Folclore azerbaiyano

El folklore de Azerbaiyán es una colección de creatividad colectiva, cuyos autores son desconocidos. Junto con no solo la historia del pasado, sino también la historia de la cultura del pueblo azerbaiyano.

La rica literatura popular oral de Azerbaiyán ocupa un lugar especial entre el folclore de otros pueblos del mundo. La primera y más típica creatividad colectiva para las literaturas de todos los pueblos es la base de la literatura azerbaiyana.

Fondo
Los primeros ejemplos de literatura popular verbal son las ideas de las personas primitivas sobre sus percepciones de la vida cotidiana, los fenómenos naturales, la caza, el trabajo y otros asuntos similares, y los sentimientos que sienten al respecto.

Los primeros ejemplos de estos sentimientos son canciones laborales. Otras formas de folclore: cuentos, epopeyas, palabras sabias, etc. son ejemplos. La literatura popular oral es una creatividad colectiva, que refleja los deseos y aspiraciones de la mayoría de las personas, su actitud hacia diversos eventos y sus reuniones educativas.

Escribir literatura folclórica oral, no solo para la literatura azerbaiyana sino también para muchas otras ciencias como la historia, la geografía, la etnografía, etc., y jugó un papel importante en el desarrollo. Se sabe que el idioma del pueblo azerbaiyano es uno de los idiomas turcos y es natural que los motivos y motivos creados por los antiguos pueblos turcos se reflejen ampliamente en la literatura oral azerbaiyana.

La mitología
El folklore de Azerbaiyán es rico y profundo en la fuente de la literatura. Las huellas de la perspectiva mitológico-artística aún se manifiestan en el folclore y la literatura clásica. La mitología de Azerbaiyán no es tan sistemática e integral como la mitología de la Antigua India y la Antigua Grecia. Sin embargo, es posible rastrear las huellas de la mitología azerbaiyana en el folclore de Azerbaiyán. Contienen más detalles de lo cósmico y estacional, así como ciertos detalles de los mitos etnográficos. Mantiene los elementos míticos de la formación temprana de la sociedad, el caos con el espacio, es decir, el mundo del desorden, la irregularidad, el orden mundial de este desorden y el reflejo de las mismas relaciones en la sociedad humana. En la perspectiva mítica, un conjunto de reglas adoptadas por muchas personas en la sociedad humana, como el cosmos, básicamente implica la posición de liderazgo de la sociedad: el entendimiento mutuo entre la familia, el hogar, la naturaleza y la naturaleza. Diferentes elementos de la perspectiva mitológica se han conservado en textos relacionados con la brujería, el aplauso, la maldición, la narración, el chisme y el ceremonial celestial del folclore. En la mayoría de los textos mitológicos de Azerbaiyán, el antiguo pensamiento mitológico turco actúa como un motivo principal. Esto se puede hacer en los mitos cósmicos relacionados con la creación del mundo, es posible ver en los mitos míticos relacionados con el origen de la etnia, así como en los mitos del calendario relacionados con los procesos estacionales. La creación de textos mitológicos y su preservación en forma de textos folclóricos están estrechamente relacionados con la naturaleza y la naturaleza humanas primordiales. El deseo de influir en las fuerzas de la naturaleza a través de la palabra, la acción y el juego ha provocado la necesidad de crear y realizar textos mitológicos en primitivos manuscritos. Entre ellos se encuentran «Kosa-Kosa», «Gode-Godu», «Novruz», «Khidir Nebi» y otros. canciones ceremoniales y bailes de acompañamiento.

Folclore turco común
Una de las peculiaridades del folclore azerbaiyano es su coincidencia con el folclore de otros pueblos turcos. La superposición de muchos textos en la tradición oral de estos pueblos muestra que estos ejemplos se forman en un único espacio etnográfico. Entre las epopeyas relacionadas con «Oghuzname» hay una serie especial. En la épica «Migración», «Ergenekon», «Bu», «Retorno», todos los problemas de los prototurques en su totalidad tienen su reflejo artístico-mitológico. La mayoría de estas muestras se reflejaron en el trabajo del científico turco Kashgarli Mahmud «Divanu dictionary-it-turk» («Diván del idioma turco»), que vivió y creó en el siglo XI. Estas epopeyas contienen la perspectiva artístico-mítica de la gran migración de los pueblos.

