Trabajando y estudiando en Japón

Dentro de Japón, la región de Tokio generalmente ofrece la más amplia gama de trabajos para extranjeros, incluidos puestos para abogados, contadores, ingenieros y otros profesionales. Por otro lado, es más probable que se encuentren puestos docentes fuera de la región de Tokio.

Trabajo

Visas y permisos de residencia
Para trabajar en Japón, un extranjero que aún no es residente permanente debe recibir una oferta de trabajo de un garante en Japón, y luego solicitar una visa de trabajo en una oficina de inmigración (si ya está en Japón) o en una embajada o consulado (si está en el extranjero ) Es ilegal que los extranjeros trabajen en Japón con una visa de turista. Las visas de trabajo son válidas por un período de uno a tres años, y se pueden usar para asegurar el empleo en cualquier empleador dentro del alcance de las actividades designadas en la visa (incluidos los empleadores que no sean el garante). Alternativamente, si tiene fondos sustanciales, puede solicitar una visa de inversionista. Esto requiere que invierta una gran suma de dinero en un negocio local o que comience su propio negocio en Japón contribuyendo con una gran cantidad de capital inicial, y le permite trabajar para esa compañía en particular en una capacidad de gestión. Espere sanciones estrictas si se queda más de una visa. Los cónyuges de ciudadanos japoneses pueden obtener visas de cónyuge, que no conllevan restricciones de empleo.

El programa Working Holiday está abierto a ciudadanos jóvenes (entre 18 y 30 años) de Australia, Nueva Zelanda, Canadá, Corea del Sur, Francia, Alemania, Irlanda y el Reino Unido. Los elegibles pueden solicitar visas de vacaciones de trabajo sin tener una oferta de trabajo previa.

Los extranjeros que han vivido en Japón durante 10 años continuamente son elegibles para solicitar la residencia permanente. Debe demostrar que es financieramente independiente y no tiene antecedentes penales. Si se le otorga, entonces puede vivir y trabajar en Japón indefinidamente.

Enseñanza de idiomas
Una forma popular de empleo entre los extranjeros de los países de habla inglesa es enseñar inglés, especialmente en las escuelas de conversación en inglés fuera del horario de clases conocidas como eikaiwa (英 会話). La paga es bastante buena para los adultos jóvenes, pero bastante pobre en comparación con un educador calificado que ya trabaja en la mayoría de los países occidentales. Las condiciones de trabajo también pueden ser bastante estrictas en comparación con los estándares occidentales, y algunas compañías tienen muy mala reputación.

Un título universitario o acreditación de ESL es esencial para los puestos más deseables. Las entrevistas para las escuelas de inglés que pertenecen a una de las cadenas más grandes generalmente se realizarán en el país de origen del solicitante.

Aprender inglés ya no está tan de moda como solía ser y los años de auge ya han pasado. Se está haciendo mayor hincapié en la educación de los niños. Se prefieren los acentos norteamericanos, así como una preferencia tácita por los docentes con una apariencia blanca.

El Programa JET (Intercambio y enseñanza en Japón) ofrece a los jóvenes graduados universitarios la oportunidad de enseñar en Japón. El programa es administrado por el gobierno japonés, pero su empleador normalmente sería una Junta de Educación local que lo asigna a una o más escuelas públicas, a menudo en el campo. No se requieren habilidades japonesas o calificaciones de enseñanza formal y se proporciona su pasaje aéreo. El pago es ligeramente mejor que las escuelas de idiomas y, a diferencia de una escuela de este tipo, si tiene un problema grave con su empleador, puede pedir ayuda a las personas del programa JET. El programa JET también tiene un pequeño número de puestos para relaciones internacionales o coordinadores deportivos, aunque estos requieren cierta habilidad japonesa.

Los extranjeros con educación de posgrado pueden encontrar trabajo enseñando inglés (o incluso otras materias) en universidades japonesas, que ofrecen mejores salarios y condiciones laborales que la industria eikaiwa.

Barras de azafatas
Muchas jóvenes eligen trabajar en la industria de azafatas, donde entretienen a los hombres japoneses mientras beben en pequeños bares conocidos como sunakku (ス ナ ッ ク) y se les paga por su tiempo. Si bien el pago puede ser bueno, las visas para esta línea de trabajo son difíciles, si no imposibles, de obtener, y la mayoría trabaja ilegalmente. La naturaleza del trabajo también conlleva sus propios riesgos, en particular las malas perspectivas de carrera, el alcoholismo, el tabaquismo, los posibles problemas de los clientes, como las preguntas a tientas y lascivas, e incluso el acoso o algo peor, ejemplificado por el secuestro y asesinato de la anfitriona Lucie Blackman en 2000.

