de Wu detrás de esta pintura. En la década de 1950, Wu regresó de Francia a su tierra natal. También fue una época en que el arte chino entró en la fase del realismo socialista. Este movimiento artístico había animado a muchos artistas a crear obras de arte para contribuir a la sociedad china. Del mismo modo, Wu se sintió obligado a transmitir el conocimiento que había adquirido en Francia a las generaciones más jóvenes en China para promover la idea de una síntesis entre el arte chino occidental y tradicional.

Reflejos:
Todo Wu Guanzhong, Casas Rojas de Qingdao, 1975, petróleo a bordo
El puente del río Yangtze en Nanjing, 1973, petróleo a bordo
Un pueblo de montaña junto al río Yangtze, 1974, petróleo a bordo
The Riverside Jungle, 1978, tinta china y color sobre papel
Mulberry Grove, 1981, tinta china y color sobre papel
Yulong Snow Mountain, sin fecha (1983), tinta china y color sobre papel
La Gran Muralla (I), 1986, tinta china y color sobre papel
Una antigua granja, 1995, tinta china y color sobre papel
Primavera y otoño de Lotus Pond, 1996, óleo sobre lienzo.
Ferry Pier, 1979, tinta china y color sobre papel
Flores de pelo blanco, 2003, tinta china y color sobre papel
Un mundo de hielo y nieve, 1997, tinta china sobre papel

Galería Nacional de Singapur
National Gallery Singapore es una institución líder en artes visuales que supervisa la colección pública más grande del mundo de arte moderno de Singapur y el sudeste asiático. Situada en el lugar de nacimiento del moderno Singapur, en el corazón del Distrito Cívico, la Galería se encuentra en dos monumentos nacionales, el Ayuntamiento y la antigua Corte Suprema, que han sido bellamente restaurados y transformados en este emocionante recinto de 64,000 metros cuadrados. Reflejando el patrimonio único y la ubicación geográfica de Singapur, la Galería aspira a ser un museo progresivo que cree diálogos entre el arte de Singapur, el sudeste asiático y el mundo para fomentar e inspirar una sociedad creativa e inclusiva. Esto se refleja en nuestra investigación colaborativa, educación, exposiciones a largo plazo y especiales, y programación innovadora.

National Gallery Singapore supervisa la colección pública de arte moderno más importante del mundo de Singapur y el sudeste asiático. Comprende más de 8,000 obras de los siglos XIX y XX en todos los medios, incluyendo pintura, escultura, grabado, fotografía y video.

Con el objetivo de ser el centro de investigación, discusión y publicación sobre el arte moderno de la región, la Galería ofrece un amplio acceso y una nueva comprensión de nuestro patrimonio único de arte visual.

Con su colección completa, la Galería presenta el desarrollo de Singapur y las culturas regionales para contar sus historias sociales, económicas y políticas. La Galería mira más allá de los límites nacionales y regionales del arte para incluir un ámbito más amplio de la cultura internacional de las artes visuales, la investigación sobre el patrimonio asiático y las afiliaciones culturales, y comprometerse con las culturas y discursos globales.