La riqueza del género folclórico
El folklore de Azerbaiyán tiene un rico género. El cuento y la epopeya de los géneros del folklore épico, los proverbios y la retórica, que son expresiones de la sabiduría popular, han influido enormemente en la historia del folclore y la literatura clásica de las naciones vecinas. Varios aspectos de la vida y la vida de las personas son artísticos y emocionales. Las antiguas naciones turcas tienen su propia poesía y esta poesía fue creada en la sílaba o lema «dedo» de los turcos. Aunque el número de poetas en diferentes poemas es diferente, la larga poesía épica y las epopeyas se han creado en una forma de siete dimensiones. Tales poemas están mejor protegidos en la memoria del hombre. Hay siete versos en cada uno de los bay’ats, uno de los géneros más ricos del folclore azerbaiyano.

Los géneros folclóricos se dividen en dos categorías: géneros arcaicos y contemporáneos. En los géneros del folclore, los ensayos, los pronombres, los hechizos, las oraciones, las oraciones, los aplausos y las maldiciones tienen lugar ampliamente. Sin embargo, esta es una condición de división; dado que el proceso de formación del folclore se mantiene al día, se agregan nuevos géneros a estos géneros de manera regular.

En términos del evento o proceso, se distinguen el folklore ceremonial y las canciones de trabajo. La ceremonia del folclore también incluye ceremonias de temporada, ceremonias relacionadas con diversos fenómenos naturales, ceremonias domésticas, bodas y ceremonias de luto. Uno de los éxitos más ricos del folclore azerbaiyano es la bayat. Los bayathianos sirven para expresar los sentimientos lírico-filosóficos de una persona de una manera comprensivamente poética. Entre los tipos de contenido de esta forma poética están mintiendo, susurrando, susurrando, citando palabras, holavard, vsefi-hal, etc. hay ejemplos. Además, ejemplos como bayat-baylama, bayat-ikamet, bayat-riddle también se incluyen en esta forma poética. Los Bayats se componen de cuatro mischans y siete sílabas cada uno. El sistema de inculcación es básicamente aaba. Como en la poesía turca se ha reflexionado mucho sobre la historia, hay muchas muestras de bayat, que son puntillosas en sus rimas. Una de las formas de la forma de la baya es el primer tipo de rinoceronte. Estas bayas son más comunes en el folklore de Kirkuk. En Bayatha, los versos primero y segundo generalmente desempeñan el papel de preparación para expresar el significado.

Uno de los géneros del folclore lírico generalizado son las canciones populares. Estos son textos poéticos de diferentes formas, que están ligados a motivos musicales específicos. «Aman Grandma», «Ay lolo», «Sona bulbullar», «Susan Spike» y otros. las canciones populares todavía están en el repertorio de cantantes. Las canciones populares se seleccionan para solo, coro y henna. Desde el punto de vista cronológico, primero se consideran las leyendas de los géneros del folclore épico. La característica principal que distingue a las leyendas de otros géneros épicos es la participación de elementos y eventos fantásticos. A diferencia de los cuentos mágicos que son portadores del mismo signo, la trama en las leyendas no tiene ningún carácter y es solo un fragmento. De acuerdo con el contenido del objeto y el evento, las leyendas del folklore azerbaiyano son cosmogónicas, zoonistas, toponímicas, etnográficas, religiosas, históricas, heroicas, etc. Las leyendas más antiguas son ejemplos del universo, el mundo y la creación de los cuerpos celestes. Después de las leyendas e historias entre los géneros del folclore azerbaiyano, los cuentos de hadas son los ejemplos más comunes de épica.

Los proverbios y dichos están ampliamente difundidos entre los géneros épicos del folclore azerbaiyano. El resumen generalizado de las experiencias adquiridas por la gente durante muchos siglos, los proverbios proverbiales y los dichos fueron ampliamente difundidos entre los pueblos turcos y en muchos casos reemplazaron el Código de Ética en la sociedad. Los primeros ejemplos de este género se encuentran en los monumentos clásicos escritos de «Divanu dictionary-it-turk» de Mahmud Kashgari y «Kitabi-Dede Gorgud». Oghuzname, un grupo especial de palabras ancestrales que representa la sabiduría de las tribus Oghuz, es uno de los monumentos más valiosos del folclore azerbaiyano.