Si bien hay bares de acogida donde los hombres jóvenes entretienen a las mujeres, muy pocos extranjeros trabajan en clubes de acogida.

Aprender
Hay cientos de miles de extranjeros que estudian en Japón en escuelas de idiomas (para aprender japonés), universidades, academias de artes marciales japonesas e instituciones de bellas artes y manualidades.

Visas
Japón proporciona una exención general de los requisitos de visa por hasta 90 días para ciudadanos de más de 50 países que vienen a Japón para estudiar idiomas. Estos países incluyen Australia, Canadá, la mayor parte de Europa, Hong Kong, Israel, Malasia, Nueva Zelanda, Singapur, Corea del Sur, Taiwán, Tailandia, Turquía, Estados Unidos y una docena de países del Caribe / América Latina. Esta lista de competencia está disponible aquí.

Si califica para la exención, solo necesita un pasaporte válido para estudiar en una escuela de idioma japonés en general por hasta 90 días. Todos los demás estudiantes extranjeros en Japón deben obtener una visa de estudiante. Una solicitud de visa debe ser patrocinada por una institución educativa.

Para obtener una visa de estudiante, se le pedirá que tenga ¥ 1 millón, o el equivalente en premios de ayuda financiera, para cubrir sus gastos de subsistencia. Con una visa de estudiante, puede obtener un formulario de permiso adicional de Inmigración para trabajar legalmente hasta 20 horas por semana. Póngase en contacto con el departamento de programas de intercambio de su embajada japonesa local o de la universidad de origen para obtener información sobre cómo proceder.

Escuelas de idiomas
Hay una amplia gama de escuelas de japonés en muchas ciudades que imparten clases en varios niveles de competencia, incluidos cursos que preparan a los estudiantes para estudiar en universidades japonesas.

Universidades
El examen de admisión a la universidad japonesa para estudiantes internacionales (EJU) es un examen estándar que cubre el idioma japonés, las ciencias y las matemáticas. Se celebra cada dos años en Japón y en algunas ciudades extranjeras. Además de la sección sobre el idioma japonés, el examen se puede escribir en inglés o japonés. La mayoría de las universidades usan la EJU como criterio de admisión para estudiantes internacionales, mientras que algunas usan sus propios exámenes de ingreso.

Algunas universidades ofrecen programas de licenciatura, desde pregrado hasta doctorado, que se imparten en inglés, pero para poder solicitar la amplia gama de programas ofrecidos, se requiere dominio del japonés. La universidad más grande que ofrece programas en inglés es el campus de múltiples facultades de la Universidad de Temple en Tokio.

Los estudiantes internacionales pueden solicitar becas otorgadas por el gobierno japonés, los gobiernos locales, la Organización de Servicios Estudiantiles de Japón (JASSO) y organizaciones privadas, fundaciones y empresas. Estos organismos también ofrecen programas de intercambio en el nivel postsecundario.

La forma más económica de permanecer en Japón durante un período de tiempo más largo es estudiar en una escuela o universidad local con una generosa donación de Monbusho (Ministerio de Educación) para pagar todo. Varias universidades japonesas ofrecen cursos impartidos en inglés; algunas universidades extranjeras también operan programas independientes en Japón,

Las mejores universidades de Japón también son muy bien consideradas en todo el mundo, aunque los programas de grado casi siempre se realizan exclusivamente en japonés. Sin embargo, muchos de ellos tienen acuerdos de intercambio con otras universidades extranjeras, y puede solicitar el intercambio por un semestre o un año. La universidad más prestigiosa de Japón es la Universidad de Tokio (東京 大学), que también se considera una de las universidades más prestigiosas de Asia, con la Universidad de Kyoto (京都 大学) en segundo lugar. La admisión a estas universidades es extremadamente competitiva para los estudiantes japoneses, con exámenes de ingreso notoriamente difíciles, aunque la admisión puede ser algo más fácil para los extranjeros siempre que su habilidad en el idioma japonés sea lo suficientemente buena. Además de estos dos, los otros miembros de la élite “National Seven Universities” en Japón son

Universidad de Osaka (大阪 大学)
Universidad de Nagoya (名古屋 大学)
Universidad de Tohoku (東北 大学)
Universidad de Hokkaido (北海道 大学)
Universidad de Kyushu (九州 大学).