Los géneros dramáticos del folclore azerbaiyano están representados por la danza folclórica y las representaciones desafiantes. El ejemplo más dramático de esto es el drama «Kosa Kosa». Después de la adopción del Islam, la gente está muy extendida sobre la tragedia de los santos de la familia del Profeta, entre los dramas populares.

Folclore azerbaiyano para niños
Un gran grupo de muestras de folclore azerbaiyano está especialmente creado para niños. Estos son ejemplos de especies líricas, épicas y dramáticas. Géneros de género relacionados con el género lírico: letras líricas, líricas, comedias, canciones infantiles; género épico: acertijos, cuentos engañosos, descuidados, infantiles; las especies dramáticas incluyen obras de teatro y actuaciones infantiles.

Folclore azerbaiyano en la Edad Media
Los lugares medievales ocupan un lugar especial entre las etapas del desarrollo del folclore azerbaiyano. Durante este período, el género de la épica en los siglos XVI-XVIII fue especialmente desarrollado, como Gurbani, Tufarganli Abbas, Sari Ashug, paciente Gasim. Las epopeyas de amor medievales, en su mayoría relacionadas con la tradición, son «Gurbani», «Ashyg Garib-Shahsanam», «Asli-Karam», «Abbas-Gyulgas», «Shah Ismayil-Gülzar», «Tahir-Zohra», «Alikhan Pari» , «Arzu-Gambar», heroica epopeya «Koroglu» es el producto de esta era. A diferencia de las épicas de amor, «Koroglu» La epopeya de la epopeya épica «Koroglu» incluye una serie de temas adicionales durante la formación de la rebelión de Celalis en Turquía y Azerbaiyán en los siglos XVI-XVII, se incrementaron, y en algunos casos, motivos míticos también usado.

Como las muestras de folclore son esencialmente anónimas, la literatura de ashug, que es un autor específico, ocupa un lugar especial en el folclore azerbaiyano. Las más grandes figuras del arte ashug, fundadas en el siglo XVI y que continúan hasta nuestros días, se denominan «ashugs magistrales». Gurban es nombrado como el primer ashug maestro en el folclore azerbaiyano. El Gurban era mayor que Shah Ismail Khatai (1487-1524) y tenía relaciones con él. Es posible obtener cierta información sobre los artistas populares de la historia de los safávidas y la épica «Gurban».

Arte Ashiq
Trescientos años de la tradición de Azerbaiyán han sido fundamentales para el crecimiento de los poderosos artistas populares como Ashig Alasgar (1821-1926) en el siglo XIX. En el trabajo de Ashug Alasgar, el motivo lírico es un motivo moral y didáctico. Este artesano ha tenido un gran impacto en el desarrollo de la literatura ashug posterior, así como en el poema escrito. La vida del amante de 105 años se ha reflejado en muchos eventos históricos y personalidades de esta época.

El arte popular oral azerbaiyano, especialmente el arte ashug, tuvo un profundo efecto en la literatura de los pueblos vecinos, y escribió y escribió algunos poetas georgianos y armenios en turco. El poeta armenio del siglo XVIII, Sayat Nova, escribió la mayoría de sus poemas en turco (azerbaiyano), donde a sus nietos no les gustaba ahora.

Los primeros ejemplos del folclore azerbaiyano nos llegaron por escrito en el historiador griego antiguo Herodoto «Historia» (siglo V dC). Estos son los productos del arte popular que reflexionan sobre los motivos del colapso de Midia y la ocupación por parte del Estado iraní. Estas leyendas fueron escritas en el trabajo de Herodoto con Astiag, Tomris y otros nombres. Herodoto, que había escrito no solo una obra de arte sino también una obra de arte, también trabajó con grandes leyendas artísticas y legítimas de Azerbaiyán y creó escenas psicológicas efectivas. La leyenda de «Tomris» es más notable a este respecto. El guerrero de Midian, heroísmo Tomris, que derrotó a Midian en el suelo para la ocupación y derrotó al rey persa, lo derrotó y puso su sangre en el »

La epopeya de «Kitabi Dada Gorgud» es el monumento más grande del folclore azerbaiyano. Diferentes imágenes y motivos de este epos han influido en el folclore azerbaiyano posterior y la literatura clásica, pero en general no se conservan en la tradición oral. Por lo tanto, las epopeyas de «Dede Gorgud» también se incluyen en la literatura como literatura escrita. Este principio también se espera en este artículo.