El
judo de artes marciales (柔道 jūdō, literalmente “la manera gentil”) se enfoca en el agarre y los tiros, y fue el primer arte marcial en convertirse en un deporte olímpico moderno. Hay muchas escuelas en todo el país en las que puedes estudiarlo. Si es miembro de una federación de judo en cualquier país, puede participar en un entrenamiento de randori en el Kodokan, la sede de la comunidad mundial de judo.
El Karate (空手, literalmente “mano vacía”) es un sorprendente arte marcial, que utiliza golpes, patadas y técnicas de mano abierta, que es popular en todo el mundo y también tiene una influencia en la cultura pop occidental como se puede ver en el Película de Hollywood The Karate Kid (1984). Hay escuelas en todo el país en las que puedes estudiar varios estilos. Se presentará en los Juegos Olímpicos por primera vez en 2020.
Kendo (剣 道 kendō) es una lucha competitiva con espadas de bambú o de madera, similar a la esgrima. Si bien el judo y el karate son más conocidos en gran parte del mundo occidental, en el propio Japón, el kendo sigue siendo una parte integral de la cultura japonesa moderna y se enseña a los estudiantes en todas las escuelas japonesas.
Otras artes marciales japonesas incluyen aikidō, otra forma de lucha, y kyūdō, tiro con arco japonés.

Artes y manualidades japonesas Las artes y artesanías
japonesas tradicionales incluyen la ceremonia del té (茶道 sadō o chadō), origami (折 り 紙 “plegado de papel”), arreglos florales (生 け 花 ikebana), caligrafía (書 道 shodō) y bonsai (盆栽).

Money
Banking en Japón es un proceso notoriamente engorroso, especialmente para los extranjeros. Necesitará una tarjeta de residente extranjero (ARC) y un comprobante de una dirección japonesa. Esto significa que si bien los extranjeros en Japón en un período prolongado (es decir, aquellos con visas de estudiante, dependientes o de trabajo) pueden abrir una cuenta, esta opción no está disponible para aquellos en viajes cortos por turismo o negocios. Muchos bancos también requieren que tenga un sello japonés (印鑑 inkan) para sellar sus documentos y las firmas a menudo no se aceptan como un sustituto. El personal del banco a menudo no habla inglés ni ningún otro idioma extranjero.

En el caso de que necesite una tarjeta de crédito emitida localmente (para un comerciante en línea que realiza controles regionales, por ejemplo), hay una multitud de tarjetas Visa virtuales solo en línea disponibles, y las tarjetas de puntos de algunas tiendas llevan una Visa prepaga o Función de tarjeta JCB también.

Si tiene un teléfono japonés, tenga en cuenta que la inicialización de la tarjeta prepaga en una tarjeta SIM de alquiler conllevará cargos por datos que pueden evitarse mediante el uso de Wi-Fi. Solo los teléfonos con funciones requieren una SIM japonesa para iniciar el servicio; Los teléfonos inteligentes del mercado japonés, una vez desbloqueados, se pueden inicializar utilizando cualquier servicio de datos, ya sea Wi-Fi, su propia SIM o un alquiler. Esto significa que es posible configurarlo antes de la llegada. Mobile Suica y Edy, las dos principales aplicaciones de tarjetas prepagas incluidas en los teléfonos inteligentes japoneses, pueden vincularse a las tarjetas de crédito para el pago en lugar de una factura telefónica (y aunque Mobile Suica requiere una tarifa anual de ¥ 1000, es la única forma de cargar un Suica con una tarjeta de crédito no emitida por JR). Sin embargo, las únicas tarjetas emitidas en el extranjero que toman estas aplicaciones son JCB y American Express. Para compras grandes pagadas con un Suica o Edy vinculado de esta manera,

Las tarjetas electrónicas prepagas son muy populares en Japón para compras pequeñas. Hay tarjetas para tarifas de tren, compras en tiendas de conveniencia y otros fines generales, aunque no son intercambiables. Si planea regresar con frecuencia y / o necesita poder agregar fondos a sus tarjetas prepagas con una tarjeta de crédito, puede valer la pena comprar un teléfono inteligente japonés más barato y usado (~ ¥ 5000) y usar las aplicaciones de tarjetas prepagas incluidas a través de WiFi. Mobile Suica (utilizable en todo el país) y Mobile Edy aceptan tarjetas de crédito extranjeras JCB / American Express para su financiación, aunque Mobile Suica tiene una tarifa anual de ¥ 1000, mientras que Mobile Edy requiere una espera de dos días desde el envío de los datos de la tarjeta de crédito antes de permitir la carga .

Permanecer

Casas Gaijin
Si se queda por un período más largo, digamos un mes o más, es posible que pueda reducir drásticamente sus costos de vida si se hospeda en una “casa gaijin”. Estos establecimientos atienden específicamente a los extranjeros y ofrecen al menos apartamentos mínimamente amueblados y generalmente compartidos a precios razonables, y sin los fuertes depósitos y comisiones de los apartamentos (a menudo hasta 8 meses de alquiler) pagados antes de mudarse. Es casi seguro que será más barato que quedarse. en un hotel durante un mes, y para aquellos que vienen a Japón por primera vez, también son excelentes para establecer contactos y conocer a algunos lugareños. La desventaja es que las instalaciones a menudo se comparten y la población transitoria puede significar un mantenimiento deficiente y vecinos poco fiables.

Las casas de Gaijin se concentran en Tokio, pero cualquier otra gran ciudad tendrá algunas. Pueden ser cualquier cosa, desde complejos de apartamentos feos y estrechos con nuevos inquilinos cada semana, hasta agradables negocios familiares en casas privadas, así que trate de ver el lugar antes de decidirse a mudarse. Dos de las mayores agencias de alquiler de casas gaijin en Tokio son Sakura House y Oak House, mientras que Gaijin House Japan tiene listados y anuncios clasificados que cubren todo el país.

Apartamentos
Tradicionalmente, alquilar un apartamento en Japón es un proceso ridículamente complejo y costoso, que implica hacer que un residente japonés actúe como su garante (literalmente, destrozar el lugar y huir, y se quedarán atascados con la factura) y pagar meses de alquilar por adelantado. Por lo tanto, es esencialmente imposible para cualquiera que no esté familiarizado con la cultura y esté allí vivir y trabajar durante al menos unos años.

Las mansiones semanales (apartamentos a corto plazo) se han vuelto populares para los residentes (por lo general, hombres de negocios con tareas a largo plazo o solteros jóvenes) y son accesibles incluso para los visitantes. La mayoría son habitaciones para 1 o 2 personas, aunque a veces hay disponibles habitaciones más grandes para 3 o 4. Las tarifas de los apartamentos son de alrededor de ¥ 5000 por habitación individual, alrededor de ¥ 6000-7000 por una habitación para dos personas por día. La mayoría de estas agencias de alquiler de apartamentos ofrecerán todos los apartamentos con ducha, inodoro y baño. Suelen tener aire acondicionado, microondas y utensilios de cocina. Las reservas se pueden hacer en un sitio web en inglés, y tienen varias ofertas promocionales en su sitio web. WMT tiene más de 50 edificios de apartamentos en Tokio y Yokohama, junto con Osaka. A veces se requiere un depósito para algunos de los apartamentos. Este depósito generalmente se puede renunciar si se ha quedado con ellos varias veces sin ningún problema. Los apartamentos siempre se mantienen limpios y, a menudo, tienen mucho más espacio y flexibilidad que un hotel y tienen un precio en la gama de albergues juveniles.

Respetar
la cultura laboral japonesa es más jerárquico y formal de lo que los occidentales pueden estar acostumbrados. Los trajes son trajes de negocios estándar, y los compañeros de trabajo se llaman entre sí por sus apellidos o por sus títulos laborales. La armonía en el lugar de trabajo es crucial, enfatizando el esfuerzo grupal en lugar de elogiar los logros individuales. Los trabajadores a menudo deben obtener la aprobación de sus superiores para cualquier decisión que tomen, y se espera que obedezcan las instrucciones de sus superiores sin dudar. Es grosero no estar presente cuando su jefe lo está, lo que significa llegar temprano (nunca se acepta la tardanza), quedarse hasta tarde y, a veces, trabajar los sábados (dos veces al mes en muchas empresas, y todas las semanas en algunos). Además de eso, se espera que los trabajadores salgan después del trabajo por alimentos y bebidas varias veces a la semana,

Tarjetas de visita
Las tarjetas de visita (名 刺 meishi) se tratan con mucho respeto y formalidad. La forma en que tratas la tarjeta de presentación de alguien se considera que representa cómo tratarás a la persona. Asegúrese de empacar más de lo que necesitará, ya que no tener una tarjeta de presentación para presentar es un falso paso en serio. Hay mucha etiqueta matizada, pero aquí hay algunos conceptos básicos:

Cuando presente una tarjeta de negocios, oriéntela para que pueda leerla la persona a la que se la está dando, y use ambas manos sosteniéndola por las esquinas para que todo sea visible.
Cuando acepte una tarjeta de negocios, use ambas manos para levantarla por las esquinas y tómese el tiempo para leer la tarjeta y confirmar cómo pronunciar el nombre de la persona (más de un problema en japonés, donde los caracteres para el nombre de alguien se pueden pronunciar varias formas)
Es irrespetuoso escribir en una tarjeta, doblarla o colocarla en su bolsillo trasero (¡donde se sentará en ella!).
En una reunión, debe colocar las tarjetas sobre la mesa (en orden de antigüedad) para ayudarlo a recordar quién es quién.
Cuando llegue el momento de partir, empaca las tarjetas en un lindo estuche para mantenerlas impecables; Si no tiene uno, consérvelo hasta que se pierda de vista antes de guardarlo en el bolsillo.