Tipos de canciones
Sugerencias
Las canciones son uno de los géneros de especies líricas más antiguas y más utilizadas. Se divide en varias partes: trabajo, ceremonia, estación, heroísmo y vida cotidiana.

Canciones laborales
Las canciones laboristas son canciones creadas y leídas en el trabajo. Holzavs y palabras cursivas son uno de los tipos más extendidos de canciones de trabajo.

Holavers son canciones sobre agricultura y agricultura. Las características etnográficas en las fiestas, el nombre de las herramientas de producción, el toro y la definición de la saliva a menudo se encuentran. Por ejemplo:

El toro dorado, el lugar,
el lugar del castillo del castillo, el
picadura, el leopardo,
ya que los enemigos miran.

Las palabras del ciudadano son canciones creadas por ovejas. Las palabras del ciudadano generalmente se leen a las ovejas y son bendecidas por ello. Por ejemplo:

Mi abuela, pon una pinta,
pon una pulgada de lana
El pastor está harto de ti,
da leche, paz, ovejas.

Canciones ceremoniales
Canciones ceremoniales han sido creadas en conexión con varias ceremonias. Las canciones de boda y las canciones de duelo se encuentran entre los tipos más comunes de canciones ceremoniales.

Las canciones de boda se componen de canto, canto, ensayo, canto, novia a tope. En tales canciones, se predica la fidelidad, la lealtad, la confianza, la belleza y el coraje. Por ejemplo:

los
cabeza del trapo dorado,
Si digo que no,
Yandirram montaña, piedra.

Sears (canciones de luto) se leen en términos de muerte y desastre, y el contenido de dolor, tristeza, pena y angustia es fuerte. Las redes se llaman «hecho», «hecho». Puede ser tanto prosa como prosa. Algunas veces se expresan las buenas cualidades del difunto. Por ejemplo:

Las polillas en el arbusto
, el escozor, las redes de hojas,
Me levanto, querida, mi
la tierra está llorando.

o:

Mami luces,
Altera los nervios,
Palomas cielo giratorio
Tirando de las carreteras.

Canciones de temporada
Las canciones de temporada se leen en diferentes capítulos del año. Las canciones de la temporada son canciones como «Saman», «Khidir Nabi», «Yel baba», «Humo, escarcha», «Sol, Salida», «Lluvia». Por ejemplo:

Un padre, abuelo,
sacrificio para ti, ven, padre.
Nuestra cola se mantuvo en su lugar,
lo tengo.
Un padre, padre, padre,
Vamos, padre.

La siguiente canción muestra las historias de los antiguos azerbaiyanos en verano, verano, otoño e invierno:

Los tres son nuestro aceite, el
tres son el paraíso
Él recoge tres, los trae,
dispara tres, los destruye.

Canciones Heroicas
El canto heroico generalmente requiere guerra, miedo, valentía, valentía, guerreros, generalmente durante la batalla o antes de la guerra. Canciones de los héroes de Koroglu, Gacaq Nabi, Fugitive Karam, Qatar Mammad son canciones de este tipo. Por ejemplo:

Por la cintura en herradura,
y ridiculizadores, ¡baja del trono de Hockey!
Vamos a bajar sus pertenencias, malas hierbas y malezas
!

Canciones de cuna
Las linternas son canciones que madres y abuelas leen mientras cantan bebés. Aunque los lirios generalmente contienen 4 ratones, a veces hay capas de cinco dimensiones, así como bayas. Por ejemplo:

Laúd de 4 letras (aaba)

Laylay, cinco, laylay
, mi casa, mi esposa, laylay.
Tienes un sueño dulce,
El doctor mantiene tu jaula

Laúd de 5 letras (aaabb)

No llores tanto, no lo hagas
subir mi corazón,
Deja de aferrarte a dormir.
Laylay, hijo mío, laylay,
Bond, Noah, laylay.

Okhshama
En contraste con las capas, los singles son canciones que se leen para agitar, apreciar e inspirar al niño después del despertar. Algunas veces estos se llaman «susurros» o «estimar». Mientras que lila está dominada por tonos bajos, también hay bromas alegres, rítmicas y bromas. Por ejemplo:

Los pájaros en el cielo
sacrifica a este bebé
Lluvia
Este es el sacrificio.

Canciones
A diferencia de las canciones, las canciones tienen su propia atmósfera y melodía. Por ejemplo:

Mi querido
amigo, completa, dame una oportunidad.
Te estoy mirando.
¿Cuál es el otro?

Aunque las canciones promueven las ideas de belleza, libertad y patriotismo, hay más canciones dedicadas al amor. Los sentimientos románticos de amor en canciones como «durna de tres cabezas», «Ahu», «Rose abrió», «Keklik», «Bulbullar oxur» se asocian con la belleza de la naturaleza.

Canciones sociopolíticas: «Rose abrió» («No soy de la parte de atrás»), «Sangre comprada», «Aquí está el convoy de prisioneros», «Sona bulbullar», «Çal papak», «Estamos separados de padres «. En estas canciones, se expresa la crisis interna del amante que no puede vencer su amor, la salida forzada de su patria, los cautivos de los cautivos.

Las canciones, como «Sarani», «Sona bulbullar», «Samovara burn», «Lachin», «En el fondo de la torre», «La piedra viene de la ventana» difieren en términos de volumen, estructura poética y composición: dos, tres, cuatro pueden estar compuestos de párrafos; Hay cinco letras misceláneas, seis, siete o incluso diez en varias canciones; algunas de las canciones se reciclan y la otra se transmite.

Uzeyir Hajibeyov elogió las canciones: «La escritura es un gran material que puede determinar el carácter del pueblo azerbaiyano, describiendo el gusto, la música, la poesía y la música, por lo que es música, literatura, psicología o etnografía. Es genial».

Bayatilar
El género de género lírico más difundido en el mundo del folclore oral. A diferencia del canto y las canciones, las bayas han arreglado las características del género de la forma. Los bay’ats son literalmente cuatro poemas, cada uno de los cuales contiene siete sílabas. La primera, segunda y cuarta figuras de la bayat son de libre acceso, y la tercera es libremente (aaba). Por lo general, «Estoy enamorado» (o «Me estoy riendo») comienza con las palabras «Aghamim», «Azizim», «Aziziyam», «Elami». La idea principal se encuentra principalmente en la tercera y cuarta edición. El primer y el segundo pasajes forman la base de los últimos versículos. Muchos ejemplos de cantar, reír, desconcertar, cantar, cantar palabras y canciones a menudo tienen forma de bayat, pero difieren en contenido. Por ejemplo:

Me enamoré de mí,
Golpe de Buey, pasó de mí.
Bueno, soy un puente,
Yaman ha fallecido.

Mientras que la mayoría de los bay’ats están enamorados, también hay bay’ats que llevan contenido socio-filosófico, moral-educativo, amor por la patria, la familia, los padres y el amor. La literatura y la escritura creativa en el juglar Bayatilar se encuentran: Yellow Love, Xəyyat Mirza como clavijas, Shah Ismail Khatai, MƏmani, Gasim bey Zakir, Məhəmmədhuseyin, poetas Shahriyar como hábilmente aprovechado de este género.

Mehdi Hussein dijo: «Es más exacto llamar a los ejemplos más fuertes de la bayat como una lírica de amor, donde todos los sentimientos humanos sutiles se transmiten a través de imágenes artísticas profundas y sinceras».

Especies épicas

Leyendas
Las leyendas se basan en las perspectivas de las personas, la forma de pensar, los deseos y deseos. La principal característica que distingue a la leyenda de otros géneros es el hecho de que las historias y eventos inusuales y sobrenaturales se toman del reino de la leyenda, la mente moderna, la imaginación, la ficción, la ficción. En las leyendas hay un sentido de odio, amor por la belleza, disgusto y disgusto.

Existen los siguientes tipos de leyendas en el contexto de contenido:

Leyendas zoonímicas: «Maral», «Qu Bird», «Golden Snake», «Turac», «Snapper»
Leyendas toponímicas: «Castillo Peri», «Siyazan», «Monte Beshbarmak», «Sangachal», «Dadunesh», «Demirgaya»
Leyendas etnémicas: «Oguz», «Bayat»
Leyendas Kospanonic: «Ayla Gunesh»
El poema de Samad Vurghun «La leyenda de la luna», Elijah Afandiyev escribió «El alma del mono» y «Jesús-Musa» sobre la base de leyendas populares.

Rumores
Las tradiciones siempre han sido ciertas, pero las conversaciones que han perdido su precisión original, cuando pasan por la boca. Por lo tanto, siempre comienzan con las palabras «según la leyenda», «lo que se dice» y «lo narran». Por ejemplo:

Según la leyenda, el famoso poeta persa-tayiko Sadi Shiraz fue un día al camino. De repente, un albañil en el camino escucha el humor de un hombre acerca de cómo llegaron sus poemas. Cuando el poeta no dijo una palabra, dejó caer la suciedad en la vajilla para drenar el desagüe y comenzó a dispersarlos. Si tu ladrillo no lo viera, gritaría:
«¿Está loco un hombre? ¿Cuáles son los pecados de estos ladrillos que les rompen el brazo? ¡He estado trabajando duro para ellos!
Sadi respondió:
«¿Pero cuál es mi culpa de mis poemas, que rompes su brazo?» ¿No trabajé para ellos?

Hay dos tipos de leyendas:

Leyendas de Identidades Históricas. Por ejemplo, hay informes de Nasimi, Habibi, Shah Ismayil Khatai, Mohammed Fuzuli, Molla Panah Vagif, Ashig Alasgar y otras personalidades históricas literarias.
Leyendas sobre áreas geográficas. Por ejemplo, las narraciones de «Montaña de la Montaña», «Puente de Puentes», «Bibiheybat», «Shusha» y «Khatun Arhi» son las narraciones de los nombres de los lugares. «Maiden Tower» de Jafar Jabbarli, Mikail Mushfig «Shepherd», poemas de Samed Vurgun «The Lion’s Rock», la historia de Ilyas Afandiyev «Mountain of Darkness» de las narraciones públicas.
Himnos
Las anécdotas son historias compactas y divertidas que reflejan los defectos en la vida social y la vida cotidiana. Ríe sobre la base de anécdotas. La literatura popular oral de Azerbaiyán tiene héroes como Bahlul Danen, Molla Nasreddin, Abdal Qasim, Ayrim Tagi, Mirza Bagi, Haji Day. Su más famosa es Molla Nasreddin. Molla Nasreddin, en sus discursos tales como «No hagas casa», «No cuentes con mi mente», es una persona triste y triste.

Jalil Mammadguluzadeh llamó a su revista satírica «Molla Nasreddin» como un signo de amor por Molla Nasreddin, que fue apodado por él mismo.

Cuentos
El mayor género de tipo épico es el género más querido y más grande. En los cuentos de hadas, el mal es malvado, la oscuridad con la luz, la muerte con la vida y la lucha falsa, y siempre es bueno para el mal, la verdad, la luz es la oscuridad. Magia, diversión, brujería, chismes, dragón, etc. la mayoría de los cuentos de hadas son fantásticas fantasías.

Las principales características de los cuentos de hadas son el reflejo de las cosas de la naturaleza y la naturaleza, la transformación de los rasgos humanos en cosas y animales, y representaciones de poemas épicos. Los cuentos, por lo general, comienzan con un pequeño pretexto, llamado caramelo, y en forma de monótono. Esta es una característica clave que distingue al cuento de hadas de otros géneros. No parece el contenido principal de la historia.

Después de la trompeta, las palabras «hay una, no hay ninguna, no hay nadie más que Dios», «Un día, en Mammadnasir lata». Las oraciones tradicionales se usan para combinar incidentes en los cuentos: «El cuento de hadas se volverá aburrido», «Poco ido, lejos …», «Como el arroyo de las colinas como las colinas …», «aquí en un lenguaje sofisticado» y así. Los cuentos terminan con un final único.

El cuento del tema, la descripción y las técnicas se dividen en varios grupos:

Cuentos mágicos. El cuento de hadas de poderes mágicos se llama cuentos de magia. Los héroes están luchando contra divisiones, dragones y varios hechizos. «Malikmammed», «Shams y Kamer», «Anillo mágico», «Príncipe Mütalib», «Chico caballo blanco», «Disparar, bastardo, disparo» y así sucesivamente. los cuentos de hadas son cuentos de magia.
Cuento de animales. Los héroes son diferentes cuentos de hadas sobre animales. Las figuras en estos cuentos de hadas se dan en términos alegóricos; león – crueldad, conejo – cobardía, lobo – símbolo de presa. «La zorra del zorro», «El león», «Chilly Million», «El león y el zorro», «El monstruo de las brujas», «El cuento de los pájaros blancos», «El zorro y los lobos» son cuentos de hadas sobre animales .
Cuentos históricos El cuento de cuentos relacionados con la vida y la actividad de las personalidades históricas se llaman cuentos históricos. Hay historias sobre Dara, Iskender, Anushiravan y Shah Abbas en nuestra literatura. Por ejemplo, en uno de los cuentos de Shah Abbas, él (las «Tres Hermanas», «Salih y Valeh») es retratado como cruel, opresivo, y en este último como un paraíso bueno («Baftachi y Shah Abbas», «Nacimiento de Shah Abbas»).
Cuentos de hadas familiares. Los cuentos de hadas que están estrechamente relacionados con la vida cotidiana y el estilo de vida de las personas son historias de la vida cotidiana. Los cuentos de hadas nacionales son más comunes que otros grupos. «Siete hermanos, una hermana», «Usta Abdulla», «Orphan Ibrahim», «Elijah’s Tale», «Dashdemir’s Fairy Tale» y «Manned Man».
Títulos de cuentos
Cuento soleado
Zorros, zorros, túneles
Tres princesas
Ahayla Ahmed
Grasa Fatma
Enano
Viejo inteligente
Melikmammed
El mar
Cuentos de Birmania
Cuentos de hadas vietnamitas
Cuentos afganos
Cuentos de hadas indonesios
Cuentos de hadas iraníes
Cuentos coreanos
Cuentos de Malaya
Proverbios y dichos
Las palabras de los antepasados ​​son palabras comprensibles y profundas que reflejan la riqueza de la experiencia de vida de las personas y las verdades que han sido probadas repetidamente. Por ejemplo:

La miel no come miel;
A la cabeza enojada no le importa;
Calentadores de hierro caliente;
La patria del país es conocida en el extranjero;
El poder se combina;
Poder de la mano, poder de inundación.
En las palabras de los antepasados, la propagación es orgullo, coraje, sabiduría, patriotismo, laboriosidad, humanismo. Las palabras de los antepasados ​​son similares a los aforismos en la literatura escrita. Las palabras de los antepasados ​​pueden ser prosa y profética.

Aunque las palabras de los antepasados ​​se refieren a las parábolas, son géneros separados. En palabras de los antepasados, la idea está agotada y completa. Trabajan de forma independiente y expresan una idea clara. En los documentos, la idea es incompleta y se necesita interpretación. Por ejemplo:

Tú robaste;
La grasa está en el cubo gordo;
Doyan es como uno tardío;
Dijeron que estaban cubriendo la puerta y que el viento soplaba;
No es un hermano sino un simple hermano cuando lo come.
Cuando los textos están completamente desarrollados y formulados, el proverbio se convierte en las palabras.

Rompecabezas
Uno de los géneros compactos del tipo épico es el rompecabezas. Se usa para evaluar la capacidad y el conocimiento de la mente de los oyentes y se lo conoce como signos superficiales y es necesario encontrar el elemento en sí. Los rompecabezas sin duda deben estar unidos por dos partes. Pueden ser tanto prosa como prosa. Por ejemplo:

No arde en el fuego,
No se hunde en el agua?

Dramáticamente diferente
Baile folclórico
Juegos populares: «Khan game», «Motal-motal», «Cuya mano está a mano». Al menos cuatro personas deberían asistir al «juego Han».

Actuaciones públicas
Actuaciones de la gente: «Brave Brother», «Kosa-kosa» (esto también es un juego), «No es un recuerdo, sino un hermano común cuando come», «Bic.

La actuación «The Brave Brother» consta de tres partes. Aquí está la idea de amor y trabajo, y el «sirviente Bic» uno-a-uno promueve la pureza moral. A diferencia de los juegos, las actuaciones se realizan para mostrar a los demás.

Gente səbihləri
Los bailarines folclóricos son representaciones religiosas. «La noche de bodas de Gossum» es uno de esos juegos.